Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Неспортивное поведение - Мария Степановна Киселёва

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:
Симба. Но почему-то доверяю его Фриде, женщина кажется довольно милой. И я пребываю в полутьме и дреме, когда в мое царство врывается свет и…я ожидаю увидеть смертельно злую законодательницу моды, но это Прайс…в принципе с теми же характеристиками. Стоп. Дверь была заперта изнутри.

— Саботаж и отвлечение меня от работы не поощряются. — рычит он.

Действительно рычит, подходит и поднимает меня за талию.

— Отпусти!

Он выключает экран.

— Тебя более трех часов ищут по всему дому и ждут уважаемые люди.

— Ищут? Никто не знает, что есть эта дверь?

— Она обычно заперта, хотя зная тебя, стоило бы перепроверить. Итак, будут оправдания?

— Во-первых, ты меня абсолютно не знаешь. Во-вторых, мне уже вынесли вердикт. — я хмурюсь, думая о том, что привлекательный, внимание, только внешне миллиардер сорвался с работы на мои поиски — Но я не вернусь к «уважаемым людям». Ты говорил, что тебя волнует мое тело, пока длится договор, но речи не шло о силиконовой груди и блонде.

Роланд на мгновение замирает, а затем щипает себя за переносицу, устало выдыхает. Мне становится почти его жалко, хочется провести рукой по темным волосам, а еще щетине, чтобы потрогать ее ежик.

— Тебе серьезно хотели накачать грудь?

Он смотрит на мою грудь второго с половиной размера. Половина — это важно.

— Я обожаю свою грудь! — накрываю ее ладонями.

— Да-да, — рассеянно — я тоже… — снова возвращается в раздумья, оставляя меня с этой информацией — Команда стилистов уже уехала. У тебя полтора часа на сборы.

Уже шесть вечера.

— Будут советы? — разглаживаю сарафан, ожидаю информацию о ресторане или визави.

— Моя девушка бы никогда не лежала на детском сидении в платье и смотрела в одиночку игру прошедшего сезона.

Роланд стоит у двери, уже привычно оценивая меня.

— Хорошо, что я твоя «фиктивная» девушка. — сжимаю кулаки — На людях такого не повторится.

Он кивает, пропуская меня вперед.

Я поднимаюсь в спальню, откуда исчезли любые следы пребывания команды по созданию Барби. Но я поспешила с выводами.

Чувствую неладное, когда моя косметика заменена на набор Живанши, а гардероб…крик застревает в горле. Здесь нет ни одной моей вещи. Только однотонные платья, пиджаки, светлые брючные костюмы, классические туфли и…прочее. Это роскошный сдержанный гардероб. Положили даже комплекты шелковых пеньюаров и кучу нижнего белья — единственное, что мне действительно понравилось. Но где мой любимый топ с улыбающимися лимонами? Куда делся спортивный костюм, в котором я провела весь карантин и полюбила как родной?

Разобраться с этим было приоритетнее подготовки к ужину, так что я отправилась на непродолжительные поиски Фриды.

— Мне ни о чем не сообщали. Видела, как они увезли чехлы обратно.

— Боже мой…они все сожгут… — я готова умереть на месте.

— Я обо всем узнаю, мисс. — захлопотала женщина, будто она моя личная помощница, но я только рада.

Уже в спальне проверила сарафан, затянула шнурки, покрывающие спину, потуже и разгладила волосы.

На данный момент у меня не осталось никакой одежды, помимо этой. Если Прайсу не понравится, пусть самостоятельно отправляется на поиски моего гардероба, либо переодевает. От мысли о последнем бросило в жар. У меня давно не было секса, нельзя поддаваться классическому тропу всех романов — терять голову от злодеев.

— Какие новости? — подскочила к двери, когда в нее постучалась Фрида.

— Вещи увезли в отдел утилизации, но Оливер поехал за ними, узнает, что можно спасти.

— Твою же…блять! — топаю ногой в коричневой сандале, которую не видно из-под подола сарафана.

— Полностью согласна, мисс Беннет. — прикусывает губу, стараясь не улыбаться.

— В любом случае спасибо. Я не хотела кричать.

— Все в порядке. Вас уже ждут в столовой на террасе.

Фриду не смущает мой внешний вид. Экономка ведет вниз и приглашает через гостиную выйти на улицу.

Столовая? Ужин в этом доме?

Я останавливаюсь у французских дверей, когда при моем появление из-за стола встают двое мужчин. Роланд в белоснежной рубашке и менее строгих брюках. Его взгляд не выражает ровным счетом ничего по отношению к моему наряду. Второй человек, «наш гость» — мистер за пятьдесят. У него серые глаза и русые волосы того же цвета, что у меня, правда, явно подкрашенные, чтобы скрыть седину. Папа в отличной спортивной форме, что видно даже через синий деловой костюм. Рядом с ним улыбается Стефани, примерно сверстница Роланда. Кажется, она перехватила Мизрайхи по дороге в отдел утилизации моей одежды. Длинные блондинистые волосы в укладке, большие губы, яркий, но красивый макияж и…неплохая грудь.

Последний раз я видела парочку семь лет назад, когда меня ради приличия пригласили на свадьбу в Вирджинию — это другой конец страны от моего тогдашнего дома — Сан-Франциско. Семнадцатилетняя девочка была вынуждена лететь туда-обратно, чтобы ее один раз поцеловали в лоб и разрешили бокал шампанского на вечеринке за сотню тысяч долларов. Последний же разговор состоялся по поводу номера трастового фонда на обучение. Он сказал, что Беркли неплохой выбор и, что я могу не переживать за содержание — меня будут спонсировать столько, сколько будет необходимо. Я без преувеличений. Мы не говорили…шесть лет. И не было инициативы ни с чьей-либо стороны, чтобы это исправить.

— Луиза, ты…невероятно преобразилась. — на Стефани натянутая улыбка, пускай мне и хочется верить в искренность женщины, одетой с ног до головы в Versace.

Стоит признать, она выглядит так же, насколько помню. Отец постарел только лицом. Движения, пораженный взгляд те же. Я никогда не гуглила их парочку и не искала социальные сети. У меня не возникало и мысли…

— Жемчужина, закуски уже подали. — Роланд отлично маскирует приказ, заставляет меня отмереть.

— Ах, да…закуски. — бормочу под нос.

Мужчина отодвигает для меня стул, нарочно касается костяшками пальцев оголенной спины, что делает не впервые. Теперь кажется, что это наш знак.

Только когда все садятся, а я понимаю, что ничего не сказала гостям.

— Рада вас видеть. Спасибо, Стефани. — мне удается улыбнуться.

— И я тебя, Лу.

Сжимаю салфетку, лежащую на коленях. Я ненавижу лицо, которое смутно ассоциируется с семьей, сокращенное имя из уст едва знакомых или Прайса, построившего все это.

Я нахожусь здесь по одной причине — отец моя неоправданная слабость, и я хотела бы вырвать это из груди.

* * *

РОЛАНД

Луиза плохо справляется. Хуже, чем я рассчитывал, но за этим интересно наблюдать.

Провожу взглядом по сарафану в голубые цветки. Луиза не надела ни одно из платьев, предоставленных стилистом. Я искренне пытался помочь ей выглядеть в первую за столько лет встречу с отцом презентабельно, но нет, ей нужна ее старая одежда, стоящая

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу: