Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Классика » Повести. Дневник - Александр Васильевич Дружинин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 222
Перейти на страницу:

357

Вольное экономическое общество — добровольная научная организация (основана в 1765); издавала много трудов, главным образом в области сельского хозяйства.

358

Известны четыре статьи лорда Джеффи о Краббе (Эдинбургское обозрение, 1808, 1810, 1812, 1819).

359

В главе 14 из цикла статей Д. о В. Скотте (см. примеч. 109) имеется краткий разбор «романа-поэмы» «Монастырь» (см.: Дружинин, IV, 764—765).

360

Медаль повернулась обратной стороной (франц.).

361

ледяная яма, ледник (итал.).

362

Имеется в виду ледяное озеро Коцит («Ад», песни 32, 34).

363

Д. рекомендовал в Бдч повесть своего знакомого М. А. Ливенцова «Михако и Нина», «грузинскую идиллию» (Бдч, 1852, No 5, 6); Старчевский потом всячески уклонялся от уплаты гонорара; см. об этом: Старчевский А. В. Александр Васильевич Дружинин. — Наблюдатель, 1885, No 4, с. 227; Ливенцов М. А. Александр Васильевич Дружинин. — Русская старина, 1887, No 6, с. 751.

364

Произведения Ливенцова не были напечатаны в С.

365

Д. был оскорблен, когда И. И. Панаев в статье «Заметки Нового поэта о русской журналистике» (С, 1851, No 5) отмежевался от «Писем Иногороднего подписчика...», заявив, что редакция С выступает лишь в роли вежливого хозяина, не отвечающего за суждения гостей. Д. после этого на много месяцев прекратил сотрудничество в С.

366

перемежавшиеся дождем и солнцем (франц.).

367

я любил и жил (нем.).

368

Этот стихотворный перевод Д. из Байрона был опубликован в С (1854, No 1).

369

Сергиев день — 7 октября.

370

Рудный Погост — ныне г. Сланцы Ленинградской обл.

371

гитара — вид извозчичьих дрожек.

372

пишущие столы — модное увлечение «спиритическими сеансами» с блюдечком, «пишущим» слова; распространилось в Европе с 1852 г.

373

28 сентября 1853 г. открылась ежегодная выставка в Академии художеств.

374

ни за, ни против (лат.).

375

Обзоры Д. русских переводов романов Ф. Купера «Морские львы...» и Ч. Диккенса «Дедушка и внучка» (т. е. «Лавка древностей») опубликованы в С (1853, No 11).

376

Из стихотворения Пушкина «Десятая заповедь» (1821).

377

В 1853 г. Д. жил на Васильевском острове, в 7-й линии, в доме Капгера.

378

транстеверинка — буквально: жительница окраины Рима за Тибром (аналогично Замоскворечью в Москве); так Д. назвал свою знакомую Лизу (Лизетту) (см. примеч. 48).

379

«В память» (лат.).

380

См. примеч. 72 и 118.

381

У Цепного моста через Фонтанку (ныне мост Пестеля) помещалось III отделение императорской канцелярии (ныне Фонтанка, 16). Следующая фраза: «...окрестности, мне неизвестные», видимо, шутливый намек на это здание.

382

Дорогие места! (итал.).

383

В журнале «The Quarterly Review» (1853, June, No 185) подробно изложено содержание книги «Memoirs, Journals and Correspondence of Thomas Moore» (L. 1853).

384

Ботани-бей — залив в Австралии, район ссылки преступников.

385

Том Приг, леди Ботиболь — персонажи «Книги снобов» (1846—1847) В. Теккерея.

386

Отзыв Д. на книгу А. Котляревского «Крымские цыгане» (СПб., 1853) опубликован в Бдч (1853, No 11).

387

Снобы — «Книга снобов» (1846—1847), роман В. Теккерея.

388

Цитата из стихотворения В. А. Жуковского «Торжество победителей» (перевод из Шиллера) (1829).

389

«Ухаживание Джорджа Говарда» (англ.).

390

Д. использовал этот эпизод в статье «Русская журналистика. Вступительное письмо Иногороднего подписчика» (С, 1854, No 1); см.: Дружинин, V, 750.

391

Лизетта должна появиться

Живая, хорошенькая в новой шляпке,

Уже ее ручка вешает на узкое окно

Шаль вместо занавески (франц.).

392

Вероятнее всего, Д. сам сочинил это французское четверостишье «под Беранже»: характеристика Лизетты совпадает с дальнейшими записями в Дневнике.

393

между прочим (англ.).

394

тонкий обед (франц.).

395

Отзыв Д. на книгу Е. П. Ковалевского «Путешествие в Китай» (СПб., 1853) опубликован в Бдч (1853, No 12).

396

ввиду редкости этого (франц.).

397

Турецкое правительство объявило войну России еще 22 сентября 1853 г., но около месяца военные действия носили разведывательный характер; настоящие бои на Дунае начались 23 октября, на Кавказском фронте — в ноябре.

398

уединению (франц.).

399

Пародия «Неразговорчивый гость» — перевод самого Д. из английского журнала «Punch» — была незадолго до этого опубликована в тексте «Письма Иногороднего подписчика об английской литературе и журналистике» (С, 1853, No 10); см.: Дружинин, V, 347—348.

400

сухого рибейро (итал.).

401

Это письмо Д. от 23 октября 1853 г. хранится в ИРЛИ.

402

всех прочих (итал.).

403

скуп (франц.).

404

после работы (лат.).

405

С 25 октября в Петербурге спектаклем Ж. Расина «Федра» начались гастроли Рашели, знаменитой трагической актрисы.

406

фойе (франц.).

1 ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 ... 222
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Васильевич Дружинин»: