Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил Англию - Джон Гай

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 195
Перейти на страницу:
или позже.

19. NA, E 101/421/13; LP, III, ii, nos. 1437, 1439, 1533, 1673, 2585 (3); LP, IV, i, no. 1577 (10); LP, XVI, nos. 380 (p. 179), 1489 (p. 699); NA, PROB 11/28/542; Calais Chronicle (1846), p. 25; Richardson (2014b), Приложение A (p. 215–217); HC, 1509–1558, I, p. 666–667; Blomefield (1739–1775), II, p. 628; ibid., III, p. 719; Rye (1891), p. 39; Guy (2013), p. 30–32, 42. Мэри Кингстон, в девичестве Скроуп, сначала была замужем за Эдвардом Джернингемом, который умер в 1515 г. Коффин была дочерью Роберта Даймока, канцлера Екатерины. В 1521 г. леди Джейн (в девичестве Бленнерхассет), вторая жена сэра Филипа Калторпа, была назначена гувернанткой принцессы Марии.

20. NA, E 101/420/15; LP, XII, i, no. 795 (41); LP, XIII, ii, no. 766; Parker (1983), no. 21, Джейн по ошибке названа Джоанной. Джейн вышла замуж за Питера Мьютаса в 1537 г. Ее мать Энн и Элизабет Болейн были дочерями и сонаследницами Джона Вуда из Ист-Баршема в Норфолке. Брат Джейн, Джон, вскоре был принят на службу при дворе и продолжал служить Елизавете I главным джентльменом Тайного совета. См. Collins (1955), p. 199.

21. NA, E 101/420/15; NA, E 101/421/13; LP, XII, ii, nos. 973 (1, 2, 4), 1060 (p. 374), 1150 (44); PROB 11/34/405; Parker (1983), no. 20. В силу возраста моделью была скорее Хорсман, чем ее свекровь, Джейн Ширли, супруга судьи, сэра Ричарда Листера.

22. NA, E 101/421/13; Wriothesley (1875–1877), I, p. 43; LP, IX, nos. 271, 278, 326, 504 (2, 3, 6, 10), 729 (6, 7, 8, 16, 17, 18).

23. NA, E 101/421/13; LP, X, no. 901. Из остальных дам, имена которых числятся в списке тех, кому были подготовлены подарки, мало что известно о госпоже Хинидж, госпоже Моррис, госпоже Нерс, госпоже Топпс и госпоже Маршалл. Госпожа Хинидж, скорее всего, была дочерью сэра Томаса Хиниджа по имени Элизабет, которая позже стала фрейлиной королевы. Госпожа Моррис могла быть женой или дочерью сэра Кристофера Морриса, начальника арсенала, а госпожа Топпс – женой или дочерью Дениса Топпса, одного из слуг короля. Имеется лишь одно упоминание, подтверждающее, что госпожа Маршалл осуществляла надзор за фрейлинами королевы. NA, E 101/421/13; NA, SP 1/86, fo. 53v; LP,VII, no. 1265; LP, X, nos. 766, 870, 878 (2); LP, XII, ii, no. 617 (10); LP, XIII, i, no. 1520 (p. 574); LP, XV, no. 282 (16); LP, XIX, i, no. 812 (5); Lisle Letters, III, no. 735, and p. 441; HC, 1509–1558, II, p. 582; CPR, Edward VI, V, p. 70; Hayward (2005), p. 147, 156, 157, 172, n. 122; ODNB, s. v. “Heneage, Thomas”.

24. Collins (1955), p. 468–469; Ives (1994b), p. 37–38; Foister (2004), p. 138, 142; Foister (2006), no. 93. Описание этой чаши с фонтаном есть в списке новогодних подарков 1534 г.: NA, E 101/421/13. Так называемая «чаша Болейн», крышка которой увенчана фигуркой сокола в короне и со скипетром, датируется 1535–1536 гг. Считается, что врач Елизаветы, Ричард Мастер, передал ее церкви Святого Иоанна Крестителя в Киренчестере. Чаша не была спроектирована Гольбейном.

25. BM, SL,5308.3; BM, SL,5308.6; BM, SL,5308.7; BM, SL,5308.11; BM, SL,5308.115; BM, SL,5308.116.

26. Parker (1983), p. 22–24, and no. 63; Foister (2004), p. 199; Brigden (2012), p. 290, 292; Ives (1994b), p. 40–42. Противоположная точка зрения изложена у Rowlands and Starkey (1983), p. 90–92.

27. BM, 1975, 0621.22; Ives (1994b), p. 40–41.

28. RCIN 912188.

29. I Kings 10: 8–9, II Chronicles 9: 7–8; Foister (2004), p. 152–155; Ives (1994b), p. 38–39; Ives (2004), p. 235–236. В том месте, где первая надпись, сделанная Гольбейном, слегка отличается от принятого текста Вульгаты, слово constitutus (значение которого может показаться неоднозначным) взято в скобки, чтобы избежать любых предположений о том, что Генрих был избран королем с согласия своих подданных, а не по воле Бога.

30. SR, III, p. 479–481; NA, SP 2/O, fos. 75–76 (неполный); BL, Cotton MS, Vespasian C.XIV, fo. 28; BL, Cotton MS, Приложение XXVIII, fos. 84–92; BL, Harleian MS 303, fos. 1–3; LP, I, i, no. 94 (35); LP, IV, iii, no. 6437; LP, V, nos. 74, 1370 (1–3), 1499 (23); LP, VI, nos. 74, 1188; LP, VII, nos. 352, 419 (25, 26), 1204; LP, IX, no. 477; Beer (2018a), p. 426–445.

31. Laynesmith (2004), p. 232–234.

32. BL, Cotton MS, Vespasian C.XIV, fo. 28; BL, Cotton MS, Приложение XXVIII, fos. 84–92; BL, Add. MS 71,009, fos. 58v–59; NA, E 298/32, 33; NA, E 179/69/28; LP, VI, no. 1188; LP, VII, no. 352; Lisle Letters, I, p. 347. Анна назначила Томаса, лорда Бурга из Гейнсборо, своим камергером (это была в основном церемониальная должность). Другими членами ее совета были Джон Юведейл (ее секретарь) и Джон Смит (ее главный инспектор). Латимер ошибочно утверждает, что ее секретарем был Николас Юдолл. См. Dowling (1990), p. 49. О Юведейле см. ODNB, s. v. “Uvedale, John”.

33. NA, E 298/32; NA, C 1/696/18; LP, VII, nos. 569, 570. О Рольфе см. также: NA, PROB 11/35/116.

34. Lisle Letters, II, no. 109.

35. Ibid., nos. 182, 193, 302, 307.

36. Ibid., no. 114.

37. Ibid., no. 299a; LP, IX, no. 991 (дата указана неверно); PPE, Henry, p. 43, 108.

38. Lisle Letters, II, nos. 482–483, 492, 495, 496–498, and p. 622–623; Lisle Letters, IV, no. 841.

39. BL, Cotton MS, Faustina C.III, fos. 481–482, 493–494; NA, SP 1/94, fo. 99; LP, X, no. 345; SR, III, p. 599–601; Lehmberg (1970), p. 229–230.

40. Поскольку слуга Патмора разослал одинаковые прошения Генриху, Анне и Кромвелю, неизвестно, кто из них организовал его освобождение. См. Foxe (1583), II, p. 1044; BL, Harleian MS 425, fo. 15; NA, SP 1/70, fos. 2–3; LP, V, no. 982; LP, VII, no. 923 (20, 26); LP, VIII, no. 1063; Brigden (1988), p. 36; Brigden (1989), p. 121–122, 125, 190, 197, 205–207, 222; Dowling (1984), p. 42.

41. Dowling (1990), p. 56, and n. 18; LP, IX, no. 765.

42. BL, Cotton MS, Cleopatra, E. VI, fo. 350v; LP, VII, no. 664, Ellis, 1st Series, II, p. 45–46.

43. Она узнала об аресте Бурбона либо от де Дентевиля, который учился с Бурбоном в школе, или от доктора Баттса.

44. Bourbon (1536), p. 28–30; Bourbon (1538), p. 153, 338, 409, 411, 427, 450; Parker

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 195
Перейти на страницу: