Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Беспокойные звезды - Сюзанна Валенти

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 273
Перейти на страницу:
class="p">Я выдохнула, и воздух затуманился, синие пряди волос закружились вокруг меня на ледяном ветру, но никакая часть меня этого не почувствовала. Огонь жил во мне, всегда горел, и я предлагала его и Габриэлю при легчайшем прикосновении моей руки к его.

— Нет необходимости, — сказал он с озорством в голосе, залезая в карман джинсов и показывая мне огненный кристалл. — Я всегда ношу его с собой, когда ночи холодные. Я хорошо разбираюсь в том, как пережить зиму. Итак… расскажи мне, что происходит.

— Ты явно уже знаешь, — размышляла я, улыбаясь, хотя на моих губах это казалось неестественным.

— Да, но, пожалуйста, потворствуй Провидцу, который видит слишком много разговоров, прежде чем он их заведет. Я предпочитаю испытывать их в реальности, а не в одиноких уголках своего разума. Это держит меня на плаву.

— Твои видения все еще причиняют тебе боль? — прошептала я, в ужасе от того, что Вард сделал с моим братом.

— С каждым днем все меньше, — сказал он, натянуто улыбаясь. — А теперь перестань медлить и скажи мне.

Я вздохнула.

— Думаю, это моменты паники, воспоминания обо мне и Лэнсе, время проведенное с Лавинией и Лайонелом. — Мое горло сжалось. — Я не могу это контролировать. Оно берет верх и настолько удушает, что я ничего не могу сделать, кроме… паники. — Я схватилась за грудь, чувствуя, как этот страх растет сейчас, всегда там, даже когда я запрятала его глубоко. — Но я боюсь не за себя, Габриэль. — Я посмотрел на брата, мой пульс участился. — Это Лэнс. Это ты. Тори. Каждый. — Паника усилилась, мое дыхание участилось. — Шансы на то, что мы все переживем эту войну, не очень высоки. И я уверена, ты знаешь. Ты видел , что произойдет, но я не могу спросить тебя.

Я схватила его за руку, и Габриэль положил свою руку на мою, его взгляд был окрашен болью.

— Да, я вижу смерть. Сейчас больше, чем когда-либо. Но все потенциальные судьбы — это призраки будущего, которое может наступить, а может и не наступить. Ничто не является осязаемым, пока оно не произойдет. Вот на что я возлагаю надежду — на меру возможностей, которая сохраняется между нашими отмеченными смертью путями.

Мои ногти впились в его руку, когда я смотрела ему в глаза, часть меня хотела увидеть , что он сделал, чтобы у меня был шанс избежать этого.

— Как ты это терпишь? — Я вздохнула, восхищаясь своим братом за бремя, которое он нес на своих плечах.

— Однажды это довело меня до безумия. Было время, когда я не мог это контролировать или понимать. Это был дар, через который меня должны были наставить, но, как я уже говорил вам раньше, когда меня отправили жить в Алестрию в ту ночь, когда были убиты наши родители, мои воспоминания были заблокированы вместе с моими способностями Провидца. В конце концов этот блок треснул и поддался, но это означало, что мне нужно еще многое наверстать, чтобы овладеть своими дарами. Даже сейчас я все еще учусь. Но иногда я боялся того, что видел, боялся, что не смогу изменить судьбу, боялся, что ужасные вещи, которые я видел, сбудутся.

— Но? — спросила я, чувствуя, что за этим стоит нечто большее.

— Но через некоторое время я начал понимать, что Зрение, хотя временами и ужасающее, был подарком, более ценным, чем любой другой, который мне могли предложить в этом мире. Это дает мне возможность защитить тех, кого я люблю. Я спасал вас больше раз, чем могу сосчитать. Больше раз, чем вы даже хотите знать.

Я немного посмеялась.

— И я благодарна за каждый из этих моментов.

Он улыбнулся, но улыбка исчезла.

— Дарси… в тебе течет кровь Гарпии. Наша мать по натуре была яростной защитницей, как и я. И, насколько я знаю о Гидрах, в этом отношении они тоже не были спокойными. Тебе нужно принять эту часть себя. Твой разум пытается предупредить тебя о том, что, ты отчаянно боишься, того что может произойти. О том, как Лэнса снова схватят и будут пытать, о том, что твоих близких убьют. По сути, он говорит тебе, что ты должна защитить их. И если ты решишь, что это твой долг, и примешь эту роль, я верю, что кошмары исчезнут. Именно так я справляюсь с видениями и могу научить тебя своим методам, если хочешь?

— Твои методам? — спросила я с любопытством.

Он кивнул.

— В моей семье я ложусь последним и встаю первым. — Он поднялся на ноги, его крылья согнулись, и он предложил мне свою рука. — Обязанность гарпии — защищать гнездо. Позволь мне показать тебе, как это делается.

Я взяла его за руку, позволив ему помочь мне подняться на ноги, затем Габриэль спрыгнул с башни, расправив крылья, чтобы подхватить себя на ветру. Я прыгнула за ним, мои крылья взмахивали, когда я летела по воздуху, и знакомый прилив свободы пробежал по моим венам. Не было ничего лучше полета; Я не могла представить свою жизнь без него сейчас.

Габриэль начал подниматься в небо к луне, летя все выше и выше, а я следовала за ним по пятам. Наконец он выровнялся, держа крылья расправленными и плавно скользя по восходящему потоку.

Я скопировала его движения, кончики наших крыльев соприкоснулись, когда я увидела кампус далеко внизу.

— Каждую ночь я прихожу сюда и несколько раз обыскиваю периметр, — сказал он. — Я делаю то же самое дома. Я веду разведку до тех пор, пока не удостоверюсь, что на горизонте нет врагов, ничего неуместного и нет причин для беспокойства. Возможно, мне поможет Зрение, но эта часть меня целиком состоит из Гарпии.

Я последовала за ним по большому кругу вокруг кампуса, высматривая какие-либо признаки опасности внизу, и через некоторое время этот узел в моей груди развязался. Все было спокойно, мирно.

— Это действительно работает, — крикнула я ему.

— Ты можешь ходить на разведку со мной в любое время, — сказал он, и я знала, что приму его предложение. — Возьми свой страх под контроль, Дарси, и он никогда больше не будет контролировать тебя.

ГЛАВА 59

Я сидела, скрестив ноги, на полу в спальне Дариуса, в своей футболке Pitball, мои волосы были завязаны в неряшливый узел на макушке, звук его глубокого дыхания и случайное перелистывание страницы — все это нарушало тишину в комнате.

На горизонте уже всходил рассвет, его свет, подобный золотому огню, зажег далекие вершины гор и опалил морские волны за пределами острова Рамп. Небо было акварелью

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 273
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Валенти»: