Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 107
Перейти на страницу:
агрегата “Линеа ПБ”. Француженка, к его удивлению, сразу всё поняла.

— Беседы во время приёма пищи весьма полезны для налаживания отношений и социализации в целом, — сказала она по-французски. — Хотя, насколько я понимаю, вы к такому не привыкли, верно?

— Нет, — коротко ответил Алекс.

Доев, он отправил посуду в посудомоечную машину. С ней снова помог разобраться испанец, подойдя с кружкой едва горячего кофе.

— Для начала очень даже неплохо, — натянуто улыбнулся он, проследив взгляд Алекса на жалкое подобие американо.

Не отвечая, Алекс подошёл к кофемашине, выбрал нужную степень помола зёрен, настроил температуру и давление, и подставил чистую кружку для правильно приготовленного американо.

— Ты умеешь с ней управляться? — с лица Диего сползла фальшивая улыбка.

— У Уоррена была похожая в лаборатории, — объяснил Алекс. — Он не терпел автоматики.

— Вот и я так считаю, — заявил испанец, внимательно разглядывая настройки. — Тут нужны человеческие руки! А они хотели взять “Доктора кофе”, последнюю модель, представляешь, амиго?

— Этой машинке нужны не твои руки, — пробасил Уилл, отодвигая испанца. — Дай, я сам кофе сделаю.

Алекс только пожал плечами: отношения в команде его не касались. Он собирался вернуться к себе, чтобы отдохнуть, когда в камбуз явился новый человек.

На вид ему было не больше двадцати пяти. Жёсткие чёрные волосы торчали в разные стороны, в ушах блестели тоннели. Спортивная фигура, чёрная кофта с зелёным принтом в виде змей и скандинавских рун “Локи”, серые свободные джинсы и кроссовки на массивной подошве. На смуглом лице — болотного цвета глаза с густыми ресницами, на губах — широкая улыбка, что в сочетании с короткой чёрной бородой придавало парню сходство с карточным джокером.

Он смотрел на Алекса с явным интересом. В росте парень уступал Алексу всего пару сантиметров.

— Митч Скорви, — представил его Диего, потягивая горячий кофе. — Наш сисадмин и специалист по технике.

— Да-да! Привет! — Митч подошёл к Алексу и, не спрашивая, пожал ему руку. — А вы уже кофе пьёте? Ди, сделай и мне!

— Сам давай, — ответил Диего. — Там уже всё настроено.

— Ну, ты же знаешь, что я не умею, — надулся Митч, строя из себя обиженного ребёнка. — Я не знаю, сколько насыпать, как правильно придавить, что куда вставлять… А вдруг я сделаю что-то не так и всё испорчу?

— Не смей трогать мою красотку! — зарычал Диего. — Даже не подходи к ней! Уилл, не подпускай его! Я сам всё сделаю!

Он сердито поставил кружку на стол и вернулся к кофемашине. Шотландец только хмыкнул, сидя за столом со своим кофе и глядя на небольшой экран.

— Будьте добры, заткнитесь оба, вы мне мешаете работать, — ледяным шквалом донеслось со стороны Линды, и бурчание Диего заметно стихло.

Митч подмигнул Алексу и улыбнулся ещё шире.

— Он в целом добрый и уступчивый, если правильно его попросить, — негромко сказал он, опершись рукой на стол и чуть не уронив кружку испанца.

Нарочно или нет, но он перегородил Алексу выход.

Тот слегка отступил, ожидая, когда испанец принесёт Митчу кофе, а он сможет вернуться к себе.

— Не думал, что тебя возьмут на борт! Но это круто! — Митч слегка пихнул Алекса плечом.

“Я вроде бы его не спрашивал. И почему он так близко? Его не учили манерам?”

— Угу, — ответил Алекс, слегка отодвинувшись от навязчивого парня.

— На самом деле посудина очень крутая! Тебе понравится, зуб даю!

— Будешь приставать с глупыми беседами, и я сам тебе зубы повыбиваю! — внезапно прогремел Уилл так, что Митч аж присел.

— Этот тоже добряк, — тихо сказал он Алексу. — Я надеюсь.

И тут же юркнул к кофемашине, а точнее — к Диего.

Воспользовавшись возможностью, Алекс поспешил покинуть камбуз. В следующий раз он постарается выбрать время приёма пищи так, чтобы не пересекаться с этими людьми. И кофе он лучше выпьет у себя.

Но Алекс не успел дойти до своей комнаты: его догнал Диего.

Пришлось продолжить экскурсию по лаборатории с кружкой остывающего кофе и с громким разговорчивым испанцем.

Из слов Диего лаборатория называлась “Хамелеоном” и была поделена на четыре палубы. Алекс не ошибся, когда рассматривал отсеки внизу: они действительно были транспортным и грузовым. Над ними располагался технический.

— Но мы всё же на третьем? — уточнил Алекс, когда они шли вдоль коридора ко вторым лифтам.

— Си, компадре, — кивнул Диего. — Здесь у нас медотсек, — он указал на полупрозрачную дверь, которую Алекс заметил, когда шёл сюда вместе с Кайласом. — Мы с Ники — главные медики на борту, если что-то понадобится — не стесняйся, стучись. Наши каюты рядом.

Испанец кивнул на две двери как раз напротив медотсека.

После десятой двери коридор тянулся ещё метров пятнадцать, после чего заканчивался ещё одной площадкой с двумя лифтами.

— Ну вот и всё, — развёл плечами испанец. — Дальше — технический отсек. Сунешься — Уилл голову открутит.

— Короче, мне можно гулять только на третьем уровне, — сухо подытожил Алекс. Ненамного больше его былой лаборатории.

— Так и есть.

— А что на четвёртом уровне?

— Это тебе потом покажет капитан, — хитро ухмыльнулся испанец. — Может быть. А пока можешь гулять везде, где показал тебе я. Адьёс, амиго!

Отсалютовав, Диего круто развернулся и скрылся за углом коридора. Алекс услышал, как испанец устало выдохнул, когда исчез из поля зрения.

Кофе в кружке безнадёжно остыл. Подумав, Алекс решил, что сходит в камбуз, когда все уснут, и направился в свою комнату дочитывать книгу.

Больше ничего примечательного с ним в этот день не происходило.

Закончив чтение, Алекс отправился на прогулку по той небольшой территории, которую ему показали. Он не спешил и изучал всё, что казалось ему новым и интересным.

Иногда он встречался в коридоре с кем-то из команды. Но его явно старались избегать и в целом держались холодно. Даже болтливый Диего, казалась, выговорил весь свой словесный запас во время экскурсии, и при встрече едва удостоил пассажира парой фраз. Вильтаро и Шэд Алексу больше не встретились.

Ужинал он в одиночестве, после чего отправился спать.

Глава 5. Две силы

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 107
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дэмиан Фэлтон»: