Шрифт:
Закладка:
— Нет, а что? — насторожилась хозяйка и испуганно задала ряд вопросов: — Почему вы об этом спросили? Это имеет какое-то отношение к убийству? У этой Авдеевой украли какие-то коллекционные издания? Их преступники могут продать за очень дорого…
— Нет, Валентина Васильевна, преступники книгами не интересуются, скорее, наоборот. Они вырвали из тома Достоевского два листа, из них сделали пыжи для гильз. Эти пыжи мы обнаружили в теле вашего мужа, а позже и у Авдеевой.
— Пыжи — это что такое? — спросила женщина.
— Пыжи находятся в гильзе патрона между порохом и дробью, чтобы при воспламенении заряда вытолкать снаряд из ствола оружия, — как мог, стал объяснять опер. — Обычно пыжи бывают войлочные или из специальной прессованной бумаги, а тут преступники использовали то, что попало им под руку. Так что они явно не книголюбы.
— Значит, преступник связан с этим книголюбом? — умозаключила женщина.
— Все может быть, — кивнул Каприн, глянув в сторону Маши, которая внимательно слушала их разговор. Внезапно у него мелькнула мысль:
«Как бы остаться с ней наедине и поговорить. Может быть, пригласить в кино?..»
Оперативник стал обдумывать в голове план, как на время отлучить маму от дочери, и вдруг его осенило. Он обратился к хозяйке с просьбой:
— Валентина Васильевна, мне бы сходить в гараж.
— Зачем? — удивленно вскинула она голову.
— Принюхаться. Патрон был заряжен дымным порохом, запах должен остаться.
— По истечении такого времени? Мы успели туда завезти товар.
— Ничего страшного, запах сероводорода остается на долгое время.
— Сероводорода?
— Да, запах тухлого яйца.
— Я там была несколько раз — ничем не пахнет.
— Обычному человеку его не учуять — я буду принюхиваться.
— Ладно, — согласилась женщина и кивнула в сторону дочери: — Маша, проводи молодого человека до гаража.
Девушка, заподозрив хитринку со стороны опера, укоризненно зыркнула на него и направилась к двери.
— Хорошо, мама, провожу.
На лестничной площадке она остановила опера за руку и спросила:
— Скажи, ты же все это выдумал?
— Не совсем… — смущенно ответил он и признался: — Да, хотел поговорить с тобой наедине.
— Тогда поговорим здесь. Зачем в гараж-то ходить?
— Все-таки пойдем в гараж, я проведу поверхностный осмотр, — предложил он. — Так, для проформы, а то ты же не сможешь обмануть маму, что была там.
— Тебе можно обмануть ее, а мне нельзя? — засмеялась она. — Ну, раз настаиваешь — пошли.
В гараже, походив между коробок и баулов, он подошел к девушке, которая подбоченясь стояла возле ворот и наблюдала за его действиями, взял ее за талию и притянул к себе. Она, смеясь, оттолкнула его от себя и шутливо пригрозила:
— Ты за этим пришел сюда? Смотри, пожалуюсь маме, она-то уж покажет тебе пятый угол гаража!
— Все, все, сдаюсь, — улыбаясь, поднял он руки вверх. — Просто очень соскучился по тебе, извини.
Сразу посерьезнев, она кивнула в сторону выхода:
— Пойдем, мама уже заждалась.
Прежде чем выйти из гаража, оперативник предложил:
— Маша, сходим куда-нибудь, например, в кино.
— Когда?
— Да хоть сегодня.
— Нет, сегодня и завтра я не смогу, буду помогать маме. А послезавтра можем и сходить.
— Договорились, я тебе позвоню.
5
Поздно вечером, по уже устоявшейся за последнее время привычке, Каприн долго лежал с открытыми глазами и думал о Маше. Все те подруги, которые были у него ранее, меркли перед новой возлюбленной опера, но отнюдь не внешняя красота являлась тому основанием, имел он и покрасивее пассии, но о которых забывал уже на следующий день. А причиной такой безоглядной любви к девушке стали исходящие от нее необъяснимые флюиды, которые туманили его сознание, обволакивали тело, заставляли совершать необдуманные шаги. Он успокаивал себя тем, что ему уже почти двадцать восемь лет, что пора уже заводить семью, и такое состояние, в котором он сейчас пребывал, вполне естественное явление. Но, как бы влюбленный мужчина этого ни хотел, равновесие души не восстанавливалось. Он понимал, что находится во власти придуманных им же самим иллюзий, что на свете нет любви и, если она даже есть, это болезненное восприятие реальности, которому подвержены люди со слабой психикой, к коим опер себя не относил…
С такими мыслями он заснул далеко за полночь.
Есть спорное мнение, что мужчины никогда не влюбляются по своему выбору, все это происходит случайно и внезапно, вопреки его желанию и стремлению. Именно это и случилось с Каприным. Как уже говорилось выше, у опера было много ярких и красивых девушек, но никто из них не смогла сыграть на струнах его души. Но стоило ему случайно встретиться со скромной и домашней девушкой, очень милой и естественной, которая ни на миг не претендовала на лавры королевы красоты, он сошел с ума.
Утром во время завтрака бабушка, словно чувствуя состояние внука, хитро глянула на дочь и поинтересовалась:
— Сенька, когда ты поведешь нас на смотрины? Пора уже жениться, детей народить, семью создавать.
Чуть не поперхнувшись чаем, он откашлялся и спросил:
— Какие смотрины, бабушка? У меня пока нет планов жениться, да и девушки пока тоже нет.
— Ой, внучек, не лукавь, — пригрозила старушка пальцем и обратилась к дочери: — Смотри, Соня, в глаза своему сыну, в них тоска по своей зазнобушке. Только скрывает он ее от нас.
— Ну ты, бабушка, скажешь! — сердито бросил он, досадуя на то, что его, опытнейшего опера влет раскусили по глазам. — Все, аппетит испорчен, пойду на работу!
Уже выходя из квартиры, Каприн за собой услышал голос матери:
— Мама, не лезь к нему с такими вопросами, а то видишь, как сердится. Когда придет время, приведет он домой свою невесту.
Опера целый день работали. Кроме тех двух неочевидных убийств Шамаева и Авдеевой, еще числились несколько «висяков»[7], совершенных в разное время, по которым не было никаких зацепок, чтобы распутать клубок неразрешенных пока задач. Впереди маячило итоговое полугодовое совещание, где начальник милиции обещал всех наказать, выражая угрозы фразами, дословно: «раздам всем люлей, покажу, где раки зимуют, отправлю туда, где Макар телят не пас и тому прочее…» В последнее время руководитель перестал использовать в лексиконе иностранщину, очевидно, возымело действие корректная подсказка своего заместителя о том, что «лоббировать» значит продвигать, и он стал изъясняться более простыми и понятными формами.
Во время обеденного перерыва Каприн сходил в кинотеатр и приобрел назавтра два билета в кино. Сеанс начинался в девять вечера, и он рассчитывал к этому времени закончить со всеми делами и повести свою