Шрифт:
Закладка:
«Хорошо хоть лошадей не тронули», — подумал он, помогая пленнице забраться в седло.
Глава 4
Глава 4.
Город Александрия.
Великий порт Александрии.
Это что-то с чем-то! Если вы побывали в этом месте, то вы меня поймёте. А если нет, то обязательно побывайте. Впечатлений наберётесь море.
Я впервые на большой земле, и хотя я ещё даже не ступил на сушу, но уже был поражён размахом. По сравнению с ним наш порт словно игрушечный. Тысячи судов входили и выходили. Гвалт на пристани стоял такой, что можно легко услышать за сотню метров. Народу — это ужас какой-то. И зачем они все здесь собрались?
На то, чтобы пришвартоваться, у нас ушло почти шесть часов ожидания, пока подошла наша очередь. Я уж было хотел отправиться вплавь. Шучу. Тут столько всего посмотреть, что я и не заметил, как эти самые часы пролетели.
В первую очередь на землю спустился капитан. Пим остался на корабле, присматривая за разгрузкой товаров и рабов. Да-да, бывшие члены команды «Железного» Арни стали рабами. Лишь трое из них подошли в команду Дориана, остальных они с Пимом забраковали.
Сейчас на пристани рядом с капитаном стоял я, слева Марат с ящиком, а справа Ичиро Токугава.
— Ну давай прощаться, — он крепко обнял меня и прошептал. — Найди моего друга и своего наставника, но будь осторожен. Альберт не переживёт, если с тобой что-то случится. Ты ему как сын, да и мне не чужой.
— Обещаю, глупости творить не стану, — слева от меня послышался сдавленный смешок.
— Ладно, — отстранил он меня от себя и сказал: — долгие проводы — лишние слёзы.
Мы пошли по дороге наверх, а капитан отправился к управляющему портом.
Для начала решили разобраться с «коробкой», а уже после найти лошадей или караван, ведущий на запад.
Гильдию торговцев мы нашли быстро. Здание выделялось своей роскошью: белые стены трёхэтажного дома, украшенные изящной лепниной в виде виноградных лоз, стеклянные окна и массивные двери из красного дерева. Сразу видно, что здесь есть деньги. Нет, не так, ДЕНЬГИ!
Стражников на входе не имелось, а потому мы без труда вошли внутрь здания, отворив массивные двери. Когда двери за нами закрылись, они словно нож отрезали от нас звуки улиц. Внутри стало довольно тихо, отчего мы слышали дыхание друг друга и кое-кого ещё.
В просторном холе имелся стол, и за ним сидела молодая девушка, с интересом разглядывая нас. Когда мы подошли ближе, она заговорила. Хотя на вид ей максимум двадцать лет, её манера общения и строгий тон создавали впечатление, что ей уже далеко за сорок.
— Приветствую вас, гости, в торговой гильдии Медичи. Меня зовут Мария Медичи, чем мы можем вам помочь?
— Добрый день. Меня зовут Артур, я из ордена искателей. Услышав, откуда я, девушка за столом подобралась, словно леопардус перед прыжком. — Мне хотелось бы получить награду, объявленную вашим домом за голову Железного Арни.
— У вас есть доказательства? — На что я кивком головы указал на коробку в руках Марика.
— Поняла. Прошу, присаживайтесь в зоне ожидания. Сейчас вам принесут чай, а я пока главе доложу о вашем вопросе.
Мария поднялась, а её место тут же заняла другая, более молодая девушка, чем-то напоминавшая саму Марию.
Видимо, сёстры, — подумал я. Мы сели у стенки, где стояли четыре стула вокруг небольшого круглого столика. Марик было поставил на него ящик, но после моего шика извинился и убрал со стола, положив на пол между мной и им.
Не прошло и пары минут, как к нам подошла женщина с подносом, на котором располагался дымящийся чайник и три набора для чаепития. Включая вазочку с печеньем. Пахнущим, между прочим, безумно вкусно. Я не удержался и закинул её в рот.
— Блаженство, — проговорил я, когда прожевал и потянулся за следующей.
— Ты это... Не налегай на печенюхи, — стукнул шутя меня по руке Марат. — Тут их всего четыре. Всем хочется попробовать.
— Артур, вы можете съесть мою «печенюху», — последнее слово он проговорил по слогам. Я же победно уставился на Марика и с наслаждением засунул её себе в рот, зажмурив глаза от удовольствия.
Прождали мы недолго, где-то минут двадцать. Когда к нам подошла Мария и пригласила меня проследовать за ней, не забыв упомянуть, чтобы я прихватил ящик.
Мы поднялись по лестнице на третий этаж, где имелся коридор с двумя дверями друг напротив друга. На каждой висела табличка «Лоренцо Медичи» и «Джулиано Медичи». Наш путь лежал к дверям Лоренцо.
Девушка распахнула передо мной дверь, я вошёл в кабинет, а следом вошла она и закрыла её за собой.
В комнате, а точнее рабочем кабинете, где мы оказались, всё выглядело, как говорит Олька, «дорого-богато». Вдоль стен расположились шкафы из резного дерева. Посредине стоял стол из белого мрамора. За ним сидел мужчина, погружённый в бумаги. Серьёзный дядька, это я сразу понял по его внешнему виду. Острые черты лица, длинные чёрные волосы, складки на переносе. Длинный острый нос и цепкий взгляд, коим он меня одарил. Но до Шеда ему ой как далеко.
Однако больше всего меня впечатлила не личность хозяина кабинета, а удивительная люстра, висевшая на потолке. Она была выполнена из цветного стекла и имела весьма необычную форму.
— Ах ты, невежда! — Она тяжело вздохнула. Я же терпеливо ждал, пока она успокоится, потому что обычно после этого всегда следовали объяснения. — Это венецианская люстра, созданная известным стеклодувом Джузеппе Бриати. Его работы были настолько искусными, что их вешали не только в богатых домах, но и даже во дворцах.
— Красивая, — сказал я, встав у стола.
— Прошу прощения?
— Я говорю, люстра необычная.
— Согласен с вами. Мало кто остаётся равнодушным при виде данного шедевра.
— Мастер Джузеппе Бриати был талантливым человеком. Удивительно, как его работа дожила до наших дней.
— Прошу прощения? — повторил Лоренцо Медичи, не веря своим ушам.
Хозяин кабинета был поражён. Молодой человек только что безошибочно назвал имя создателя этого шедевра, хотя об этом не знал никто в мире. Эти знания были утрачены много веков назад, и лишь в их семье хранились обрывки информации, которые когда-то позволили Лоренцо установить автора.
— Откуда вы… Ой просите мне мои манеры. Мужчина, всё ещё находясь в лёгком потрясение встал и протянул руку для пожатия. — Лоренцо Медичи