Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
есть клиент», — призналась она. — «Я не могу сказать, что в свое время у меня не было несколько таких же, главным достоинством которых было то, что их чеки были погашены». Она осмотрела свою крошечную гостиную. — Где все будут спать?

— Не знаю, как остальные, — сказал Дэвис, тяжело опускаясь на край дивана. — Но я сплю прямо здесь. — Он потянулся, чтобы снять обувь.

— «Он выглядел так, словно удерживал себя одной лишь силой воли», — подумала Селинда. Но тогда у него ее было много. Может быть, больше, чем нужно для него.

Порывисто она обошла прилавок и по короткому коридору направилась к бельевому шкафу. — Я принесу тебе подушку и одеяло.

Когда она вернулась в гостиную с подушкой и одеялом в руках, Дэвис казался слегка удивленным, но не неблагодарным.

— «Спасибо.» — Его голос был низким и сонным от приближающегося сна.

Он взял у нее подушку, повернулся на бок и закрыл глаза.

Селинда подождала пару секунд. Когда она поняла, что он уже крепко спит, она развернула одеяло и накрыла его им.

Она повернулась и увидела, что Триг наблюдает за ней с тщательно скрытым выражением лица. Комната вдруг показалась очень тихой.

— Такое часто происходит? — спросила она, не зная, что еще сказать.

— «Призрак-двойник и расплавленный янтарь? Нет, не могу сказать, что это обычное дело для босса». — Триг колебался. — «Но у него была своя доля необычных случаев. Думаю, можно сказать, что это наша специализация в Оукс Секьюрити».

— Необычные случаи?

Триг кивнул. — «Вот почему Мерсер Уайатт отдал нам это дело. Он думает, что есть что-то странное в исчезнувшей реликвии, и служба безопасности Оукса поступает странно».

Она увидела лазейку и ухватилась за нее.

— «Дэвис сказал, что он из семьи Гильдии и что он своего рода охотник». — Она сохраняла свой тон очень небрежным.

— «Верно.»

— «Он сказал мне, что извлекает призрачный свет из не обычной точки спектра».

— Он так много сказал? — Триг выглядел впечатленным. — «Это больше, чем он говорит большинству людей».

— «Я не знала, что существуют разные виды призрачного света».

Триг пожал массивными плечами. — «Очень немногие понимают, что из катакомб вытекает широкий спектр энергии диссонанса. Но большинство охотников могут работать только с зеленью».

— «Он также сказал мне, что никогда не работал обычным охотником за привидениями».

— «Охотники за привидениями, как правило, очень традиционны», — сказал Триг. — «Охотники, которые не используют стандартный призрачный свет, заставляют других охотников нервничать под землей».

— «Итак, вместо этого Дэвис занялся СБ».

— «Ага.»

У нее возникло ощущение, что толкание Трига не принесет ей больше информации, поэтому она неохотно бросила эту тему. — «У меня есть еще одно дополнительное одеяло и подушка, которые ты можешь использовать».

— Не беспокойтесь обо мне, мисс Ингрэм. Я не буду спать сегодня ночью». — Он поднял книгу. — «Принес с собой кое-что для чтения. С этим и кофе я буду в порядке».

— «Уверен?»

— «Точно.»

Она посмотрела на книгу. — «Что ты читаешь?»

— «История Эспиндозы Эпохи Раздора. Я на последнем томе. Практически закончил.»

Она старалась не показывать своего удивления. — «Понятно.»

Он благосклонно улыбнулся. — «Я знаю, тяжело поверить, что такой парень, как я, может прочитать эту книгу, но я справляюсь с этим».

Она ухмыльнулась. — «У тебя получается лучше, чем у меня. Я так и не прошла дальше первого тома». — Она посмотрела на Дэвиса. — Он будет в порядке?

— «Конечно. Просто обычное дожигание и отдых. Он проснется через несколько часов, и будет как новенький».

Спустя некоторое время она плюхнулась в постель и посмотрела в окно в ночь. Она плохо спала в эти четыре месяца, но сегодня ночью у нее появилось множество новых забот, которые не давали ей уснуть. Реликвия Гильдии пропала, и все причастные к этому более или менее ответственны за нее. В ее квартире ночевали не один, а двое мужчин. У нее была пара на свадьбе ее сестры, которую нужно еще объяснить, а Араминта где-то посреди ночи бегала с незнакомцем, которого только что встретила.

Сегодня ночью сон будет еще более неуловимым, чем обычно.

Глава 10

Араминта и Макс вернулись незадолго до рассвета. Дэвиса разбудил звук открываемой стеклянной двери. Он наблюдал, как Триг впускает комочки пыли в квартиру.

— Какие-нибудь следы реликвии? — он спросил.

— Боюсь, нет, — сказал Триг.

— «Проклятие. Думаю, это было бы слишком просто».

Макс пробежал, чтобы поприветствовать его. Араминта двинулась по коридору в сторону спальни Селинды.

Триг протянул. — Я тебе еще нужен, босс?

— Нет, я заступаю на смену. — Дэвис сел и обнаружил, что его укрывает одеяло.

— Мисс Ингрэм укрыла тебя после того, как ты отключился прошлой ночью, — сказал Триг.

— «Хм.» — Мысль о Селинде, склонившейся над ним, с заботой, чтобы он не простудился ночью, заставила его чувствовать себя намного лучше, чем минуту назад.

Он откинул одеяло и задумался о душе. Он нуждался в нем. Он потер челюсть. Он также нуждался в бритве.

Прежде чем он успел решить, что делать дальше, в холле послышались быстрые шаги.

Появилась Селинда. Ее волосы были спутанным облаком вокруг ее лица. На ней был темно-синий халат с поясом и пара тапочек в тон. Араминта сидела у нее на плече.

Дэвис посмотрел на нее и понял, что снова возбуждается. Он очень любил Трига, полностью доверял ему, но прямо сейчас ему хотелось, чтобы его друг был где-нибудь еще, а не здесь, в гостиной Селинды. Ему не нравилась мысль о том, что Триг или любой другой мужчина увидит ее такой, теплой, мягкой и раскрасневшейся ото сна. Волна собственничества застала его врасплох.

— Араминта вернулась, — взволнованно объявила Селинда.

— Ага, они оба появились пару минут назад, — сказал Триг, повернув голову к Максу.

Селинда повернулась к Дэвису. Казалось, она была странно поражена, увидев, как он сидит на ее диване. До него дошло, что в своей мятой черной рубашке, брюках и с утренней щетиной он, вероятно, выглядел так, как будто тоже провел ночь на коврике.

Выражение надежды на лице Селинды померкло. — «Никто не выглядит радостным. Могу ли я предположить, что это означает, что они пришли без реликвии?

— «Ее нет». — Дэвис поднялся на ноги. — Не возражаешь, если я воспользуюсь твоим душем?

Эта просьба, казалось, сразила ее наповал. Ее глаза расширились. — «Эм-м-м.» — Она быстро поправилась, покраснев ярко-розовым. — «Нет, нет, конечно, нет. Вперед. А я, ну, начну готовить завтрак. Или что-нибудь. Кажется, у меня есть яйца». — Она быстро повернулась к Тригу. — «Ты останешься?»

— «Благодарю за предложение, но если вы меня извините, я пойду», — сказал Триг. — «Мне нужно начать работать с нашими контактами на

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу: