Шрифт:
Закладка:
– Твой отец украл у меня древний свиток. Этот свиток может принести множество проблем, если не уметь с ним обращаться. Отдай его нам! – попросил Ву. Свиток хранил множество полезной информации, которая была очень необходима Фенгу.
Алент ничего не ответил. Ву понял, что он не собирается возвращать свиток.
– Алент, тебе не нужен этот сапфир, а мне он может помочь, – попросил Фенг, хотя ему самому было смешно. Он бы даже другу не отдал ценную вещь просто так.
– Мне было семнадцать, когда я открыл врата. С тех пор я живу во мраке. Не было ни дня, чтобы я не жалел о том, что сделал… У тебя есть возможность исправить ошибку, Фенг, а мы уже никогда не станем свободными, – с грустью сказал Алент.
– Я не знаю, почему Повелитель Теней превратил меня в тень, не знаю, почему я могу исправить ошибку, но я не упущу свой шанс,– ответил Фенг. Последнюю фразу ему произносить не стоило, но он знал, что ещё сказать. Ему самому хотелось узнать, почему Повелитель Теней превратил его в тень.
– Видишь девушку, изображенную на портрете… Айлин открыла врата на несколько месяцев раньше, чем ты, но ей не дали шанса! – с ещё большей грустью сказал Алент. Юноша влюбился в Айлин с первого взгляда, но им не суждено было быть вместе.
Ву понял, что Алент не отдаст камень без боя. На другое он и не рассчитывал. Фенгу нужно было идти на его условия.
– На что ты готов, чтобы заполучить камень? – поинтересовался Алент.
– На всё, что угодно! – не думая, ответил Фенг.
Алент усмехнулся. Он мог читать мысли людей, поэтому знал все слабые места противника.
– Ну хорошо, тогда завтра поговорим о состязании… Сапфир достанется тому, кто останется в живых, – сказал Алент. Он был уверен в своей победе.
Фенг согласился на эти условия. У него не было другого выхода. Ву не был спокоен, ведь понимал, что бой может закончиться плохо. А вот Майя была рада. Она хотела, чтобы Фенг потерпел поражение.
Ву, Фенг и Майя пошли в глубь леса. Фенгу нужно было отдохнуть. Погода была на их стороне: дни были длиннее ночи, было тепло. В этих лесах не водились волки, поэтому можно было спать спокойно.
Уже стемнело, но Фенг даже не думал о сне. Он думал о завтрашнем дне, размышлял, что может предложить Алент.
– Учитель, я не понимаю, почему Повелитель Теней подчинил своей воле тех, кто открыл врата до меня? Почему только у меня есть возможность исправить ошибку? – не мог понять Фенг.
– Повелитель Теней хотел подчинить восьмерых человек, а ты был девятым… Он не нуждался в новом слуге, поэтому и превратил тебя в тень, – предположил Ву.
У Фенга имелись предположения по этому поводу, но озвучивать он их не стал.
– Алент повторял слова повелителя, когда разговаривал с нами? – спросил Фенг.
– Нет. Я слышал, что глаза хранителей становятся красными, когда они выполняют волю Повелителя Теней, – ответил Ву.
– Жаль Алента, неправда ли? – грустно сказал Майя.
– Нет, не жаль… Алент сам выбрал такую жизнь. Он прекрасно знал на что идёт, когда открывал врата, – ответил Ву. Он считал, что хранители сами во всём виноваты, ведь они осознанно открыли врата, зная о последствиях.
– Но я тоже осознанно открыл врата! – вмешался Фенг.
– Это другое… Ты же искал настоящих родителей, – высказалась Майя. Она хотела напомнить о том, что Фенга бросили.
– Между прочим, это ты уверяла, что я сын Повелителя Теней, – дерзко ответил Фенг. Слова о родителях всегда его задевали.
Майя хотела ответить, но Ву поменял тему разговора:
– Я надеюсь, ты готов к поединку, Фенг? Алент уверен в своих силах, раз решился на бой на смерть.
– Лучше скажите, как отличить теневой сапфир от обычного? – уточнил Фенг.
Ву не знал, что ответить. Он не был уверен, что у теневого сапфира есть какая-то особенность.
– Говорят, что Повелитель Теней обладает неземной силой, интересно, у Алента есть какая-то способность? – поинтересовалась Майя.
Ву долго вспоминал, какой способностью обладали тени из Сапфира.
– Правитель Сапфира, если верить легенде, мог читать мысли!
Эта информация не обрадовала Фенга:
– Если он может читать мысли, то у меня нет шансов на победу. Алент намного сильнее меня!
– Побеждает не тот – кто сильнее, а тот – кто сможет собраться в самый нужный момент! – ответил Ву.
Фенг не стал спорить с учителем, хотя ему казалось иначе. Он считал, что для победы ему не хватает везения. Фенг не хотел продумывать тактику боя, ведь привык действовать по ситуации. Он старался избавиться от лишних мыслей, чтобы отдохнуть перед поединком.
Утром Ву, Фенг и Майя пошли к имению Алента. Калитка была закрыта. Алент не спешил встречать гостей, поэтому у Фенга осталось время на размышления. "Ты должен действовать очень осторожно. Увы, но ты не приобрел бессмертие", – напомнил Ву. Но он не мог предположить, что Алент придумает что-то совершенно неожиданное…
Время шло, а Алент всё ещё не вышел. Выжидание начало раздражать Фенга. Он решил постучать в калитку. Наконец-то Алент вышел во двор:
– Ты куда-то опаздываешь, Фенг?
– Надеюсь, что твой меч готов к бою? – сразу выпалил Фенг.
Алент усмехнулся:
– А кто сказал, что мы будем сражаться на мечах? Я хочу устроить перестрелку!
– Что? Мы так не договаривались! – в недоумении спросил Фенг.
– Ты сказал, что готов на всё, что угодно… Будешь отрицать? – уточнил Алент.
Фенг промолчал. Увы, но он действительно так сказал. Фенг не особо понимал, что за состязание подразумевает Алент, но он знал, что у него не будет шансов на победу. Алент дал Фенгу лук и стрелы, сказав, чтобы Фенг следовал за ним. Алент завел Фенга в середину леса. Фенг всё ещё не понимал, чего хочет Алент.
– Видишь пенек? Вокруг него мало деревьев. Я положу туда сапфир, а сами разойдёмся в разные стороны. У тебя есть семь стрел, точно так же, как и у меня… Только один из нас уйдет от сюда, – рассказал Алент.
– Хочешь устроить перестрелку? – уточнил Фенг, не зная, что ответить по этому поводу.
Юноша посмотрел на учителя. Ву промолчал. Он прекрасно понимал, чем закончится эта перестрелка.
– Где гарантии, что ты не подсунешь мне обыкновенный сапфир?
– Гарантии… Могу сказать только то, что ночью на теневом сапфире появляется магический знак, – ответил Алент.
– Не боишься, что могут