Шрифт:
Закладка:
— Согласен. Смотри, считай. До закрытия ворот, главное, успей переместиться на постоялый двор к каравану Виркура. Они затемно завтра выходят, ждать никого не станут. И не забудь поторопить Сарину Йоттер, твою ближайшую помощницу в скором будущем. Пошли кого-нибудь к ней помочь с вещами. Почтенный Эльмий и Пошар с товарищами — помнишь его? — отлично — тоже едут с тобой. Выдели им доспехи, пока обычные, кольчуг ещё не заслужили. Вряд ли какие-нибудь мародёры, дезертиры или беглые рискнут на большой караван нападать.
Приодеть теплее рабынь догадались и без мудрых указаний владетеля. Служанок отобрали ещё на прошлой неделе, но все дни ожидания отправки в Рей им пришлось провести в бараках — не селить же такую толпу у себя в доме?
Принятым сегодня на службу воякам платить аванс благородный Анд пока не стал, но небольшое количество монет, чтобы поужинать и прикупить в дорогу всякую мелочь выделил.
— У меня ещё дел полно. — приобнял на прощание Эльмия. — Хорошего пути. Встретимся в замке. Джиса обрадуется твоему приезду.
Выйдя с подворья ол Рей сразу же оказался в тесноте. По узкой улице в сторону северных ворот гнали колонну кандальников, и потокам прохожих приходилось прижиматься к стенам домов и оградам.
Нужный момент Андрей выбрал и перешёл в невидимость. Он не стремился от кого-то скрыться, просто периодически прослушивал, о чём болтают присланные ол Грейвером наёмники. Пока ничего интересного не услышал, но время их поджимало, поэтому действовать они должны начать уже в ближайшие дни — сегодня, завтра, послезавтра.
Путь землянина лежал к гавани. Его денежная бочка дно ещё не показала, но расходы на замковое хозяйство оказались существенно выше, чем он рассчитывал. Да, у Реев есть ещё богатые запасы дорогих амулетов, только вот любимая супруга категорически не хотела их продавать. В принципе, Андрей с ней был согласен, избавиться от артефактов легко, а потом попробуй купи. Боевые амулеты на дороге не валяются.
Зарядкой кристаллов много не заработаешь, предпочтительней самому изготавливать магические перстни, кулоны, броши, браслеты, серьги. Только для этого нужны сырые заготовки, которые в лавках и магазинах практически невозможно найти.
Благо, что Нагабин крупный морской порт, и у причалов можно договориться с суперкарго какого-нибудь из торговых кораблей, доставивших в Далиор очередную партию янтаря, малахита, бирюзы и других полудрагоценных камней, как раз таких, которые лучше всего по критерию цена-качество подходят для создания амулетов первого и второго уровней.
Возле храма Андрей увидел своих друзей ол Эсмов, спорящих с богатым торговцем.
— Он хочет нас ограбить, Тимг! — Одисса со злостью потянула мужа за рукав. — Я лучше спалю свой особняк, чем отдам его за такие деньги.
— Оди, постой. — пытался урезонить жену адепт смерти. — Мы ещё не договорили.
Купец кашлянул и накинул двести оборов к предлагаемой сумме.
— И вам не нужно будет потом ещё слуг отдельно продавать. Я возьму вместе с ними, а это ещё четыреста пятьдесят. — привёл он очередной аргумент.
Немченко не стал показываться друзьям на глаза и ждать, чем закончится их торговля. Зная олу Эсм, можно было предполагать, что спорить будут до возвращения в мир Великого мага.
У Западных ворот как обычно было не протолкнуться. Взяв под ручку — ради шутки — Тень, ол Рей заклинанием перенёсся сразу к причалам.
Возле сходней с судов сновали перекупщики. Немченко уже начал высматривать подходящее для выхода из слоя сумрака место, как наконец-то между наймитами ола Грейвера начался разговор, который обещал стать информативным. Усевшись на кнехт, он стал слушать.
" — Айсетий, скот, я же говорил не напиваться? — раздражённо сказал Ишмар, после чего раздались звуки разбитого кувшина и увесистой затрещины. — Говорил, сволочь?
— Господин, так чего нам тут ещё делать-то? — вместо приятеля обратился к магу Жерин. — Почти весь день тут сидим, жрём. Ни баб, ни в кости ни с кем не поиграть или триктрак. А в ножички нас Офал за одну черту обоих делает. Уже четыре обора выиграл.
— Тебе тоже вмазать? Весельчак нашёлся. На вот, держи.
— Ух, ничего себе. — восхитился Жерин и раздались хохотки остальных двоих наёмников. — Когда я маленький совсем был, мне батя такой же игрушечный подарил. Только мой покрупнее был. Мы что, на мышей пойдём охотиться?
— Что-то вы, смотрю, развеселились. Как бы плакать не пришлось. — недолгая пауза и шорох. — Это стрелки к нему. А в бутылочке яд. Не смертельный, лечилка против него не подействует.
— Тот самый Лепер принёс?
— Вор доставил информацию. А это у нас и так с собой было. — послышался звук сдвигаемого табурета, а затем и его скрип. Маг не стал оставаться на ногах. — Завтра днём, в первой его половине, пойдём выполнять то, за что нам заплатили.
— Днём⁈ — подал голос Офал
— Да, днём. Рей обязательно придёт в амулетную лавку за деньгами от продажи своих артефактов. Ходит он туда всегда один. Это на площади Капитанов. Там в толпе его и перехватим. Жерин эту тварь подстрелит, а вы вдвоём, переодевшись слугами благородного, притворитесь, что тащите домой пьяного хозяина. Он и выглядеть после стрелки с ядом станет соответствующим образом, и ничего не будет соображать. Занесёте в проулок, загрузите в портшез и отнесёте к Палевской конюшне. На этом ваша часть дела закончится. Я с Дигмаром буду неподалёку от вас. Если вдруг возникнут проблемы, поможем. И за носилками присмотрим, чтобы не украли.
— Одежду где возьмём? Портшез?
— Всё сегодня купим. Офал, ты сейчас пойдёшь со мной. А вы здесь сидите. Не напиваться, если не хотите, чтобы я вас плетью кретинов отходил. Офал, накидку возьми, на улице то снег, то дождь."
Больше в сумраке сегодня делать было нечего. Встав с кнехта, Андрей зашёл за высокий штабель бочек, судя по запаху, наполненных оливковым маслом, и вышел в реальность.
Возле первого же причала у молодого перекупщика поинтересовался нужным товаром.
Тот вначале скривил рожу, но увидев под капюшоном шерстяной берет с вышивкой мага весьма услужливо объяснил:
— Вроде аратайский корабль что-то такое привёз. — показал он на двухмачтовый шлюп, стоявший на рейде среди множества других судов. — Вон от него баркас сейчас отошёл. Видите? Через четверть часа причалят. Не знаю, успели они скинуть весь товар или нет. Вообще-то они красное дерево привезли, а янтарь — это так, попутно. Вчера в «Жемчужной ракушке» предлагали. Может уже и купил кто.
— Спасибо, дружище. — не забыл поблагодарить парня ол Рей.
Надменность попаданец старался лишний раз не демонстрировать. Часто это помогало в общении с простолюдинами, а иногда и нет. Джисе, урождённой аристократке, порой достаточно было приподнять бровь, как её распоряжения бросались выполнять, у Андрея так не получалось.
Пройдя по набережной чуть вперёд, где под ногами было посуше, он стал ждать причаливания баркаса и размышлять о плане наймитов ола Грейвера.
Что ж, в выдумке им не откажешь. Весьма неплохо сообразили не устраивать публичную расправу над дворянином, не поднимать большой шум из-за убийства благородного мага, а сделать всё по-тихому. Отнести якобы пьяного ола в безлюдное место, прирезать, а труп спрятать.
Здешняя стража исповедует тот же принцип, что и полиция родного мира Немченко. Нет тела — нет дела. Пропал и пропал. Может от жены скрывается или решил в другую страну отправиться.
Да, задумали грейверцы всё неплохо, вот только не с тем связались. Примерный контрплан у землянина возник в голове почти сразу же.
— Господин, не желаете в город на паланкине? — отвлёк его от размышлений мальчишка-зазывала, бродивший вдоль причалов в поисках клиентов.
— Обойдусь. — отмахнулся Андрей и двинулся к пирсу, где уже причаливали аратайцы, моряки с северо-запада континента.
В прошлой жизни Немченко закупался в супермаркетах и магазинах, поэтому торговаться не умел совершенно. В Гертале этот навык пришлось осваивать с нуля. И кое-что у него начало получаться.
В таверне после получаса совместного с продавцом распития эля коробочку обработанного янтаря он приобрёл за сто оборов, расплатившись пятью крупными золотыми монетами. Этого количества камня, он посчитал, ему хватит надолго.
— Есть жемчуг, хоть и немного. — предложил помощник корабельного суперкарго. — Тоже не тронутый магией. Только за ним надо будет на корабль посылать.
— Мне янтаря хватит. — сказал ол Рей, поднимаясь с лавки и укладывая янтарь в сумку. — Вино больше пить не стану. Тороплюсь. Ладно, удачи тебе.
Осадки прекратились