Шрифт:
Закладка:
— Когда вы поверите, генерал? Когда разъяренные твари все здесь заполонят, будет уже поздно. Мы все погибнем. Горы шестого павильона не настолько высоки, чтобы защитить вас от нашествия.
Хаджар посмотрел на старейшину. И понял простую вещь — тот заранее понимал, чем закончится их диалог. Он и не надеялся, что Хаджар ему сходу поверит. Понимал, но все равно настоял на встрече. А значит, у него был какой-то козырь, припасенный в рукаве. И этот факт не внушал ни единой оптимистичной мысли.
— Не когда, уважаемый Дарий, а если.
Старейшина выпил еще.
— Я тоже сперва не верил, — тихо, едва ли не шепотом, произнес он.
— И что же изменило ваше мнение?
— Не что, а кто. — Дарий оглянулся, будто боясь, что их услышат. — Наша ведьма. Она показала мне их, генерал. Показала тех двух тварей, которые собираются вскоре сразиться.
Вот теперь Хаджар был настроен более чем скептично. Он уже даже порывался встать, как на его запястье сомкнулись длинные, сухие пальцы. Старые, но все еще не лишенные силы.
— Вы уже проделали длинный путь, генерал, — в голосе Дария так и не прозвучало мольбы, но была слышна отчетливая просьба, — потратьте еще час. Поговорите с ведьмой. И если она вас не убедит, то когда мы все отправимся к праотцам, я не буду винить вас в смерти моей семьи и односельчан.
Хаджар взглянул на Дария, мысленно выругался и кивнул.
Его одолевали легкие сомнения, но куда больше — любопытство.
Глава 134
В проводники Хаджару опять выделили Дубара. И судя по тому, как на него смотрели простые люди, после старейшины Дария он был вторым по уважаемости человеком.
Довольно редкое явление, когда селяне настолько уважали детей мелких правителей. Обычно из них вырастали избалованные мелкие “принцы”. Но Дубар решил пойти против стереотипов. Или же умело маскировался.
Попросив богатыря подождать в сенях, Хаджар отыскал Лиан и Гэлиона. Вопреки ожиданиям, они вовсе не заводили новые знакомства. Офицеры стояли в углу, о чем-то спорили и походя объедали прихватизированный у кого-то поднос. В животе Хаджара предательски спел песню голодный кит. Благо его немузыкальных трелей никто так и не услышал.
— Генерал, — первым Хаджара заметил кавалерист.
— Вы быстро справились, — задумчиво протянула Лиан. — Все же уходим?
— Пока нет, — ответил Хаджар. — Я схожу пообщаюсь с местной ведьмой, и после этого решим.
Несмотря на то, что мгновение назад Лиан и Гэлион стояли в весьма расслабленных позах и точили холодные закуски, услышав новости, тут же выпрямились. Их лица стали серьезными, а в глазах появилась решимость.
— Мы с вами, генерал.
Хаджар лишь отрицательно покачал головой.
— Нет нужды, — сказал он, — к тому же вы мне понадобитесь здесь.
Командиры переглянулись.
— Каков приказ?
Хаджар обернулся и еще раз смерил взглядом Дария. Тот продолжал осушать одну чарку за другой. Что-то здесь было не так…
— Не нравится мне все это, — тихо прошептал Хаджар. — Смотрите в оба, и в случае чего — у вас есть мое разрешение действовать по усмотрению.
Офицеры сразу подобрались. Их взгляды стали цепкими и твердыми, а в позах засквозила умело прикрытая воинственность. Умело прикрытая — для простых гражданских и практикующих низкий стадий.
— Вы думаете, все же ловушка?
Хаджар промолчал, прислушиваясь к внутреннему чутью.
Тишина.
— Вряд ли, но старейшина мне не нравится. Может, хочет на двух стульях сразу усидеть.
— В каком плане? — спросил Гэлион, вытирающий пальцы о стены.
— Он действительно верит в нашествие орды монстров, но это не значит, что он не захочет выслужиться перед сектой. Так что здесь вполне могут оказаться несколько убийц из Черных Врат или клана Топора.
Командиры синхронно выругались. Но сделали они это достаточно тихо, чтобы их не услышали служанки, орудующие у столов.
— Может, нам тогда с вами отправиться?
— Сельская ведьма и мужики с дрынами? — улыбнулся Хаджар. — Думаю, я смогу с ними справиться, Лиан.
Отдав распоряжения, Хаджар кивком головы попрощался с Дарием и отправился к выходу. Получив у охранников свой меч обратно, он заметил, как один из сторожей прячет за спиной окровавленную ладонь. Действительно — совсем не воины.
Только идиот станет обнажать чужой меч. Если ты был недостаточно силен, то тебя могло сильно ранить. Воину повезло, что Лунным Стеблем Хаджар владел недостаточно долго, чтобы артефакт успел пропитаться его силой. В ином случае любопытный селянин мог лишиться кисти, если не всей руки.
Ощутив некую целостность, когда меч тяжело опустился на бедро, Хаджар вышел следом за Дубаром.
В легкие тут же ворвался морозный утренний воздух. Дышалось, несмотря на холод, легко и приятно. Некоторое время они шли молча, все дальше удаляясь от поселка. В этом плане, видимо, все стереотипы работали просто безотказно.
Сельские ведьмы, неважно — из поселков или деревень, никогда не селились рядом с людьми. Не то чтобы на них тут же выдвинулись с вилами и факелами. Тем более учитывая, что их воспринимали как нечто само собой разумеющееся. Никого же не удивляли практикующие, способные бегать быстрее молодого жеребца и голыми руками забороть медведя.
С другой же стороны, ведьмы — не совсем практикующие. Взять хотя бы ту же Серу. Ее искусство до сих пор не мог понять и осознать. Сама пустынная жительница его учить отказывалась, ссылаясь на принесенные кровью клятвы.
И если Серу донимал расспросами один лишь Хаджар (ну, может, Неро иногда), то сколько сельских девушек и юношей будут обращаться с такой просьбой к местной ведьме? Вот и селились заклинательницы и по совместительству знахарки и ученые как можно дальше от суеты.
Сакральные знания оттого и сакральные, что внушают трепет, уважение и желание их постичь. И какое же искусство будет оставаться сакральным, если каждый второй сможет добраться до ведьмы и попросить у нее знаний?
— Можно вопрос, генерал? — подал голос Дубар.
Дома остались за спиной, и они вновь оказались в заснеженном лесу. Под ногами хрустел снег, трещали под тяжестью белых покровов спящие деревья. Слегка звенели редкие сосульки.
— Можно, великан.
Юноше явно польстило такое сравнение. Хаджар был в боевом настроении и потому щедр на комплименты. Особенно когда они ему ничего не стоили.
— У женщины с огненными волосами,