Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90
Перейти на страницу:

"Использовать триггер…" — вспомнились слова Мастера. Некое условие, обычно формулированное как "если", "когда", "до тех пор, пока" и тому подобное. Целый год решения логических задачек изрядно поднял уровень владения навыком владения заклинанием связи с черепом. Каналы, по которым циркулировала энергия обзавелись системой шлюзов-триггеров, заставляющих учебное пособие, например, стучать зубами, когда видит Мастера. Или изрекать заранее проговоренную фразу. Бдительный страж, который никогда не уснёт и всегда предупредит о том, что приближается со спины, так об этом, с оттенком гордости, думал Хартблид. Мастер же, обычно, одобрительно хмыкнув, разрушал заклинание, вызывая закономерную просьбу обучить этому, на что неизменно следовал ответ "сперва научись создавать так, чтоб я напрягся, пытаясь разрушить". Пока что — не получалось, не смотря на ухищрения. Проблема в том, что Хартблид не знал каким образом Мастер разрушает заклинания, а потому не знал, как выстраивать защиту. Попытки мыслить логически наталкивались на отсутствие результата. Сплошная неизвестность…

"А что если я применю метод распознавания, что уже использовал в черепе-сигналке, для того, чтобы скелет игнорировал то, что обращено не к нему?".

— Первый, бей манекен. Второй — иди ко мне.

Скелеты с обновлённым заклинанием ударили манекен, а потом отошли к хозяину. Хартблид хлопнул себя по лбу: "ну конечно! они теперь понимают что есть Первый и Второй, но не знают кто из них кто!"

— Ты — Первый. Ты — Второй. Первый — бей манекен.

Скелет подошел к манекену и принялся его лупить. Второй стоял на месте.

"А что если…"

К тому моменту как манекен превратился в измочаленную неопознаваемую кучу мусора, Хартблид настолько усложнил заклинание, что сам себе удивился. Целый лес шлюзов-триггеров, от которых вели густые сети нитей-каналов, к черепу, к глазницам, прямые каналы, обратные — разбираться со всем этим стало довольно напряжно. Зато скелеты стали понимать более сложные команды, научились выбирать инструмент по задачу (если раньше по приказу "копать" скелет начинал рыть землю руками, то теперь сперва брал лопату, если знал, где она находится, и копал уже ей, а если после этого получал команду срубить дерево, то не лупил её лопатой, а брался за топор, и наносил удары не хаотично, куда попало, а приблизительно в одну точку).

Вот теперь уже можно было использовать скелетов в качестве рабочей силы. Некоторые проблемы всё же оставались, например, слово "камень" скелет воспринимал не как камень вообще, а как конкретный камень, который ему показали. От всего этого пухла голова, и Хартблид решил пока оставить всё как есть.

Он вывел скелетов к своей хижине, очертил палкой кусок земли и сказал:

— Первый, Второй, внутри контура — место хранения груза. Задача: поднять груз, перенести в место хранения груза, положить груз, вернуться обратно. Начать по команде "тащи" после указания "груз". За мной.

Он пересек Мертвятник, в сопровождении топающих позади скелетов, и подойдя к приснопамятному дому жреца, указал на один из нескольких выпавших при разрушении стены камней:

— Первый, груз. Тащи.

Сразу же палец указал на соседний камень:

— Второй, груз. Тащи.

Скелеты подняли камни и убрели в сторону хижины, через некоторое время вернулись и получили следующую команду. Когда камни кончились, Хартблид пошел к хижине, где увидел кучу камней.

"получилось!"

"заклинание улучшено"

* * *

Довольный собой, Хартблид велел Первому срубить ту ветку, что он когда-то не смог отломать. "Что, думала у меня силы не хватит? Хрен тебе, я владею магией!", — подумал он, злорадно глядя на ветку. Отправив её "в место хранения груза", он задумался о необходимости вооружить скелетов перед выходом в Нубятник, а то мало ли что там может встретиться. В роли оружия образовались две дубины, в которые мальчик понабил кучу ржавых гвоздей.

"получен навык"

"создан предмет: шипстая палица новичка"

"получено достижение: хочешь что-то сделать хорошо — сделай это сам"

— Пошли, покойнички, погуляем! — с довольным видом сказал маленький и неопытный Повелитель Мёртвых, отбрасывая в сторону камень, которым забивал гвозди. Он встал, скомандовал скелетам вооружиться дубинами и следовать за ним, после чего отправился к рунному камню.

Среди клубящихся туч нет-нет да пробивались яркие солнечные лучи, и там, куда они попадали, на миг вспыхивал зреноватый туман Пелены. По мере продвижения к центру Нубятника, Хартблид обратил внимание на начавшие появляться тут и там островки зелени. А на площади он обнаружил жарки, чем-то похожие на огнецвет- но с зелёными листьями и цветами, похожими на язычки пламени. Один цветок уже отцвел, и когда мальчик ткнул его веткой, из семенной коробочки в воздух выбросилось нечто напоминающее облако искр в дыму.

Стало очевидно, что Нубятник начинает отмирать. Эманации Смерти рассеивались, выжигаемые солнечным светом и живой природой, и скоро полуразрушенный городок поглотит зелень, вынудив нежить прятаться в катакомбах Склепа и держаться в пределах Мертвятника.

Внимание мальчика привлек короткий бульвар, соединяющий две улицы. Когда-то на нём было зелено, цвели цветы, а по краям, судя по пням, росли деревья. Теперь же от всей красоты осталась лишь статуя на небольшом постаменте. Статуя воительницы в тяжелых доспехах, со щитом, и копьём, которым она указывала куда-то в сторону Барьера. Что удивило мальчика, так это маленький, ещё не успевший пожухнуть букетик солнечно-желтых цветов, которые кто-то оставил на краю постамента.

На потемневшей от времени табличке было лишь одно слово:

"Сакрамента"

Глава 7: Свет в конце конвейера

Яркий свет потускнел и распался на палитру цветов. Зелень в палисадниках за белыми заборчиками. Серый камень мостовой. Глубокое синее небо, с белыми завитками облаков. Сияющий металл доспехов.

Что?

Подхватили под руки, не успел проморгаться, а затем, вроде, что-то спросили. Звуки как из под воды. И кажется, он что-то отвечал. Взгляд скользил мимо лиц, замирал на каких-то деталях. Вокруг что-то происходило, его куда-то вели. Да, по улице. Мимо каких-то людей. Или не людей. Не важно. Тяжесть прохладных кругляшков в руке, затем шелест бумаги в ней же. Какой-то дом с красивой вывеской. Кажется, это называется "шале". Внутри приятно пахнет чем-то вроде кофе, табака и кожи. Духи? Красные пузырьки, синие пузырьки, желтые пузырьки. Загляденье. Шуршат бумажки, тяжелеет сумка, взгляд скользит по блестящему дереву прилавка. Уже пора идти? Зачем, ведь тут так приятно пахнет…

Аромат цветущей клумбы, тепло солнечных лучей, а под ногами камень, а на деревьях птицы, поют, поют…

Снова какой-то дом, каменный, душный, внутри — отблески пламени, бьющий по ушам звон, сияющий металл — нет, не надо, не хочу, прочь!..

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 90
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эйрел Пыльный»: