Шрифт:
Закладка:
Почему же она звонит мне сейчас?
— Санто, заткни его нахуй. Я должен ответить, — говорю я. Санто засовывает парню в рот тряпку, заглушая его звуки, пока я нажимаю кнопку ответа на телефоне. — Ты в порядке?
— А, да, почему я не должна быть в порядке? — У нее милый, невинный голос. Ему и близко не место в этой чертовой комнате пыток.
— Ты никогда раньше мне не звонила.
— Уверена, что именно так поступают девушки, Джио. Тебе следовало подумать об этом, прежде чем навешивать на меня ярлык, — говорит она.
— Значит, ты признаешь это? Приятно слышать, — говорю я ей, пытаясь подавить усмешку.
— Нет, не признаю. Я просто говорю, что если тебе нужен подобный статус, то ожидай случайных телефонных звонков.
— Я не против случайных звонков, — говорю я и поворачиваюсь спиной к Санто, который бросает на меня свирепые взгляды.
— Ну, это не совсем случайный звонок. Я нашла тебе дом.
— Хорошо, когда я смогу его посмотреть?
— Встретимся там через час. Я сейчас отправляю тебе адрес и детали.
Я смотрю на часы.
— Хорошо, увидимся там.
— Отлично, — говорит Элли, вешая трубку.
Я поворачиваюсь к Санто.
— Кто, блять, это был? — Он хмуро смотрит на меня.
— Никто. Поторопись. Мне нужно идти.
— Никто заставляет тебя так улыбаться? — Он поднимает бровь, а затем смотрит на Дэна и Джеймса, которые оба стоят в дверях. Ни один из них не произносит ни слова. Прежде всего, они преданы мне. Так устроен наш мир. — Ладно, — говорит Санто. — Ты иди. Я закончу здесь.
— Я подожду, — говорю я ему и прислоняюсь к стене. Я не оставлю его одного. Пока жду, я отправляю сообщение Гейбу и приказываю ему тащить свою задницу сюда.
Только когда Санто вытаскивает кляп изо рта ублюдка, мы все понимаем, что парень уже мертв.
— Ну, вот и закончился мой веселый день, — ворчит Санто.
— Поехали, — говорю я.
Я звоню Гейбу и говорю, чтобы он встретил нас в квартире. Как только мы переступаем порог, Санто сразу же идет за бутылкой виски, а я направляюсь в ванную. Мне нужно принять душ перед встречей с Элли. Я не хочу, чтобы она увидела меня с пятнами крови на одежде. Я не позволю ее невинности соприкоснуться с грязью мира, которым я управляю.
Глава 10
Он опаздывает. Я уже готова запереть все и уйти, когда слышу, как его машина подъезжает к дому. Я открываю дверь, когда Джио выходит, и внедорожник уезжает, оставляя его стоять на пороге.
— Вы опоздали, — говорю я ему.
— Мне жаль. Кое-что произошло, — говорит он, проходя дальше в дом.
— Возможно, вы считаете, что мое время не так ценно, как ваше, но уверяю вас, это так. Вы не единственный мой клиент, мистер Де Беллис. И хотите верьте, хотите нет, но мир на самом деле не вращается вокруг вас.
— Ну, это зависит от мира, в котором ты живешь. В моем мире все вращается вокруг меня. — Он ухмыляется, наклоняется и целует меня в лоб, как только оказывается в пределах досягаемости.
Я прищуриваюсь, глядя на него.
— Какого черта ты делаешь? Прекрати это делать.
— Я целую в лоб свою девушку. Ты не можешь запретить мне этого делать, — говорит он.
— Мне понадобится номер одного из твоих братьев, — говорю я ему, затем наблюдаю, как он напрягается.
— Зачем? — ворчит он.
— Затем, что одному из них действительно нужно отвести тебя к психиатру, — ворчу я себе под нос.
Он улыбается.
— Как прошел твой день?
— Давай покончим с этим.
— Веди. — Джио протягивает руку, жестом предлагая мне идти первой.
— В этом доме есть все, что ты хотел, — говорю я, проводя ладонями по брюкам — сейчас на мне осознанный выбор одежды. В последние два раза я принимала не самые лучшие решения. Поэтому решила, что брюки, по крайней мере, обеспечат лучший барьер между моим влагалищем и его членом.
— Все, да? — Спрашивает Джио, оглядывая фойе.
— Все. В доме восемь спален, десять ванных комнат, четыре гостиные, кинотеатр, тренажерный зал, две столовые. Крытая сауна и бассейн с подогревом. Есть даже боулинг с баром в игровой зоне, — перечисляю я все удобства, надеясь, что они его заинтересуют.
— В нем есть уют? Очарование? — Он вопросительно поднимает бровь.
— В этом доме много очарования. Подожди, пока не увидишь подлинные черты. Пройди сюда, в гостиную. Камин великолепен, — говорю я ему. В тот момент, когда мы входим в указанную комнату, я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него. Но мой клиент смотрит не на лепнину в виде короны или отремонтированные наличники. Нет, он смотрит прямо на меня. — Что думаешь?
— Чертовски красиво, — говорит он, не сводя с меня глаз.
— Ладно, тогда пойдем. И подожди, пока не увидишь кухню. — Я веду его по коридорам, минуя некоторые другие комнаты, чтобы попасть на кухню. Шкафы глубокого оливково-зеленого цвета со столешницами из белого камня и латунной фурнитурой. — Она не такая большая, как в других домах, которые я тебе показывала, но пространства все равно достаточно. И куча места для хранения.
— Ты могла жить в этом доме? — Говорит Джио, осматривая комнату, после чего его взгляд снова останавливается на мне.
— Если бы я однажды выиграла в лотерею или что-то в этом роде, конечно, я бы жила здесь. Дом великолепен, но больше всего мне нравится ванна на ножках в главной ванной комнате.
— Почему именно этот дом, Элли? Чем он так отличается от других? — спрашивает меня Джио, когда мы поднимаемся по элегантной лестнице на второй этаж.
— Здесь по-домашнему уютно, и это просто… Я не знаю. Думаю, это старинный шарм. Он огромный, навороченный и все такое, но не настолько вызывающий. Мне кажется, если бы ты пригласил сюда своих друзей, они бы поняли, что ты обеспеченный