Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Дневники и письма - Эдвард Мунк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
Перейти на страницу:


Пороку дали красивое имя «любовь»

– днями и ночами предаваться пороку

означает возлюбить много[63] —

так говорит современная женщина

– Как ни странно, применяет она это лишь к самой себе —

Когда же мужчина позволяет себе любить,

это называют насилием, жестокостью и распутством.


Мужчина и женщина. Ксилография. 1897


С. 8

Законы свободной любви

Болезнь (наследственный туберкулез и сильное наследственное нервное расстройство) сделала для меня брак невозможным – когда я вступил с одной дамой в свободные отношения – спустя какое-то время меня попытались принудить к браку[64] (со всеми сопутствующими любовниками на борту), хотя наше сожительство оказалось адом —


В свободные отношения с женщиной вступают, когда не могут или не хотят жениться – (когда оказывается, что вы ссоритесь, как кошка с собакой). Но на деле выходит, что ты обязан жениться, раз уж вступил в свободные отношения.

Таким образом, эти свободные отношения становятся ловушкой, и никакой свободой тут и не пахнет.

Прежний обычай помолвки был куда лучше.


Мужчина и женщина. Литография. 1897


[…]

Мужчина – это фейерверк, что умирает и потухает ради женщины.


С. 14

Раньше разводились,

когда жили, как кошка с собакой —

Теперь же, когда вы цапаетесь,

непременно следует жениться —

[…]


С. 16

Собаки и кошки – самые обожаемые людьми создания – и в их защиту постоянно создаются различные объединения.


Со мной обращались так, что я подумал, не объявить ли мне себя животным и не попросить ли убежища в Обществе защиты животных.

Любовь может перейти в ненависть

Сочувствие – в жестокость

* * *

Вместо бодрости, практичности

и хитрости – в наследство

мне достались лишь

застарелая фамильная

нервозность, бедность —

и тонкая чувствительность —

Так что я оказался один на один

с силой денег —

Свободная, гордая – исповедующая

свободную любовь – жизнелюбивая

богема – эти люди стали для меня

пасторами, бургомистрами

и палачами – Я рад, что запер от них

дверь на засов —

Недатированный черновик письма Эдварду Дириксу[65]


Друзья – это переодетые

враги – Они проникают

в твой дом

едят твою еду, пьют

твое вино —

подмешивают тебе яд

и вонзают кинжал

в спину

Записная книжка 1903–1904


Саломея – парафраза. Ксилография. 1898

Она же дама!

Это означает – даме позволяется

плести интриги —

оговаривать – и преследовать

мужчину – разрушать ему жизнь,

прибегая к обману – расставляя ловушки —

пользуясь всеми средствами,

которые только есть в распоряжении

хитрого, мстительного человека,

дабы убить мужчину

– Мужчина же должен

помалкивать и терпеть —

Ведь она же дама


Смерть Марата. Литография. 1906


Почему вешают отравительницу

– или наказывают служанку за кражу —

Может, как люди они лучше,

чем такие тайные преступницы.

Записная книжка 1908


Уж лучше в этом огромном мире

сгинуть среди отребья

чем оставаться звеном

в цепи моральных ничтожеств


лучше сгореть кровавой искрой

не хранимой ничьей рукой

полыхнуть диким пламенем и погаснуть,

пропав без следа!


Чем светить тусклой лампой,

прикрытой абажуром,

вечер за вечером

все в той же гостиной,


где под балдахином в клетке

дремлют канарейки

и время отмеривает

стук дедовских часов


Нет, все же искра

может разжечь костер

и знать, что это она

вызвала пожарную тревогу


Знать, что это из нее

родилось море пламени,

прервались вековые традиции

и опрокинулись песочные часы

Недатированная запись

II
Искусство, природа, эстетика

Перед обедом выходил в город купить краски и кисти для масляной живописи, которой я теперь начну заниматься.

Дневник, 22 мая 1879

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эдвард Мунк»: