Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Навсегда его девушка - Люси Дарлинг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:
Зои. Я говорю тебе правду. Ни разу я не думал, что это будет кто-то еще, кроме тебя. Во всяком случае, это, вероятно, должно тебя немного напугать. Можно с уверенностью сказать, что я одержим тобой. Когда ты делала те мои фотографии, ты сказала, что я никогда не улыбался. Я только кивал, когда мы забивали или я выигрывал игру. Я рассматривал все эти моменты как еще один шаг в направлении моего будущего. Этим будущим всегда была и всегда будешь ты. Я затащил свою задницу в Кингстонский университет, потому что знал, что ты будешь там. Не для того, чтобы пойти на какую-нибудь вечеринку братства или переспать с чирлидершами. Все, что я делал, было ради тебя, ради нашего будущего.

— Рид. — Мое имя слетает с ее губ тихим вздохом.

— Да, детка? — Я наклоняюсь еще ниже. Мое сердце бешено колотится в груди.

— Выходные закончились. — Я киваю. Она обхватывает меня ногами. — Займись со мной любовью. — Я закрываю глаза, прижимаясь лбом к ее лбу. — Ты явно любишь меня, и я знаю, что люблю тебя. Даже когда я пыталась это скрывать, каким-то образом моя камера всегда находила тебя.

— Скажи это еще раз. — Я открываю глаза. Она обвивает руками мою шею.

— Я люблю тебя, Рид Найт.

— Я тоже люблю тебя, Зои Хоторн. Однажды — Зои Найт. — Она издает смешок. — Я настаиваю на этом.

— Хорошо, — соглашается она. — А теперь почему бы тебе не показать мне, как сильно ты меня любишь? — Она притягивает меня к себе для поцелуя. Что моя девочка хочет, то она и получает. Каким-то образом я тот счастливый ублюдок, который украл ее сердце, и я никогда больше не отпущу его.

Глава 15

Зои

Рид, не спеша, целует меня. Мое сердце все еще колотится от его слов. Я думаю, он боялся рассказать мне о некоторых своих чувствах. Ясно, что они напугали его на каком-то уровне. Вот почему он чуть ли не вытолкнул меня из своей жизни раньше, но он никогда не переставал любить и желать меня. Я думаю, с этим было бы труднее смириться, чем с мыслью, что он собирается продолжать свою жизнь без меня. Рид не может двигаться дальше, и реальность такова, что я тоже никогда не двигалась дальше. На каком-то уровне я никогда по-настоящему не отпускала его. В глубине души я всегда любила его, но была слишком задета его поступками, чтобы признать это.

Его рот отрывается от моего, спускаясь вниз по моей шее.

— Одежда. — Я хочу почувствовать нас кожа к коже. Он садится, чтобы стянуть рубашку через голову. Я делаю то же самое. На мне только длинная ночная рубашка и трусики. Я тянусь за своими трусиками, стягиваю их с ног и отбрасываю в сторону. Рид встает, стягивая штаны и боксеры. Я позволяю своим глазам блуждать по каждому дюйму его тела. Клянусь, тело этого мужчины — произведение искусства.

Я видела его голым, когда мы вместе принимали душ. Рид такой большой во всем, но я почему-то не боюсь. Я верю, что он позаботится обо мне. Я думаю, боль будет еще сильнее, если он не возьмет меня. Все мое тело жаждало его с тех пор, как он просунул свой рот между моих ног, исследуя, какие еще удовольствия он мог бы мне доставить.

Он хватает свой член, несколько раз поглаживая себя, прежде чем снова забраться на кровать. Мои руки добрались до его лица, обхватив его, прежде чем поцеловать, когда я снова ложусь на кровать. Он скользит между моих бедер. Я широко раздвинула ноги, чтобы вместить его большое тело. Он отрывает свой рот от моего и начинает покрывать поцелуями все мое тело. Тепло его губ воспламеняет меня целиком. Потребность в том, чтобы он дал мне больше, возрастает до такой степени, что становится невыносимой.

— Рид, — фыркаю я. Я хочу, чтобы он был внутри меня прямо сейчас.

— В постели я решаю, что для тебя лучше. Поняла? — Он поднимает голову, его глаза встречаются с моими, давая мне понять, что это он решит, когда придет время взять меня. Я утвердительно качаю головой. — Делай, как я тебе говорю. — Мое лоно сжимается от его приказа. — Если я захочу лизать твою киску до тех пор, пока ты не кончишь мне на язык, ты мне это позволишь.

— Хорошо, — соглашаюсь я. Пульсация между моими бедрами, кажется, усиливается с каждой секундой. Клянусь, ожидание сведет меня с ума.

— Хорошая девочка. — Он снова целует меня, прикусывая мою нижнюю губу, прежде чем я чувствую его теплый рот на своем соске. Мое тело выгибается дугой на кровати, когда он лижет и посасывает мою грудь. Его рука опускается мне между ног. Я такая влажная, что ему ничего не стоит ввести в меня один палец, а затем другой. Он вводит их в меня и из меня, в то время как его опытный рот продолжает ласкать мой сосок. Мое дыхание участилось. Мне нужно больше.

— Теперь ты хочешь мой рот, да? Неужели ты думала, что я собираюсь взять тебя, не попробовав сначала твою сладкую киску? Этого никогда не случится. — Мои бедра раздвинулись еще шире, освобождая место для него. Он продолжает вводить и выводить из меня свои пальцы. Он пялится на мою вагину, и я думаю, что он пытается убить меня. Я начинаю сжимать его пальцы снова и снова. — Теперь твоя киска тоже просит моего рта. — Я приподнимаю бедра.

— Пожалуйста, Рид. Ты нужен мне. — Он закрывает глаза, как будто смакует мои слова. Я сжимаю простыни в руках, чтобы не схватить его и не прижать к себе. Он снова опускает мои бедра, напоминая мне, что это он все контролирует здесь. И все же мое тело продолжает пытаться двигаться в такт движениям его пальцев. Темный голодный взгляд его глаз заставляет меня затаить дыхание.

— Ты тоже нужна мне, Зои. Больше, чем ты когда-либо поймешь это. Но я не собираюсь давать тебе то, что ты хочешь, пока ты не скажешь мне, где именно ты хочешь мой рот. — Клянусь, однажды он заплатит за эту пытку, но сейчас я говорю ему именно то, что он хочет услышать и что мне нужно.

— Мне нужен твой рот на моей киске. — Клянусь, едва слова слетают с моих губ, как его рот оказывается на мне, всасывает мой клитор. Я прижимаю руку к губам, когда начинаю кончать. Рид не сдерживается, пожирая меня взглядом. Один оргазм перетекает в

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Люси Дарлинг»: