Шрифт:
Закладка:
Он остановился перед ее столом и тепло улыбнулся. — «Как выглядит мое расписание на сегодня, мисс Аллонби?»
Воздействие этой улыбки окрасило ее щеки, как он и предполагал. Как всегда, обладание властью над другим человеческим существом, даже в такой незначительной степени, доставляло ему приятное легкое возбуждение.
— Как обычно, расписана каждая минута, сэр, — сказала она. — «У вас три пациента сегодня утром и два днем».
— «Отлично. Спасибо, мисс Аллонби».
Он вошел в кабинет, закрыл за собой дверь и поставил портфель на стол. Он повесил сшитый на заказ серый шелковый жакет на вешалку и сел за письменный стол.
Он оглядел офис и почувствовал, как внутри поднимается старый гнев. Как это произошло? К настоящему времени он должен был быть президентом Общества пара-психиатров, имея при этом прибыльную частную практику. Он должен публиковаться в самых уважаемых журналах. Он должен читать лекции в университете.
Вместо этого ему пришлось изменить свое имя и начать все заново в качестве так называемого терапевта сновидений. Это было унизительно для человека его власти и ума. С таким же успехом он мог бы вывесить табличку, рекламирующую его как гуру медитации или предлагающую читать астрологические карты и гадать на чае.
Год назад его жизнь и карьера шли своим чередом. Он шел прямо к самой вершине своей профессии. Но узколобые дураки в институте не поняли его гениальности. Вместо этого они уволили его. УВОЛИЛИ ЕГО. Его рука сжалась в кулак. Мало того, директор ясно дал понять, что он никогда не получит достойной рекомендации. Во всех смыслах и целях этот ублюдок разрушил его карьеру.
По общему признанию, среди испытуемых были некоторые неудовлетворительные результаты, но такова была природа экспериментального процесса. Это не причина увольнять его. Правда заключалась в том, что к его увольнению привела профессиональная зависть.
Ну, ничего, скоро они все заплатят.
Но сначала он должен был найти другую реликвию. К счастью, Гильдия не подозревала, что рубиново-янтарных устройств было два. Обожженный пси охотник, который нашел их в катакомбах, передал Гильдии только один артефакт. Почувствовав, что реликвии имеют большую ценность, он спрятал другую.
К счастью, полученная охотником пара-травма привела его в госпиталь, где работал Кеннингтон. Он раскрыл тайну этого человека в ходе эксперимента. Вытащить из пациента местонахождение спрятанной реликвии не составило никакого труда. Мужчина, конечно же, вскоре после этого умер. Согласно документам, это было самоубийство. Это правда, что охотник был в глубокой депрессии. Кеннингтон убедился в этом с помощью тщательно отмеренной дозы пси-препаратов.
Потребовались месяцы, чтобы найти вора, способного украсть второй артефакт из хранилища Гильдии.
Другая хорошая новость заключалась в том, что было очевидно, что Гильдия понятия не имела о природе той силы, которую артефакты могли генерировать, когда ими управлял человек, обладающий подходящим пси-талантом, его типа. Те, у кого были его пси-способности, по статистике были довольно редки. Вероятность того, что никто не догадается, что реликвия была чем-то иным, чем инопланетной диковинкой, была велика. Тем не менее, он хотел, чтобы она оказалась в его распоряжении как можно быстрее.
Теперь было ясно одно: Дэвис Оукс был проблемой. К любому охотнику за привидениями, способному уничтожить доппа, не вытягивая зеленый огонь, нужно относиться серьезно. Что еще более важно, Оукс, похоже, опекал Селинду Ингрэм. Это означало, что она была ключом к пропавшей реликвии.
Он перезагрузил компьютер и поискал все, что смог найти о Селинде Ингрэм, профессиональном консультанте по вопросам брака. У каждого была слабость.
Он обнаружил ее менее чем за пять минут.
Глава 12
Миссис Фернелл ждала у подножия лестницы, Селинда готовилась запереть дверь, посмотрела вниз и почувствовала тошноту внизу живота. Удача сопутствовала ей раньше, когда Триг ушел. Миссис Фернелл явно не слышала, как он спускался по лестнице. Но она подстерегала Дэвиса. Слишком уж было надеяться, что она не узнает, что он провел ночь у нее.
Дэвис был на полпути вниз по лестнице, в каждой руке по чемодану, Макс сидел у него на плече. Он любезно кивнул Бетти, когда добрался до холла.
— Доброе утро, миссис Фернелл, — сказал он.
— Мне показалось, что я услышала, как кто-то спускается по лестнице. — Она усмехнулась. — Я хотела сказать вам обоим, что мне приснился очень странный сон… — Она замолчала, морщась от боли. Она коснулась висков кончиками пальцев. — «О, дорогой, у меня, кажется, начинается головная боль. Наверное, это из-за той новой подушки.
«Не в духе Бетти жаловаться на боли, — подумала Селинда. Обеспокоенная, она начала спускаться по лестнице, перекинув через руку обтянутое пластиком розовое платье.
— С вами все в порядке, миссис Фернелл? — она спросила.
— «Что?» — Бетти моргнула. Ее лицо чудесным образом прояснилось. — «Да, дорогая, я в порядке. Просто немного болит голова. Но уже полегчало. Я выпью что-нибудь через минуту. Я просто хотела пожелать вам счастливой поездки в Фриквенси Сити.
— Спасибо, — сказала Селинда.
Араминта высунула голову из огромной сумки Селинды и радостно заулюлюкала, глядя на Бетти.
Бетти легко рассмеялась, полезла в карман своих пурпурных брюк спортивного костюма и достала маленькую обернутую бумагой конфету. — Вот, Араминта.
Араминта приняла подарок с вежливой жадностью и проглотила его, два или три раза эффективно хрустнув своими острыми зубками.
Бетти просияла. — Передай привет сестре.
— Обязательно, — пообещала Селинда. Она попыталась незаметно пробраться к входной двери. К сожалению, Дэвис стоял на пути и не двигался.
Бетти лукаво улыбнулась Дэвису. — Я вижу, ты собираешься присутствовать на свадьбе с Селиндой.
— «Очевидно, — заверил ее Дэвис.
— «Знаешь, что за четыре месяца, пока она здесь живет, у Селинды не было ночных посетителей, за исключением ее сестры, которая приехала навестить ее в прошлом месяце».
Дэвис злобно ухмыльнулся. — Вы не представляете, как я рад это слышать, миссис Фернелл.
Бетти рассмеялась. — Ну, езжайте. У вас впереди долгая дорога».
Селинда распахнула входную дверь и поспешила к «Фантому». Дэвис последовал за ней в более спокойном темпе. Он открыл небольшой багажник и положил чемоданы внутрь. Она очень осторожно разложила розовое платье поверх чемоданов, а затем отступила и смотрела, как он закрывает багажник.
«Ты же понимаешь, что будет чудом, если моя репутация переживет неделю», — сказала она.
Он пожал плечами. — «Что такого страшного в том, что мужчина провел у тебя ночь?»
— «Репутация брачного консультанта — ее самый важный актив. На самом деле, подавляющее большинство успешных консультантов работают в «Заветных браках». Видишь ли, это посылает тонкий