Шрифт:
Закладка:
Фелицита всё это время молчала и смотрела то на Жанетту, то на Жоркина.
– А это что? – Рани с любопытством прыгнул на то место, где до этого стоял тёмный маг. – Здесь что-то есть.
– Осторожно! – закричал профессор и одним прыжком оказался рядом с маленьким меноком. – Это может быть опасно. – Он поднял бумажный лист и посмотрел на него. – Одна из моих записок. О том, как обезвредить один волшебный яд. Значит, этот подлец отравил им Франклина.
– Вы можете ему помочь? – спросил Лукас.
– Я быстро возьму в своей лаборатории ещё несколько ингредиентов. Надеюсь, этот тип их не нашёл. После этого мы вернёмся ко мне в особняк. – Профессор, казалось, был готов на всё. – Я что-нибудь придумаю. – С этими словами профессор исчез.
Лукас хотел спросить Фелициту, почему она так взволнована, как вдруг послышался треск. Все взгляды устремились на Рани.
Он держал хвостом антенну рации, а остальные её части были рассыпаны по земле.
– Не слишком прочное устройство.
– Рани! – Элла одним прыжком оказалась рядом с ним. – Ты её сломал.
Маленький менок опустил ушки.
– Я не хотел. Это очень плохо?
Лукас вздохнул.
– Могло быть и хуже. Мы её починим. Как-нибудь.
Наконец профессор вернулся, и они отправились обратно к его особняку.
– Вы видели, кто скрывался под капюшоном? – спросил Лукас, повернувшись к Элле.
– Нет, – ответил вместо своей внучки профессор. – Но теперь мне кое-что стало ясно. Когда я впервые попробовал порошок, я приблизился к опушке леса. Там я встретил кое-что странное.
– Что? – поинтересовалась Элла, когда её дедушка замолчал.
– Существо, похожее на тебя. – Он указал на Рани.
– Менока?! – Рани возбуждённо запрыгнул Лукасу на плечо. – Тоже исследователя?
– Этого я тебе не могу сказать. Этот менок был внутри чего-то, что напоминало глыбу льда. Оно мерцало серебристым светом.
Рани оцепенел от ужаса. Его хвост поник.
– Это тёмный маг его…
– Наверняка, – подтвердил профессор. – Я хотел рассмотреть поближе, но вдруг я оказался на земле. Прошло несколько часов. Был ясный день, и ледяная глыба исчезла.
Жанетта, похоже, заметила, как сильно эта информация впечатлила Рани.
– Эта глыба мерцала серебристым светом?
Архибальд фон Тун кивнул.
– Тебе что-то об этом известно?
– Мой юный друг, – сказала эльфийка Рани, – тот менок был окружён затвердевшей эльфийской пыльцой. Мы называем это серебристым блеском. Это не больно. Это похоже на долгий, восстанавливающий сон.
– Но почему тёмный маг это сделал? – спросила Элла. – Что он хотел от менока?
Жанетта и Жоркин беспокойно переглянулись.
– Должна признаться, мы были с вами не совсем честны, – сказала эльфийка. – Мы искали доктора как раз для того, чтобы с ним об этом поговорить.
Архибальд фон Тун рассмеялся.
– Вы думали, что я имею к этому какое-то отношение.
– Вы единственный человек, который умеет изготавливать шепчущий порошок, – сказал Жоркин. – Поэтому нам сразу пришла такая мысль. Но теперь, конечно, ясно, что вы не имеете отношения к исчезновению обитателей Шепчущего леса.
– Значит, исчезали и другие? – осторожно спросила Фелицита.
Казалось, что в последние минуты она стала ещё более робкой, чем до этого.
– Лишь немногие, – подтвердила Жанетта. – Но это нас очень удивило. Похоже, тут всё серьёзнее, чем казалось раньше. Мы должны сообщить об этом Совету.
Лукас знал, что меры были приняты слишком поздно. Тёмному магу удалось с помощью шепчущего порошка проникнуть в лес. Наступили Тёмные годы. Мальчик невольно вспомнил, почему они вообще здесь. Им нужно было заполучить кровь профессора и сразу же возвращаться. Остальное было слишком опасно.
– Ты в порядке? – тихо спросил Лукас, повернувшись к Рани.
– Этот негодяй запер менока в серебристом блеске. – Передними лапками и хвостом Рани нервно теребил шерсть. – Мы должны его освободить.
– Но мы же не знаем, где он, – тихо сказал Лукас. – Не забывай, мы лишь наблюдатели.
Рани угрюмо скрестил ручки на груди и замолчал. Элла толкнула Лукаса в бок и кивнула в сторону платка, который профессор прижимал к ране.
– Это подойдёт?
Она адресовала этот вопрос Фелиците, которая немного подумала и кивнула.
– Я могу с помощью магии перенести каплю с платка в бутылочку. Этого должно хватить.
Наконец они подошли к окраине города. Вдалеке виднелся особняк. Окна по-прежнему были ярко освещены.
Как оказалось, Франклин действительно вернулся на диван. Он спал, но его лицо было очень бледным.
Профессор быстро сбегал на второй этаж.
– Этот негодяй при помощи Франклина всё там перерыл. Мне надо будет что-нибудь придумать, чтобы обезопасить свои труды. Возможно, соорудить специальную комнату в подвале.
– Или на чердаке, – тихо сказал Лукас.
– Отличная идея. – Архибальд фон Тун присел рядом с Франклином. – Потайная комната на чердаке. Так и сделаю. В конце концов, я видел много пирамид изнутри. Конечно, туда должна вести потайная дверь.
– Я осмотрю вашу рану, – предложила Фелицита.
Лукас незаметно откупорил за спиной бутылочку. Сверкнула эльфийская пыльца, и рана профессора исчезла, а платок снова стал белым. Магия подействовала – бутылочка наполнилась. Лукас её закупорил и спрятал в карман штанов. Миссия успешно выполнена.
– Ты догадалась, да? – вдруг спросила Жанетта. Её взгляд был устремлён на Фелициту.
– О чём? – пискнула принцесса.
– Да, о чём? – с любопытством спросил Рани.
Жанетта и Жоркин снова странно переглянулись. Наконец оба кивнули.
– Мы не простые разведчики, – сообщила Жанетта. – Было очень важно расследовать исчезновение обитателей Шепчущего леса. Поэтому к людям решили отправить кого-то из Совета.
– Из Совета, – сказал Рани. – Но туда входят только королевские особы.
– Так и есть. – Жанетта кивнула. – Мы назвались вымышленными именами. Я Фелинда фон Зибенштерн. Я скоро стану королевой эльфов. А это – Мариус, мой будущий супруг и король.
У Лукаса мурашки пробежали по коже.
Перед ним парили в воздухе отец и мать Фелициты.
Казалось, Фелицита в любой момент может потерять от волнения сознание и рухнуть на пол.