Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Отель в облаках - Мел Хартман

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:
останавливается.

– С чего нам начать? Лестница? Или та дверь вон там?

Никто не отвечает.

Ну и с чего им начать?

Глава 31

И тут…

Рядом с каменной лестницей появляется большая деревянная дверь, сужающаяся кверху. Латунные дверные ручки имеют форму львиных голов и сияют в свете люстры. Ребята идут к ней.

Позади них администратор говорит:

– Не соблазняйтесь вещами, что могут вдруг появиться. Отель попытается увести вас из того места, где вы можете причинить ему вред.

Хелла рычит:

– Значит, мы не войдём в эту дверь.

– Согласен, – произносит Энди.

– Тогда та другая? – Хелла указывает на дверь комнаты, где были заперты их родители или, возможно, сидят до сих пор, хотя время, отведённое на прохождение испытания, наверняка давно прошло.

Мэгги содрогается.

– Лучше уж по лестнице.

– Та дверь была заперта, – напоминает Вилли.

– А значит, это правильный выбор, – вслух размышляет Хелла. – Может, в прошлый раз мы что-то проглядели.

Они идут к двери.

– Всяческого вам благополучия! – кричит им вслед Тим. Серж поднимает большой палец.

Энди немедленно берётся за засов, но без толку, ни малейшего движения.

– Заперто. Ничего вокруг не видно, чем можно сломать замок?

– Ключ! – восклицает Хелла.

Энди хмурит лоб.

– Какой ключ?

– От столовой, – говорит Хелла.

– Именно. От столовой. Тут он бесполезен, и потом его у нас больше нет.

Хелла усмехается.

– А вот и есть. – Она вытаскивает ключ из кармана.

– Он не подойдёт, Хелла, – объясняет Энди. – Этот замок не такой, как в столовой.

– Вот теперь ты рассуждаешь как взрослый, Энди. Отель нелогичен, помнишь, мы больше не следуем правилам реального мира. Попробуй всё равно. – Она передаёт ему ключ.

С глубоким вздохом Энди вставляет ключ в замок и поворачивает. Дверь открывается со щелчком.

Хелла победно смотрит на Энди. Она сдерживается и не произносит «я же говорила», потому что сама это ненавидит. Когда парень достаёт ключ из замка, он выглядит веселее, чем прежде. Пожав плечами, он отдаёт ключ Хелле, которая несколько мгновений смотрит на него, а затем суёт в карман.

Сначала Энди осторожно заглядывает в дверной проём.

– Все стеклянные перегородки исчезли.

– А что вместо них? – спрашивает Вилли.

– Я… я думаю, это сувенирная лавка или что-то подобное, – отвечает Энди. – Как бывает иногда в отелях.

– Заходим? – предлагает Серж.

Энди смотрит на каждого из них по очереди.

– Все согласны?

– Ага, само собой, – говорит Хелла. – Может, мы найдём библиотеку за магазинчиком.

Энди рывком распахивает дверь, и ребята шагают внутрь. Первое, что видит Хелла, – это полки, множество полок, десятки полок. Они тянутся без конца и идут до самого потолка. Они уставлены всякой всячиной, не осталось ни одного свободного местечка. Висящий в воздухе запах очень соблазнителен: немного сахарной ваты, немного сладкого попкорна, как будто они на ярмарке. Хелла почти забывает, что они в отеле, и чувствует, как ползут вверх уголки рта. В последнее мгновение она стряхивает с себя оцепенение. Когти отеля, которые тот уже запустил в неё.

Нехорошая мысль проносится в голове: что, если отель просто хотел, чтобы они вошли сюда, и для отвода глаз создал ту большую деревянную дверь именно потому, что знал, что они её не выберут? Нет, нельзя так думать, так у неё ум за разум зайдёт.

– Нам нельзя ничего трогать, – произносит Хелла, но уже слишком поздно.

Глава 32

Серж подбегает к стеллажу.

– Смотрите, тут самые последние айпады и игры!

Он хватает айпад. Экран немедленно загорается.

– Серж, положи обратно, – велит Хелла.

– Нет, Мэгги, не надо, – говорит Энди.

Сестра его, однако, не слушается и берёт со стойки пушистого медведя. Она обнимает игрушку, прикрыв глаза.

– Такой мягонький и красивый.

Хелла стонет:

– Они что, с ума сошли? Должны же понимать!

– Это безопасно, – отмахивается Серж, не сводя глаз с экрана айпада.

Вилли стоит перед холодильником, где полно всевозможных прохладительных напитков, но, к счастью, пока не открыл его.

– Тут нет ничего безопасного. Прекратите, положите всё обратно! Мальчики! – Хелла встревоженно замечает, что Мэгги не поправляет: «и девочка».

Энди возбуждённо восклицает:

– Библиотека!

Хелла растерянно смотрит на него.

– Что ты имеешь в виду?

Он указывает вправо от них.

– Вон.

Хелла хочет понять, про что он всё же говорит. Она видит только книжный шкаф, а его едва ли можно назвать библиотекой, но Энди уже идёт туда.

Хелла бессильно вскидывает вверх руки. Неужели никто не станет её слушать? Неужели они окажутся для отеля такой лёгкой добычей? Хелла решает в первую очередь помочь Вилли. Она никогда бы не подумала, что у него хватит силы воли устоять перед искушением. Но она ещё не дошла до него, а он уже открывает холодильник и вынимает ярко-розовый напиток. Когда Хелла присматривается к напиткам, она видит, что на каждой бутылке написано «Ням-ня-я-ям». Цвета завораживают, в холодильнике как будто висит радуга. Пузырики газировки поблёскивают, издавая приятный позвякивающий звук, словно «музыка ветра», подвешенная на дереве.

Вилли откручивает крышку. Хелла ловит его взгляд, полный чистого желания, как будто он боготворит напиток. Когда он подносит напиток ко рту, Хелла выбивает бутылку у него из рук. Она разбивается с немалым грохотом, и осколки немедленно поглощаются полом.

– Эй! – восклицает Вилли. – Зачем ты это сделала?

Хелла указывает на пол.

– Вот, посмотри, почему я это сделала.

Розовая жидкость шипит и пузырится, как вода в кастрюле.

Вилли смотрит на это круглыми глазами.

– Вау.

– Ага, вау, это яд. Ты мог умереть.

– Спасибо.

– Не за что, – отмахивается Хелла. – Идём, остальным нужна наша помощь.

Они отбегают от холодильника. Бросив взгляд в сторону, Хелла определяет, что с Мэгги пока всё в порядке. Она хватает одну плюшевую игрушку за другой. Значит, сначала Серж.

Серж сидит на полу с айпадом в руках. Белый свет, исходящий от экрана, освещает его лицо. Судя по доносящимся до неё звукам, Хелла решает, что он играет в игру, но почему тогда его руки не двигаются?

Что-то в этой картинке не так.

Хелла с Вилли становятся по обе стороны от Сержа.

– Серж?

Но её младший брат не отвечает.

Глава 33

Хелла садится на корточки рядом с братом, кладёт книгу для записи постояльцев на пол и трясёт его.

– Серж! Серж!

Ничего, совершенно никакой реакции. Он продолжает пялиться в экран. Хелла с ужасом замечает, что у него меняется цвет глаз. Радужка становится всё бледнее и бледнее, и румянец на щеках тоже тускнеет, пока кожа не начинает казаться вялой. Хелла выхватывает айпад у него из рук

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу: