Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Драконий жребий - Мария Голобокова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 134
Перейти на страницу:

И вот, когда я едва успела заполнить первый такой лист, решив начать с Шада, в дверь аккуратно постучали.

Забота и аккуратность в общении со стороны Ананты приятно льстили. Он не собирался врываться неожиданно и требовать тотчас же отправляться с ним куда бы то ни было, а уважал границы и предоставлял время привести себя в порядок, пусть даже посылал до этого слугу. Возможно, в этом мире такое поведение было нормой, особенно учитывая отсутствие телефонов или хоть каких-то средств коммуникаций, когда точно не знаешь, когда к тебе придут и кто именно.

А всё-таки, какой в этом мире уровень развития? А часы, интересно, уже изобрели?..

Оттерев с пальцев графитовые следы, я накинула на плечи подаренную Шадом шаль и осторожно выглянула за дверь. Вопреки ожиданиям, Ананта не стал одеваться как-то по-особенному — на нём была простая длинная рубаха до колен, белые же штаны и небрежно накинутый на плечи багряный с золотом халат. По-домашнему просто, но при этом изыскано и удивительно подходяще что хозяину дворца, что случаю.

— Вам не нравятся платья? — обеспокоенно спросил он, когда увидел мой наряд. — Подыскать ли что-то ещё, что удовлетворит вас во всём? Или прислать портного?

— Нет-нет, — торопливо воскликнула я, опустив взгляд и медленно засеменив в сторону, где, как предполагала, находилась ведущая в сад галерея — идти через потайную дверь показалось неправильным.

— Позвольте, прекраснейшая, вы выбрали неверное направление, — ласково подхватив меня под руку, Ананта развернул в другую сторону и повёл за собой.

От его прикосновения внезапно начало пошаливать сердечко. Сейчас, когда первый испуг прошёл и мы остались с ним наедине, я позволила себе украдкой его разглядывать и чуть ли не любовалась. То, что поначалу мне почудилось выкрашенными в чёрный ногтями, на самом деле оказалось полноценными когтями. Но это не пугало — лишь удивляло и вызывало любопытство. Впрочем, с учётом его принадлежности к драконам, ничего странного в этом, наверное, не было? Как и в красных волосах.

Хотя, Рюдзин выглядел вполне себе обычным. Но, может, где-то под халатом у него прятался хвост? Или язык змеиный во рту, а я просто не увидела. Впрочем, Рюдзин в данный момент меня совсем не интересовал. Потому что рядом был кое-кто другой.

На лицо Ананта был слишком красив, я таких парней только в какой-то модной рекламе и видела. И когда на этом лице возникала улыбка, все мысли из головы куда-то улетучивались, мозг расплывался лужицей, и соскрести его обратно в черепную коробку при всём желании не выходило.

— Поведайте же мне, прекраснейшая, какие платья обрадуют вас, — не унимался Ананта, видимо, посчитав, что я отказывалась по какой-то иной причине, а не из-за стеснения.

— Платья чудесны, — ответила я, сумев как-то заставить себя мыслить, — но мне непривычна такая одежда. А эта показалась самой удобной. Мне… мне приятны ваши подарки и радушие, но сложно всё это принять. Одежда выглядит слишком дорогой.

В качестве прогулки хозяин дворца предложил не просто пройтись по парку, но и заглянуть на крепостную стену, посмотреть на город сверху, да и дворец отсюда можно было увидеть во всей красе — утопающий в зелени, будто бы воздушный из-за арочных галерей и переходов. По сравнению с пустыней на фоне это место выглядело воплощением рая. И, пожалуй, для кого-то из жителей города Рашх так и было — наверное, многие мечтали хотя бы раз побывать внутри.

На мои слова Ананта нахмурился, и я испугалась, что подобным отказом обидела его, однако уже через минуту он улыбался. От сердца отлегло — огорчать Властелина Юга не только не хотелось, но и могло быть опасно.

— Вас обрадует, если портной пошьёт вам что-то по вашим желаниям? — предложил Ананта, подходя ближе.

Я обернулась и тихо ойкнула от неожиданности, потому что стоял он даже слишком близко. Сердце ухнуло куда-то в пятки, и не удавалось его утихомирить. Без понятия, откуда такая реакция… или он всё-таки чересчур хорош собой, вот меня и бросало в жар?

— Звучит… интересно, — сумела выдавить из себя и попыталась сделать шаг назад, но там был зубчатый парапет крепостной стены.

Ананта заметил моё смущение и отодвинулся сам. Дышать разом стало легче, но в глубине души я разочарованно вздохнула. Чтобы вернуть мыслям стройный ход, пришлось хвататься за парапет — ещё сохранившись тепло камень охотно лёг под пальцы всеми своими шершавыми гранями.

— Подберёте ткань, прекраснейшая, и выберете крой, — от размеренного и плавного тона хозяина дворца по спине бродили приятные мурашки. — Если хотите, мы бы могли с вами вместе выйти в город — для меня радостно будет показать его вам, прогуляться по торговым рядам и отыскать то, что осчастливит вас.

— А можно? — неуверенно спросила я. — Разве Рюдзин… в смысле, повелитель Рюдзин… нет, просто Рюдзин…

— Не стоит так переживать, прекраснейшая, — вновь рассмеялся Ананта. — Вам не обязательно называть его или меня повелителями. Титулы, излишняя вежливость… не нужны. Вам.

— Я какая-то особенная, что ли? — фыркнула и совсем отвернулась.

— А хотите ею быть? Поделитесь своими тревогами, прекраснейшая, и мы с вами придумаем, как с ними справиться. Как сделать ваше пребывание здесь комфортным?

Я кинула взгляд на вид вечернего дворца. В закатных лучах светлый камень окрасился в розово-персиковый, а зелень казалась иссиня-чёрной. Ещё утром я была в ужасе от того, где очутилась, но постепенно начала свыкаться и понимать, как относиться к происходящему. Думать о том, что вернуться домой никогда не получится, пока рано, но и такой вариант исключать нельзя, а поэтому… поэтому следовало больше узнавать об этом мире.

Но Ананте о своих тревожных мыслях я решила не говорить. Не сейчас, по крайней мере.

— Мне неуютно от того, какое здесь всё… другое, — тихо заговорила я, так и не отлипнув от парапета. — Но это не значит, что кому-то нужно подстраиваться под меня. Это я должна привыкать к вашему миру, пусть и вернусь в свой. Надеюсь, скоро. Поэтому… знаете, хочу относиться к происходящему как к путешествию в другую страну. Отпуск, да. Знакомство с чужой культурой, кухней, традициями. Полное, так сказать, погружение.

— Радостно видеть, что вы нашли то объяснение, что успокоит ваше сердце.

— Вы со всеми так необычно и

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 134
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Мария Голобокова»: