Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 174
Перейти на страницу:
взгляда на волка было достаточно, чтобы понять, что это не сородич, а нечто схожее со зверем.

Найрад попытался мысленно связаться с мутантом, но главарь партизан среагировал быстрее, уложив волка метким выстрелом.

Вслед за ним в помещение ворвались шестеро волков.

Джар и оборотень, имени которого Найрад не знал, выступили вперёд, прикрывая людей.

— Уходите, мы их задержим! — скомандовал Джар, встав на пути у ближайшего волка.

Самый крупный нацелился на Найрада. Он держал наготове кусок арматуры, что попалась ему на глаза за несколько секунд до атаки.

Зверь оскалился и приготовился к прыжку.

Найрад шагнул вперёд и замахнулся.

Быстрым движением, которое с трудом можно было отследить, мутант прыгнул. В следующее мгновение он повалил Найрада на спину. Клыкастая пасть метнулась прямиком к горлу.

Найрад защитился металлическим прутом. Арматура встала между челюстями, не позволив им сомкнуться.

— Кто ты? — мысленно кричал Найрад, отжимая от груди металлический прут, — почему ты напал на меня?

В сверкающих глазах зверя на мгновение проскользнула осмысленность, но в следующую секунду волк атаковал снова.

— Мы не враги, — снова попытался Найрад, — я такой же как ты!

Оттолкнув от себя волка, Найрад перекатился и вскочил на ноги.

— Кто тебя послал? — не сдавался он.

Волк наседал, оттесняя его в угол.

Найрад пятился назад, размахивая куском арматуры. Краем глаза он видел, что овчар катался по полу амбара, сцепившись с чёрным волком.

Несколько зверей выскочили на улицу вслед за людьми. Снаружи доносился грохот выстрелов и звуки борьбы.

Оборотень отчаянно отбивался от рыжего волка, балансируя на грани трансформации.

Найрад мимолетно взглянул на овчара. Джар прижал врага к полу и вонзился в горло острыми зубами.

Противник Найрада обернулся на предсмертный хрип товарища.

Не теряя ни мгновения, Найрад обрушил металлический прут на голову волка. Тот со стоном повалился на пол.

Тайный оборотень не справлялся с мутантом. Джар бросился ему на помощь, а Найрад выскочил на улицу.

Перед его глазами предстало не самое приятное зрелище. Возле входа лежал длинноволосый парень с перекушенным горлом. В двадцати метрах от него, распластавшись на земле, застыл второй партизан, с которым Найрад не успел даже перекинуться словом. Рядом с ним валялся мертвый волк.

Альтар и Стив забрались на дерево, росшее недалеко от амбара. Внизу под ними прыгал огромный волк. Не в силах одолеть гравитацию, зверь подпрыгивал, клацал зубами и сдирал когтями кору березы.

Найрад подхватил автомат, лежащий рядом с убитым, и пристрелил мутанта. Из амбара выскочил еще один.

Найрад вскинул автомат, но замешкался, так как зверь не стал нападать.

Волк пробежал мимо и бросился наутек. Еще один выживший мутант последовал его примеру.

Из-за угла здания ковылял один из партизан с раненым товарищем на руках. Дохромав до входа в амбар, он повалился на землю.

Парни спрыгнули с дерева.

Джар и оборотень вышли на улицу.

Ребята столпились вокруг раненых. Один из них выглядел паршиво, жизненные показатели второго были стабильны. Его лишь слегка потрепали.

— Ты можешь как-то помочь? — мысленно спросил Найрад у оборотня, склонившегося над бойцом.

— Я не целитель, — ответил собрат, приподняв товарища и положив его голову себе на колени.

— Занесем их внутрь, — предложил Альтар, — только аккуратно, поддерживайте голову.

Парни подхватили раненых, перенесли в амбар и уложили на тюки соломы, а также выволокли наружу тела убитых волков.

— Я умею лечить, — продолжил мысленный диалог Найрад.

— Так что же ты медлишь? — спросил сородич.

— Разве ты не видишь, я энергетический банкрот.

— Значит, ты тот самый Найрад? Император?

— Сейчас не время для издевок. Я уже не вожак, и уж тем более не император.

— Но ты был им?

— Да.

— Для меня честь встретиться с тобой.

— Если поделишься силой, я попробую ему помочь. Исцелить, конечно, вряд ли получится, но могу попытаться хотя бы стабилизировать.

— Эй, с вами всё в порядке? Чего вы уставились друг на друга? — спросил Альтар, хлопнув Найрада по плечу.

— Они разговаривают, — ответил Джар.

— Это ещё как?

— Мысленно, — сказал овчар.

— Совсем крыша поехала? — вмешался Стив.

— Ты у них спроси, — посоветовал овчар.

— Это правда? — обратился к оборотням Стив.

— Да, — ответил Найрад.

— Но как?

— А ты догадайся.

— Неужели вы оборотни?

— Они самые.

— И ты? — спросил глава отряда, потянувшись к оружию.

— Да, — ответил оборотень.

— Ты ведь воевал с нами…

— Против Анти.

— А эти твари? Ваши дружки? — направив дуло ружья на оборотней, воскликнул Стив.

— Я же сказал, они не оборотни, — ответил Найрад, хмуро косясь на ружье.

— Полегче, приятель, — вступился Альтар.

— А ты чего заступаешься? Тоже из этих? — разгорячился Стив.

— Я бывший Анти, сам-то как думаешь? — ответил Альтар.

— Я уже не знаю, что думать. Отойдите от них! — приказал Стив, кивнув на раненых.

— Только не надо устаивать сцен, мы хотим помочь. Разве ты не заметил, что мы сражались за вас? — попытался Найрад.

— Плевать я хотел на ваши волчьи разборки!

— Остынь, Стив. Они хорошие ребята, — заступился овчар.

— Заткнись! — рявкнул парень.

— Держишь на мушке Кайта, с которым ел за одним столом? Совсем спятил? — попробовал Альтар.

— Эти твари убили наших друзей, и ты хочешь, чтобы я дал им уйти? Как это сделал он? — Стив кивнул на Найрада.

— Я не убиваю без необходимости, — ответил тот.

— Хорошо, что я не такой, — сдвинув брови сказал Стив и вскинул ружье.

Овчар осторожно подкрался сзади и прыгнул партизану на спину. Тот потерял равновесие и пошатнулся.

Кайт во мгновение ока оказался рядом и вырвал оружие до того, как парень успел упасть.

— Прости, но ты не оставил мне выбора, — сказал оборотень.

Альтар рывком подставил нарушителя спокойствия на ноги. Оказавшись в вертикальном положении, Стив снова рванулся к перекидышам.

— Я убью этих тварей голыми руками! — заорал Стив.

Альтар ударил его по лицу, отчего тот повалился на пол. Альтар перетащил его на ближайший тюк соломы.

— Нам лучше уйти, — предложил Кайт.

— А как же раненый? — напомнил Найрад.

— Будь он в сознании, был бы того же мнения, что и Стив, — ответил оборотень.

— У нас нет необходимости относиться к ним также, как они к нам, — сказал Найрад, — давай хотя бы попытаемся его стабилизировать.

— Хорошо, — согласился Кайт.

Через полчаса совместной работы жизненные показатели раненого выровнялись.

— Теперь лекарств будет достаточно, чтобы поставить его на ноги, — сказал Найрад.

— Спасибо, — поблагодарил Альтар.

— Ты сказал, что уже сталкивался с этими монстрами раньше? — поинтересовался Кайт.

— Да, — ответил Найрад.

— Тебе известно, откуда они взялись? — спросил Кайт.

— Думаю, Агнесс создает армию новообращенных для Анти, — ответил Найрад.

— Значит, ты в курсе, — кивнул оборотень.

— Я намерен остановить это безумие. Только есть одна проблема. Я понятия не имею,

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 174
Перейти на страницу: