Шрифт:
Закладка:
Ну и в-третьих… с чего вообще начинали-то? Дилькин брат не был ни душеловом, ни одарённым, ни даже физиком. Но при этом он не был и тупым расходным мясом, которое строится в авангарде, подписывает бумаги об отсутствии претензий и помирает чуть реже, чем всегда.
Чип был военным разведчиком на постоянке.
В бельчачьем обществе такое очень поощрялось. Помимо того, что Чипу хорошо платили, он к тому же имел все мыслимые социальные плюшки типа бесплатного проезда, сниженной коммуналки и ежегодных путёвок в санаторий — если использовать более или менее близкие аналогии. Плюс хорошие отношения со жрецами, а значит и с самой Тёмной — если верить жрецам, конечно. Плюс романтический флёр вокруг профессии, благодаря которому каждая вторая пушистая чикса готова была отдаться Чипу прямо здесь и прямо сейчас — если верить самому Чипу.
К слову, тупым он тоже не был. Просто общение и разъяснения — не его конёк.
Короче говоря, всё у Чипа было хорошо до тех пор, пока с ним не случился я…
Так. Ладно.
К лирическим интерлюдиям вернёмся чуть позже, ну а сейчас к делу. Милые пушистые пони щиплют травку на лужайке. Чип почему-то уверен, что они опасные. Перебздеть, оно, конечно, лучше, но не слишком ли перегибает товарищ разведчик?
«Хозяин!» — раздался в голове приятный сопрано.
Во как! Дилька уже и в модуляцию голоса научилась! Умничка какая, ну теперь-то у нас с белками всё пошустрее двинется. Так коммуницировать гораздо проще. А то всё мычим друг на друга, да глаза пучим.
«Да, Диль?»
«Поверь Чипу! Понимаешь, хозяин, он ведь один из лучших разведчиков нашего народа…»
«Один из лучших⁉ — я аж переспросил. — Он⁉ Серьёзно⁉»
«Да-да, понимаю твоё удивление. Он с трудом закончил школу, но когда дело коснулось выживания, Чип вызубрил всё, что связано с разломными монстрами. Всю библиотеку перечитал от и до!»
Белка чуть подождала моего ответа, но затем поняла, что прозвучала неубедительно и продолжила:
«У разведчиков такие инструкции, — принялась она объяснять, постоянно поглядывая в сторону пони. — Если они натыкаются на что-то опасное, то сразу же возвращаются домой, но! Они должны объяснить, что именно они видели и почему оно опасное, иначе получат нагоняй и пойдут обратно. Так что Чип учился до тех пор, пока не научился видеть опасность вообще везде, понимаешь? А это очень-очень много книг».
«Диля, — я скептически хмыкнул, на всякий случай про себя. — Милая моя, ну ты-то хоть понимаешь, кто я такой? Ты правда думаешь, что бельчачий разведчик… сколько Чипу лет от роду? может знать больше, чем брат Ордена Охотников, проживший несколько сот лет?»
«Прости, хозяин, может и не больше, но знать что-то, чего не знает Охотник, может и белкус», — выкрутилась Диля.
Ха! Даже так это звучит весьма самоуверенно!
«Откуда, если не секрет?»
«Нашу библиотеку содержат жрецы, а книги для неё собирают из разных миров. Никто не обращает внимания на белок. Поэтому в наших лапах находится, возможно, самый полный бестиарий разломных существ. И Чип уверен, что эти пони очень опасные!»
«Ну хорошо, хорошо. Допустим, опасные. Но тогда тем более их надо убить. Хотя бы с этим ты согласна?»
«Конечно, хозяин. Просто… будь осторожнее. Мы не хотим умирать ещё раз!»
Я достал меч из ножен, немножечко усилил себя, поставил барьер и начал спускаться к озеру; иначе мы так до утра можем с белками протрындеть. А утром ведь и завтрак, и занятия, да и вообще… спешить надо!
Пять разломов!
Пять!
После сегодняшних покатушек таксист Илхуитл либо станет хранителем моих тайн на ближайший год, либо же двинется кукухой от увиденного. Я бы предпочёл первое. Что-то было приятное в этом индейце. Что-то такое… м-м-м… как там говорил Жихарев? Дух авантюризма?
Ладно. Опасные пони. Не буду врать, от самоуверенности грызуна у меня начало немножечко подгорать.
«Буквально на минуточку допустим, что Чип и впрямь знает больше моего, — сказал я. — Пускай тогда расскажет про этих пони. Чего мне ждать, к чему готовиться?»
— Чипчипчипчип, — раздалось щебетание над левым ухом.
«Он говорит, что это страпони».
— Чего⁉ — от неожиданности я даже спросил вслух.
А кроме того, непроизвольно представил то, что услышал.
«Ой! — пискнула Диля. — Кажется, это слово несёт какой-то неправильный смысл!»
«Есть такое, — согласился я. — И чем опасны эти страпони?»
— Чипчипчипчип.
«Он не знает, чем они опасны, но знает, что об этом наверняка написано в книге №2412, пятая глава, шестой абзац сверху», — ответила Диля с какой-то гордостью за брата.
Ах-хах! Задание выполнено и можно идти домой, так⁉ Да ты не белка, Чип, ты жук.
— Ладно, — сказал я. — Приготовьтесь на всякий случай.
Абсолютно спокойно я спустился на пастбище страпоней. Карликовые скотинки даже не шелохнулись при моём приближении, — даже в мою сторону не взглянули, — и всё так же мерно жевали местную сочную травушку. Астральное зрение на них вообще никак не реагировало. Скотинка себе, как скотинка. Ни крупицы магии.
А у меня теперь прямо зудело почитать про страпоней. Что же умеет тварь с таким изысканным названием?
— ЧИПЧИПЧИ-И-И-ИП!
«ОСТОРОЖНО-О-О-О!»
Ого!
Нет, не так. ОГОГО!!!
Ладно, согласен, я удивлён. Сколько всякого дерьма я повидал за прошлую жизни, а это и впрямь что-то из ряда вон. Лошадь оказалась не то, чтобы хищной и плотоядной — хищных плотоядных лошадей в разломах как грязи — лошадь оказалась подставной.
Ближайшая ко мне пони распахнулась пополам на уровне груди. Распахнулась горизонтально. Внутри у пони, — которая оказалась вовсе и не пони, — был чей-то рот; к слову, очень и очень зубастый.
То есть вся пони целиком оказалась гигантской башкой какого-то другого существа. Голова пони была всего лишь его носом, задние ноги шеей, а передние отростками типа рогов. На бёдрах пони распахнулись гигантские жёлтые глаза, которые до сих пор были зажмурены. Хвост стал чубчиком.
Честное слово, я едва удержался от аплодисментов. Это же эволюция за гранью допустимого. Мимикрия какого-то божественного уровня. Такую хрень, да в зоопарк, от посетителей отбоя бы не было.
Вот только почему «Страпони»? Я бы назвал это «Ложнопонькой».
Ладно. Хрен с ним.
Пока другие страпони только распахивались, первая уже атаковала. На длинной-предлинной шее она поднялась над землёй на пяток метров, а затем бросилась на меня, клацая челюстями. Белки завизжали вслух и мысленно.
Спокойно!
Не вижу повода для паники. Обычная одноголовая гидра. Только вот такая… малость замороченная. Ну и закопанная в землю по самое не балуй зачем-то.
Чтобы разделаться с первой тварью, мне не пришлось ни уходить в тень, ни даже вливать дополнительной энергии в усиление. Просто отскок и просто выпад. Без особых усилий я отрубил страпоньке голову по самые… э-э-э… щёки? Или правильней будет сказать «круп»?
Ладно, не суть.
— ЧИПЧИПЧИ-И-И-ИП!
— Да что ж ты такой паникёр-то⁉
Я обернулся и увидел, как десяток других страпони решили не повторять ошибок своего уже мёртвого торопыги. Вместо скоропалительной атаки, они вырывались из земли. И вот тут до меня наконец-то дошло.
Тело страуса! Вот почему страпони! Гигантский страус с пони вместо головы! Стра-пони, ясно⁉ Во дела! И вспомогательные резиновые эти-самые на резинке здесь совершенно не при чём!
Высотой каждая из тварей была примерно с трёхэтажный дом, но всё это в основном благодаря длинной тонкой шее. Монстры потихоньку окружали меня, рычали, скалились и рыли землю мощными мускулистыми ногам.
Ох, чую, ща будет весело! Белки, держитесь покрепче!
— Чипчипчип? — заорал Чип, а я рванул в атаку на ближайшую тварь.
Одновременно я до предела усилил тело и доспех. Просто на всякий случай.
— ЧИПЧИПЧИ-И-И-ИП!!!
Ну вот как сражаться с тварью, которая выше тебя в пять раз? Разбежавшись, я запрыгнул на одну страпоньку и схватился… за что-то. Если эту тварь вынесут на экзамен по анатомии, я сразу пас! Твари меня не подвели. Увидев, где я нахожусь, сразу десяток зубастых морд ринулись ко мне. Ударили они почти одновременно, вот только меня там уже не было. Зато мощный удар измочалил первую страпоньку, так, что она взвыла, а затем и завалилась на бок.
Просто так валяться я ей не дал, конечно. Отрубил голову.
Да уж, ноги у этих крокозябр были мощными. Вот только медленными. А мои — быстрыми. Пять минут беготни…
— ЧИПЧИПЧИ-И-И-ИИП! — верещал Чип, зажимая глаза лапами.
— Да хватит уже орать, всё закончилось, — сказал я. — И давайте