Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наивняшка для лорда - Юлия Эллисон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
Перейти на страницу:
что-то нужно делать, нельзя людей называть так же, как дворовых котов, собак, коз… Разве это имя? Так, обрезок, невнятная кличка. И то, у большинства домашних питомцев имена будут подлиннее. Если уж беру ее с собой в путешествие, нужно придумать что-то более подобающее. Лиска… Алисия? Лисандра? Листирэлла? Мда, думать мне больше не о чем, только к деревенской девчонке примерять аристократические имена. Все равно в моем обществе проведет недолго. Одна-две деревни, слезы предыдущих «невест», истерика с ее стороны и я буду свободен от этой проблемы…

— Ну все! Теперь можно выдвигаться!

Я даже не заметил, как она подкралась, сияя до безобразия довольной улыбкой. От неожиданности машинально шепнул заклинание, снимающее морок, выполнив замысловатый пасс рукой. Не привык я к такому открытому проявлению эмоций у девушек. Да и вообще, конкретно эта очень уж странная.

Но деревенская дуреха лишь ошарашенно захлопала глазами, с интересом наблюдая за моими манипуляциями, склонив голову набок. Покосившись на нее, на всякий случай создал еще одно заклинание, что оценивало уже мое душевное и физическое состояние.

Может, я просто сильно ударился головой? Вчера, например, когда пытался выбраться из мощного захвата той грудастой девки, громче всех кричавшей о праве первой брачной ночи? Вполне ведь мог при этом удариться о… да неважно обо что! Но это объяснило бы нездоровые видения о путешествии через ночной лес в дождь и принятое решение о спутнице!

Но морок не развеялся, а диагностика показала лишь слегка расшатанные нервы и небольшую усталость. Но это и так не новость. Еще и девушка принялась настойчиво расспрашивать, чем это я занимаюсь. Неужели никогда не видела, как творится магия? Хотя, что это я, откуда в Богом забытой деревеньке магия? Как и понимание, что такое «сарказм».

Во всяком случае, мои слова о демоне приняли за чистую монету еще и пытались усиленно помогать. Кажется, у меня дернулся глаз. Подозреваю, немного времени пройдет, я еще и седеть с ней начну…

— Все, пошли. Чтоб я ещё раз с деревенскими связался…

Чтобы не сказать какую-то гадость, просто быстрым шагом пошел в сторону ее дома. Она тут же догнала меня и засеменила рядом, участливо расспрашивая о демоне. Вот как можно быть такой… такой… гррр!

Заберем Агата и отправимся в деревню, в которой я побывал непосредственно перед этими Лукошками. Чем быстрее выедем, тем быстрее я избавлюсь от общества девчонки. А злиться на нее или сбрасывать на нее раздражение смысла нет. Что она, виновата, что ли, что такой наивной дурехой родилась? Хотя бы не стервозная и не скандальная, кажется — уже хорошо.

— Дык, может, ритуал какой надо соблюсти али покаяться? — с непередаваемо наивным лицом спросила она у меня.

Нет, ее действительно проще прибить, чтоб не мучилась! Как она дожила до своих лет при такой-то наивности?! Или в их деревне все такие? Брр… Поскорее бы найти уже этого Бернарда и забыть все это как страшный сон… А Фредерик мне будет очень-очень должен. И Даниэль тоже! Мой поступок не заслуживает аж такого наказания! Да я должен был как минимум изнасиловать толпу девственниц, чтобы нарваться на такое!

Перед глазами тут же возникло воспоминание о вчерашней толпе под домом старосты… Нет уж, со своим заявлением я погорячился. Но не стоит одна лишь Розалинда такой расплаты, точно не стоит!

К счастью, до самого дома Лиска молчала, давая возможность мне вдоволь повозмущаться ситуацией, в которую попал. Лишь с безмятежным видом шагала рядом, явно наслаждаясь прогулкой, с улыбкой глядя по сторонам.

И дома, еще раз пробежавшись по всем комнатам и сараям, осматривая свою живность и едва ли не перецеловав каждую в морду, пятак, клюв или что там у них, притащила к Агату свою сумку.

— Я готова! — выдохнула она с решительным видом.

— Я безумно счастлив. Только вот у меня возникает вопрос: а где твой транспорт? — я только сейчас осознал, что в соседях у моего Агата лишь старая коза с вздорным характером.

С подозрением покосился на мерзко заблеявшую живность. Воображение тут же нарисовало девушку, весело скачущую на козе. Вздрогнул. А ведь эта может…

— А у меня нету лошади. У папки была раньше, но как его не стало, мне конь без надобности-то стал. Но ведь это не проблема, да? — она снова безмятежно улыбнулась, пожав плечами.

А я почувствовал острое желание упасть на колени и просто зарыдать от жалости к себе. Господи, ну за что ты так со мной, а?!

Глава 9

Лисси

Лорд просто стоял и смотрел на меня как на дуру, когда я созналась что нету у меня живности такой, для путешествий. У папки была, у Бернарда тоже лошаденка была, а у меня нету. Честно посмотрела на него большими глазами. Может он не понял из-за болезни то своей, что я сказала то? Повторила чуть громче, заставляя мужчину поморщиться.

— Я понял, не ори ты так! — рыкнул он. — Как ты путешествовать собралась, если лошади не имеешь? — кажется, на его лице было написано искреннее недоумение.

Фыркнула, махнув рукой.

— Дык вместе же можно, на одной лошади. Я вешу немного, легка как пушинка! Ваш конь даже и не заметит лишнего груза. Да, красавчик? — вытащила из кармана ещё одну морковку, погладив лошадь по лощеному боку. Тот согласно мотнул головой, — вот видите! — улыбнулась явно недовольному лордству.

Тот что-то пробурчал себе под нос, но затем все же забрал из моих рук увесистый узелок с пожитками и едой про запас, цепляя его к седлу.

— Ладно, черт с тобой, — выдохнул он, — залезай.

Подошла к коню, глядя на него большими глазами и попыталась уцепиться ногой за стремя, чтобы забраться на этого громилу, но у меня ничего не вышло ни с первого, ни со второго, ни с третьего раза.

Лорд, как ни странно, молча смотрел на мои мучения, ни разу не хмыкнув и не засмеявшись, но и помогать тоже не торопился. Наконец сдалась, оглядываясь по сторонам, в поиске того, куда можно было бы залезть, чтобы оттуда перебраться на лошадь. Подвела статного красавца к небольшому заборчику, отделяющего поросят от остальных. И в этот раз ловко забралась, победоносно глянув на задумчиво взирающего на меня лорда. Вот теперь тот хмыкнул.

— Хорошо, — кивнул он, быстро подходя и куда более проворнее, чем я, садясь спереди, чуть не скинув меня с высоты. Пришлось взвизгнуть и вцепиться ему в одежду. Он снова хмыкнул и все же пододвинулся, давая мне чуть больше места. — Чтоб я

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
Перейти на страницу: