Шрифт:
Закладка:
45. Bourbon (1536), p. 28–30; Bourbon (1538), p. 85, 285.
46. Foxe (1570), II, p. 1198; NA, SP 1/92, fo. 139; LP, VIII, no. 710; Bruce and Perowne (1853), p. 2–3; Dowling (1984), p. 40–41; Dowling (1990), p. 57; Wood (1846), II, p. 191–192; Freeman (1995), p. 802; Fox (2007), p. 120–121.
47. Некоторые были из Гонвилл-холла в Кембридже, где ее двоюродный прадед Томас получил степень магистра. См. Venn (1897–1901), I, p. 17, 19, 20–21, 27, 29. В выборе кандидатов Анна доверяла мнению доктора Баттса, бывшего выпускника колледжа, умевшего находить таланты.
48. CCC, MS 108, fo. 73; LP, VIII, no. 600; LP, X, nos. 612, 640; LP, XIII, i, no. 819; Bruce and Perowne (1853), p. 59; Dowling (1990), p. 28, 36, 52, n. 9; Brigden (1989), p. 221, 259, 349–352; Brigden (2012), p. 195, 197–198.
49. LP, VII, no. 89; LP, VIII, nos. 412, 466; LP, IX, nos. 189, 1091; LP, X, nos. 19, 1182; Wood (1846), II, p. 186–188; Ives (2004), p. 261–262. О подробностях тяжбы Барлоу в Хаверфордуэсте см. BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fos. 128–129.
50. Wood (1846), II, p. 188–189; LP, VII, no. 693; Venn (1897–1901), I, p. 17–18; Foxe (1843–1849), V, Приложение 16; Brigden (1989), p. 222, 330–332; ODNB, s. v. “Crome, Edward”.
51. Известный в Антверпене под именем Жак Николай, Николсон был фламандским иммигрантом, стекольщиком, который впоследствии стал печатником. Между 1526 и 1528 гг. он работал с королевским стекольщиком Галионом Хоуном над изготовлением окон в только что отстроенной капелле Королевского колледжа в Кембридже, где Эдвард Фокс был назначен ректором.
52. NA, SP 1/96, fo. 33; LP, IX, no. 226; Willoughby (1936), p. 1–16; Paisey and Bartrum (2009), p. 244–247. По поводу посвящения Генриху и Анне и молитв Шекстона см. STC, no. 2063.3 (копия ранее принадлежала маркизу Нортгемптону).
53. NA, SP 1/96, fo. 33; Freeman (2007), p. 13–14.
54. Foister (2004), p. 159–164; Ives (1996), p. 91–92.
55. Revell (1536), sigs. X3–5v; NA, SP 1/102, fos. 113–114; LP, X, no. 371; Dowling (1984), p. 44; Dowling (1990), p. 28. Латинское издание книги Ламберта вышло под названием Farrago Rerum Theologicarum. См. Higman (2016), p. 26, 286; Reid (2001), p. 394.
56. LP, VIII, nos. 834, 1056; Wood (1846), II, p. 190; Ives (1996), p. 86.
57. Dowling (1990), p. 62; Da Costa (2012), p. 114–115. Об Анне в Ричмонде на Пасху см. CCC, MS 108, fo. 73. Более критическую трактовку эпизода можно найти у Bernard (1993), p. 6.
58. CCC, MS 108, fos. 53–72, 74; Bruce and Perowne (1853), p. 4–5; Strype (1821), I, p. 15–19; Beer (2018a), p. 439–440; Ives (1996), p. 86.
59. Dowling (1990), p. 60–61; Lisle Letters, V, no. 1131; Corrie (1845), p. 231; Rex (2014), p. 17–18.
23. Опасные времена
1. NA, SP 2/P, fos. 33–127; SR, III, p. 462–474, 479–481, 484–486; CSPSp, V, i, nos. 4, 7–10, 19, 22, 32; Lehmberg (1970), p. 190–199; Elton (1972), p. 276–278; Gray (2012), p. 51–84.
2. Le Grand (1688), III, p. 636–638; BNF, MS FF 5499, fos. 200–201; Du Bellay, I, no. 181; LP, VII, nos. 367–361.
3. BL, Cotton MS, Cleopatra, E.VI, fo. 180; St. Pap., I, p. 413; LP, VI, no. 1487 (1); Elton (1974–1992), III, p. 101.
4. Highley (2005), p. 161–164; Warnicke (1989), p. 244–245; Guy (1980), p. 210–211.
5. CSPSp, IV, ii, nos. 1072, 1073, 1107, 1108, 1127, 1130, 1132, 1144, 1153; CSPSp, V, i, nos. 105, 139, 142.
6. MacCulloch (1996), p. 103–109; MacCulloch (2018), p. 233–239.
7. NA, SP 1/80, fos. 118–132; LP, VI, no. 1468 (1–8).
8. NA, SP 1/80, fo. 128; Marshall (2003), p. 40–42; Watt (1997), p. 136–163; Dodds (1916), p. 276–284; Devereux (1966), p. 91–106.
9. LP, VI, nos. 1419, 1445, 1460, 1464, 1465, 1466, 1468, 1470, 1519, 1546; Hall (1809), p. 806–807; PPE, Henry, p. 30; MacCulloch (1996), p. 103–105; Elton (1972), p. 274–275; Bernard (2005), p. 87–101.
10. SR, III, p. 446–451; Lisle Letters, II, no. 171; Lehmberg (1970), p. 194–196.
11. В самом Акте о престолонаследии оскорбительных слов не было, они содержались в преамбуле к нему. Rogers (1961), no. 54; Lisle Letters, II, nos. 168, 171, 183, 185, 195, 215; LP, VII, nos. 530, 841; Gray (2012), Приложение D (p. 228–229); Guy (2008), p. 229–234; MacCulloch (2018), p. 248–251.
12. Ellis (1995), p. 173–206, 233–249.
13. LP, VII, no. 1013 (p. 389); Spelman (1976–1977), I, p. 54–55.
14. St. Pap., II, p. 197–198; CSPSp, V, i, nos. 70, 86, 87; Ellis (1995), p. 207–232; Ellis (1976), p. 807–830; Ellis (2019), p. 705–719. О менее значительных проблемах в Уэльсе см. LP, VII, nos. 650, 710, 1193, 1206, 1567; CSPSp, V, i, nos. 90, 257; LP, VIII, no. 1; Marshall (2008), p. 681–704; Bernard (2005), p. 202–204.
15. NA, SP 1/84, fos. 94–95, 178; NA, SP 1/88, fo. 20; NA, SP 1/89, fo. 136; NA, SP 1/90, fo. 173; LP, VI, nos. 733, 964, 1254; LP, VII, nos. 454, 754, 840 (2), 1609 (даты указаны неточно); LP, VIII, nos. 196, 278; Ellis, 1st Series, II, p. 42–45; ibid., 3rd Series, II, p. 332–334; Elton (1972), p. 100.
16. NA, SP 1/90, fo. 173. Брайан называет подозреваемого Джорджем Тейлором, однако добавляет, что это не его настоящее имя. NA, KB 9/531, fos. 5–11.
17. BL, Cotton MS, Cleopatra E.IV, fos. 99–100; LP, VI, no. 923.
18. CSPSp, IV, ii, no. 1061 (p. 368); CSPSp, V, i, no. 7, p. 21; LP, VI, no. 351, p. 164; LP, VII, no. 114, p. 44.
19. CSPSp, V, i, no. 7; NA, SP 1/88, fo. 101; LP, VII, no. 1668; Hayward (2007), p. 198. Колыбель могла быть заказана не для Елизаветы, а для ребенка, которого ждали в 1534 г., судя по тому, что счета Хейса были адресованы новому первому секретарю короля, Кромвелю. См. также: Ives