Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » #Бояръ-Аниме. Моров. Том 6 - Владимир Кощеев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68
Перейти на страницу:
в автомобиль, и сидящий за рулем автобуса сотрудник аэропорта тут же погнал нас к замершему самолету.

Наконец, мы вышли к уже подкаченному трапу. По бокам от него живым коридором выстроились бойцы почетного караула, за спинами которых на специальных подставках развевались флаги Российской Империи и Поднебесной империи.

— Иван Владимирович, — наклонилась к моему уху Ирина Геннадьевна. — Пожалуйста, следуйте за мной.

Я кивнул и, повинуясь приставленной ко мне сотруднице Министерства иностранных дел, занял отведенное мне в церемонии место. Впереди, разумеется, стоял сам министр и его ближайшие подчиненные. Чуть в стороне от них — представитель Министерства обороны. От имперской канцелярии, олицетворяющей собой Виктора Константиновича, присутствовал всего один человек, зато какой.

Варвара Викторовна, наследница Российской Империи, стояла с прямой спиной и гордо поднятым подбородком. Аккуратная форма лейб-гвардии в ее женской версии смотрелась на цесаревне так величественно, будто императорские регалии. Хотя никаких посторонних украшений на форме не имелось, разве что герб Романовых вместо Российской Империи использовался.

За спиной наследницы стояло несколько офицеров сопровождения из гвардии Кремля. Наверное, это первый раз, когда я увидел их не в рабочей обстановке, а на таком торжественном мероприятии. И надо признать, смотрелись гвардейцы красиво. Как на подбор высокие, широкоплечие, с раздвоенным ямочкой подбородком, гладко выбритые, глаза смотрят строго перед собой, внешне похожие так, словно из одной пробирки вылезли.

Сама темная лаконичная униформа красуется не только гербом Российской Империи, но и позолотой на знаках различия. Серебряные пряжки ремней и золотые нити на швах.

— Начинаем, — услышал я голос своей сопровождающей, и тут же грянул оркестр.

Музыкантов я за присутствующими даже не увидел. Но стоило только первой ноте зазвучать, как из салона самолета пошли неспешной, но при этом плавной походкой девушки в традиционных китайских нарядах.

И если наша гвардия была практически идентична между собой, из Поднебесной прибыла группа сопровождения для Синьхуа Су в таком разнообразии, что девушки казались пестрым букетом. Их платья мелькали перед глазами, сливаясь в головокружительные узоры.

Вслед за ними появились дипломаты в классических костюмах. Кто-то нес с собой черные рабочие чемоданы, другие шагали лишь с вежливой доброжелательной улыбкой на губах. Пока девушки сопровождения дочери наместника императора выстраивались в собственный почетный эскорт, мужчины прошли сразу же к наследнице Российской Империи.

И больше никто из самолета не вышел. Это заставило меня иначе взглянуть на девушек в цветастых платьях. Все одинаково развиты магически, никаких особенностей вычленить по резервам невозможно. Даже чары, наложенные на наряды, совершенно одинаковы. Украшения внешне различные так же, как и их хозяйки, носят абсолютно идентичные зачарования.

Я не слушал, что там говорили Варвара Константиновна и министр иностранных дел — меня церемониал вообще не касался. В мою задачу входило только стоять на указанном месте и улыбаться.

А потому я рассматривал китаянок, и, наконец, понял, кого мне нужно искать.

Как выглядит Синьхуа Су, я до этого не знал — традиционно девушек скрывали от посторонних. Если бы я пришел в дом наместника провинции Хэйлунцзян, она бы обязательно показалась. Но портретов и фотографий даже в сети не нашлось.

Однако теперь, глядя в глаза молодой женщины лет двадцати семи, я понимал, что мы друг друга узнали. Она была единственной, кто смотрел на русскую делегацию. И стоило ее взгляду наткнуться на меня, она уже не продолжала поиски.

Красное платье, свободное, но скрывающее все, что ниже головы, несколько заколок в густых черных волосах. На лице самая малость макияжа, подчеркивающего черные глаза, кажущиеся бездонными. И судя по ее едва улавливаемым движениям лица, ей моя внешность тоже приглянулась.

— Иван Владимирович, — услышал я шепот Ирины Геннадьевны, — мы сейчас начнем отходить. Делайте шаг назад на счет три…

Русская делегация сместилась разом, пропуская толпу китайцев вперед. Пока улыбающаяся Варвара Викторовна шла под руку со старым азиатом, возглавляющим делегацию, остальные разбивались на группы поменьше. Мне, разумеется, досталась почетная роль замыкающего.

А как только жители Поднебесной расселись по машинам, я выдохнул с облегчением. На этом моя роль на ближайшие часы окончена, и я могу выдвигаться к дому.

Несмотря на опасения Михаила Игоревича, никто не спешил со мной разговаривать. Однако мое присутствие было достаточным — дальше делом займутся профессионалы, ну а если со мной захотят общаться, это сделают уже традиционным способом.

Усевшись в «Коршун», я уже хотел было приказывать ехать, но внезапно в окно автомобиля постучались. Я взглянул через затонированное стекло на стоящую снаружи женскую фигурку, кутающуюся в шубу.

— Иван Владимирович, это кто-то из посольских, девушка только что от их машин подошла, мне выйти и уточнить? — спросил водитель.

Погода на улице стояла не самая теплая, так что, как только официальная часть закончилась, любая женщина могла переодеться во что-то потеплее. Не каждому сотруднику достаются защищенные от холода костюмы.

— Нет, Вадим, я сам справлюсь, — усмехнулся я, открывая дверь.

Фигурка тут же проскользнула внутрь и, захлопнув за собой, опустила края шубы. На меня взглянуло то самое лицо, которое я только что высмотрел среди наряженных в традиционные костюмы азиаток.

— Здравствуйте, Иван Владимирович, — произнесла она с улыбкой и протянула мне руку для поцелуя. — Синьхуа Су.

Говорила она с таким забавным акцентом, что у меня на лице против воли возникла улыбка. Но, справедливости ради, если бы я сейчас заговорил на китайском, это звучало бы не менее смешно.

— Здравствуйте, госпожа Су, — наклонив голову, я взял ее успевшие замерзнуть пальцы и, воспользовавшись магией, согрел ее руку. — Рад встретиться с вами лицом к лицу. Но позвольте узнать, что вы здесь делаете?

Она несколько секунд сидела, прикрыв глаза и наслаждаясь теплом. Понятно, почему не стала колдовать снаружи — чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Судя по тому, в каком виде дочь наместника провинции прибежала ко мне, Синьхуа здесь инкогнито.

— Я прилетела только для того, чтобы пообщаться с вами, Иван Владимирович, — произнесла она. — Остальное сделают мужчины, которых мой отец и наш блистательный император прислали к вашему правителю. Если вы не возражаете, я бы хотела посмотреть

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68
Перейти на страницу: