Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Коварная магия - Л. Л. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 84
Перейти на страницу:
окна. Эллия могла поклясться, что закрыла их перед тем, как лечь в постель прошлой ночью. По мановению ее руки шторы сомкнулись, и девушка снова зарылась под одеяло.

Прошло много времени с тех пор, как звезды говорили с ней, но прошлой ночью они сделали это снова. Пока Эллия стояла на причале, звезды мелодичной песней поприветствовали ее дома. Девушка держалась за этот звук, стараясь снова уснуть.

Мечты о прогулке по лесу вдоль озера под небом, которое шептало, что она дома и в безопасности, были грубо прерваны. Занавески снова сердито распахнулись, и Эллия уставилась в потолок.

– А ты дом с характером, не так ли? – проворчала она. Билли лежала рядом с ней и пыталась засунуть большую голову под соседнюю подушку. Со вздохом Эллия отбросила одеяла и встала с кровати. Дорога сюда заняла четыре часа, и она это чувствовала. Театрально потянув обнаженное тело, девушка подошла к большим окнам.

Из своей спальни Эллия могла видеть все. Большое озеро сверкало под лучами солнца, висевшего над пышными кронами деревьев. Эллия могла с легкостью разглядеть зеленую хижину напротив. Третий дом расположился на вершине одного из многочисленных холмов, и его было почти не видно за густой растительностью. Прошло некоторое время с тех пор, как она в последний раз бывала в этой хижине, и ее комната изменилась. Маленькую кровать заменили на большую. Бледно-зеленые стены теперь были выкрашены в нежно-кремовый цвет. Потолок и полы были отделаны черным деревом вместо камня, к которому она привыкла с детства.

Будучи ребенком, Эллия жила во многих домах, но эта хижина всегда была чем-то большим. Независимо от цвета краски, она всегда могла рассчитывать на то, что это место придется ей по душе. Дядя и бабушка привозили ее сюда, когда силы девочки нужно было усмирить. Теперь магия казалась спокойной – такой же спокойной, как водная гладь озера. Силы Эллии напомнили о стычке с Айседорой и о нападении на Исаака. Искорки веселья пробежали по ее коже при мысли о том, чтобы сделать это снова. Но Эллия подавила желание, вспомнив, как причинила боль своему дяде. Девушка спешно отвернулась от окна. Ей нужен был душ, а не размышления о магии или о том, как она потерпела неудачу.

Оставив спальню и Билли позади, она направилась в примыкающую ванную. Кремовые оттенки сменились ее любимым цветом. Лампа была единственным источником света, но Эллия разглядела стены, выложенные черной плиткой, стеклянный душ и глубокую черную ванну. В ее доме в Галифаксе уже горел бы свет, а из душа валил пар. Здесь же ее ничто не приветствовало.

В этой хижине была сила, но она повернулась к девушке своей волшебной спиной. Видимо, ей придется постоять за себя.

Приняв душ и одевшись, Эллия направилась вниз, миновав три другие спальни. Верхний этаж предназначался только для сна и отдыха. На первом этаже располагалась большая столовая и библиотека со стороны озера. Кухня и другие зоны отдыха были расположены в передней части дома. Нужно будет осмотреть оранжерею и оценить ее состояние. Но сначала – кофе. Эллия направилась прямиком на кухню в поисках дозы кофеина.

Дом может игнорировать ее сколько захочет, но, к счастью, девушка не забыла взять с собой модную кофемашину. Одно дело остаться без сотовой связи. Но жизнь без кофе? Самая настоящая пытка. Открыв холодильник, Эллия взяла сливки и сироп. Поставив их рядом со своей любимой черной кружкой, она принялась за приготовление обожаемого напитка.

Девушка старалась не думать обо всем, что произошло за последние несколько дней, пока взбивала сливки. Жизнь шла своим чередом – не идеально, но все-таки хорошо. Теперь у нее не было любовников, осталась лишь кучка разозленных ведьм. Эллия находилась в далеком городе с нулевой сотовой связью и отсутствием возможности связаться с внешним миром. Несмотря на то что это было резкое изменение, оно казалось правильным.

Билли спустилась по ступенькам, пока Эллия держала в руке кофе. Зверь потянулся и зевнул, а девушка надела ботинки.

– Какие планы на сегодня, букашка? – хриплым голосом спросил фамильяр.

– Я хочу осмотреть оранжерею и территорию, – ответила Эллия, распахнув входную дверь. – Потом, может быть, немного почитаю.

– Когда мы приступим к работе с твоей магией? – спросила Билли, следуя за ней.

– Не упоминай магию, пока я не допью кофе, Билли, – немного строго ответила Эллия. Девушка пока не хотела об этом думать. Для начала ей нужно было обжиться и понять, в каком направлении двигаться. Эллия была бы не против немного расслабиться в обнимку с хорошей книгой – или несколькими книгами.

Билли и Эллия вышли на маленькое крыльцо. Сама хижина была темно-серого цвета с деревянными ставнями и жестяной крышей. Над крыльцом в горшках висели растения, а поблизости расположились несколько кресел-качалок. Эллия не могла дождаться, когда станет прохладнее, чтобы она смогла сидеть и наблюдать, как опадают листья.

Гравий и грязь хрустели под ногами, пока они шли в сторону оранжереи. Прошедшие годы и погода сделали стеклянную конструкцию непрозрачной. Эллия немного побаивалась открывать дверцу, потому что не знала, что ждет ее за ней.

Девушка протянула руку и повернула ржавую ручку. Когда она приоткрыла дверцу, раздался зловещий скрип. В нос ударил мускусный запах грязи, старого дерева и запущенности. Заглянув внутрь, Эллия увидела голые клумбы с засохшей землей, опавшие листья, разбросанные по кафельному полу, чугунную раковину и старые деревянные стулья. Билли театрально чихнула и пошла обратно в хижину.

– Я спать, – сказала она, зевнув.

Эллия оглядела оранжерею. Грязь и пыль искрились в лучах света, которым удалось пробиться внутрь. Девушка глубоко вдохнула, и запах обрушил на нее воспоминания. Мускусный, заброшенный аромат напомнил о темных подвалах и наказании за то, что она не могла контролировать. Эллия покачала головой, чтобы избавиться от назойливых воспоминаний о родителях.

Она бодрствовала всего двадцать минут – слишком рано для подобных размышлений.

– Да, неплохая идея, – пробормотала Эллия вслед Билли. Закрыв дверь оранжереи, она вернулась внутрь дома. Времени было предостаточно, она разберется со всем позже.

Эллия сидела в хижине слишком долго. Все это время она читала непристойные книжки и ловила косые взгляды от Билли. Прошла неделя с тех пор, как она последний раз тренировалась.

– Думаю, мне стоит пойти на пробежку, – объявила Эллия лежащей на диване пушистой туше.

– Супер. Может, хоть это сподвигнет тебя принять душ, – проворчала Билли.

– Мне кажется, нам обеим нужно пойти на пробежку, – сказала Эллия, потянувшись и решив не обращать внимания на дерзость Билли. – Давай выберемся из хижины и

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Л. Л. Кэмпбелл»: