Шрифт:
Закладка:
Фары встречной машины пронеслись рядом со мной, и автобус свернул на обочину. Я была благодарна, что не нахожусь на другой стороне с видом на океан, потому что и так представляю себе самое худшее… как мы падаем в воду и тонем.
Кэт упала на пол. Ахнув, я потянулась к ней в попытке поднять, желая уберечь от опасности, пока на нас падали сумки с верхних полок. Она вцепилась за ножки сиденья, стараясь подняться и сесть ко мне.
Автобус чуть не врезается в отбойник, но водитель успел повернуть. Скрип металла отдался в моих костях и заставил сжать зубы от напряжения. Из-за слишком крутого поворота моя голова ударилась о стекло. Я увидела звезды, а затем боль пронзила мой висок. Других девушек швыряло, как кукол.
Их крики заглушили гудки проезжающих машин, как будто мы не делали все возможное, чтобы выровнять движение. Я протянула руку, чтобы схватить Кэт и втащить ее обратно на сиденье, но вместо этого я промахнулась и схватила сумку.
Окно, о которое я ударилась, разбилось, когда автобус зацепился за отбойник. Опасный дождь из стеклянных конфетти теперь добавился к сумкам. Одна из девушек передо мной начала молиться.
Мы все еще ехали по встречной полосе, когда автобус попытался съехать с обочины. Через лобовое стекло я увидела, как другая машина двигалась нам навстречу. Мое сердце бешено колотилось в груди.
Водитель автобуса снова повернул руль, пытаясь выехать на нужную полосу движения, но скорость слишком велика, и мы продолжили движение боком. Раздался хруст, когда автобус врезался в отбойник. Все кричали. Меня выбросило с сиденья на пол, я приземлилась на Кэт… и мы взлетели в воздух.
На мгновение все замерло. Страх в ее голубых глазах отражал мой собственный. Вокруг меня осколки стекла парили в воздухе, как неуместные снежинки. У Эбигейл, тихой девушки, которая училась со мной с первого класса, размазалась помада по лицу.
Девушка, сидевшая сзади, чье имя я не смогла вспомнить, смотрела вперед, в ее глазах отражалась пустота, а шея свернута под странным углом. Ее золотистые волосы распустились, создавая ореол вокруг лица.
Говорят, что в такие моменты вся жизнь проносится перед глазами, но я видела совсем другое. Я видела, как восходит солнце, как волны разбиваются о берег. Мое сердце переполнено тем, чего мне не хватало.
Я услышала крики. Почувствовала себя невесомой. И я так хотела вернуться домой.
Глава 2
Я лежу на животе и читаю книгу. Я прикусываю нижнюю губу, пока главная героиня описывает в ярких деталях, что делает ее любовник, когда входит в нее.
Я настолько поглощена своей книгой, что едва слышу, как открывается дверь спальни. Страсть охватывает меня, и я двигаю бедрами, желая получить хоть какое-то удовольствие. И ничуть не удивляюсь, когда кровать прогибается и кто-то садится на меня верхом.
— Отстань! — Возражаю я, не отрываясь от книги. Сильные руки начинают растирать затекшие мышцы шеи. Я закрываю глаза, тая от прикосновений.
— Я предпочитаю наоборот приставать. — Его дыхание на моей шее посылает волну мурашек по спине, и я борюсь с искушением перевернуться. Даже его шепот был глубокий, с английским акцентом и такой знакомый. Если массажа, который мне делают, недостаточно, чтобы возбудить, то его акцента — вполне. Я опускаю голову на книгу, предоставляя этому загадочному мужчине доступ к спине.
— Позже! Я как раз начала читать самое интересное! — говорю я, мои слова заглушают страницы. Голос звучит нерешительно, и я стону, пока он разминает затекшую мышцу. Я вставляю закладку и откладываю книгу в сторону. — Принцесса Лорелея испытывает лучший оргазм в своей жизни, пока негодяй капитан Джанкарло погружается в нее, а принц Деметриус застрял на заседании тайного совета. Их могут поймать в любой момент, — объясняю я, пока его руки спускаются по моей спине.
— Они делают это там же, где происходит заседание? Потому что ты даешь мне идеи, чем мы будем заниматься в следующий раз, когда нам придется встретиться с Советом.
— Нет, бесстыдник, они не в одном месте… очевидно, что Джанкарло делает это в ее спальне, опасаясь, что ей могут навредить, но на самом деле проблемы внутри дома, потому что она может быть беременна от капитана, а ее муж об этом не догадывается.
Мужчина глубоко рассмеялся. Он убирает мои волосы в сторону и нежно целует меня в шею. Я глубоко вдыхаю запах ванили, корицы и сандалового дерева. Жар пронизывает все мое тело.
— Может, я смогу тебя отвлечь кое-чем? — спрашивает он, прижимаясь бедрами к моей спине. Сквозь тонкую шелковую ночную рубашку, я чувствую, как он становится твердым. Я прикусываю губу, возбуждаясь, и начинаю переворачиваться. Как раз в тот момент, когда я собираюсь увидеть его лицо…
— О Боже, это ужасно.
Я очнулась от того, что Кэт схватила меня за руку. Приходя в себя, я пыталась вспомнить, что произошло.
— Ты в порядке? У тебя идет кровь! — воскликнула она, когда я повернулась, чтобы посмотреть на нее.
Ужас на ее лице заставил меня задуматься, насколько плохо все выглядит. Ее и так бледная кожа полностью лишилась притока крови. Я попыталась вспомнить последнее, что видела, и тут на меня обрушились воспоминания об автобусе, виляющем по шоссе. Я растерянно огляделась по сторонам. Сначала подумала, не было ли это просто плохим сном, но все вокруг ранены. Мы все еще находились в автобусе, но мир вокруг, казалось, отключился. Будто все пространство закрасили акварелью синего цвета.
Кэт протянула руку и коснулась моего лба, и я зашипела, отпрянув от нее. Она огляделась по сторонам и начала рыться в сумках.
Наверное, у меня сотрясение мозга, поэтому все вокруг выглядело так. Травма головы — самое разумное объяснение странной цветовой гаммы. Голубые глаза Каталины были полны беспокойства, когда она взяла меня за подбородок и заставила посмотреть на нее. Мое зрение все еще затуманено, пока я пыталась понять, что находится вокруг.
— Что, черт возьми, случилось? — спросила я, осторожно дотрагиваясь до своего лица. Моя бровь распухла, а на лбу ощущался синяк. Посмотрев на свои пальцы, я увидела, что они в моей крови. Я растерла густую жидкость указательным и большим пальцами, удивляясь тому, как она чувствовалась на моей коже.
Я помнила, что ударилась головой об окно, но не так сильно,