Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Гарем-академия 6. Мать народа - Варвара Мадоши

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 105
Перейти на страницу:
бы от такого клейма на лице, благо, современные лекари умеют не только это — даже и дурнушку могут сделать красавицей, только плати.

Куда примечательнее было, как Даари Сат немедленно захватила и удерживала внимание всех людей в комнате. Начальник отдела контроля качества начал что-то говорить, очевидно, здороваясь, но Императрица слегка подняла руку, и он умолк. Да как умолк! Будто подавился проглоченной фразой!

— Добрый день, коллеги, — произнесла она негромким и дружелюбным тоном.

— Добрый день, госпожа, — Доян растерянно поднялся со своего места, явно не зная, каким поклоном ее приветствовать, и в итоге ограничиваясь обычным рабочим. — Что привело вас к нам?

Говоря так, он метнул короткий взгляд на Анни, но тут же принялся есть глазами начальство.

— Анализирую работу вашего отдела, — тем же спокойным вежливым тоном проговорила Императрица. — До моего сведения дошло, что вы находите достаточно много несоответствий и часто возвращаете бумаги на доработку. Хотелось бы поговорить с вами о том, какого рода причины к этому приводят.

— Что вы имеете в виду, госпожа?

— Как по-вашему, что там больше — небрежности или злого умысла? Наши поставщики стараются скрыть несоответствие спецификациям или просто не умеют оформлять?

Вопрос чуть ли не праздный, Анни даже удивилась: а мы-то как можем это знать? По ее мнению, и того, и того, хватало. Она бы так и выложила. Но Доян начал почему-то крутить. Видно, не хотел прямо признаваться, что понятия не имеет, чего хочет услышать от него начальство.

Императрица прервала его:

— Достаточно. Младший сотрудник Анни Раталан — а вы что можете сказать по этому поводу?

«Вот он, момент истины», — подумала Анни.

— Я думаю, есть и то, и то, — сказала она. — Мне даже кажется, что злой умысел маскируют небрежностью, иначе я не понимаю, как такие крупные компании, как АКВ, могут допускать столько ошибок!

Вот оно. Название прозвучало.

— Интересно, — произнесла Императрица и бросила мимолетный взгляд на свое окружение, отчего кое-кто из больших начальников поменялся в лице, — а у меня было впечатление, что АКВ — едва ли не единственный наш поставщик, кто не срывает сроки.

— Сроки они не срывают, а вот все остальное… — пробормотала Анни.

Она хорошо помнила, что самый первый документ, который показался ей подозрительным — тот, где характеристики изделий полностью совпадали с ТЗ, — был прислан именно от Вейкатов.

— Изложите ваши наблюдения подробнее, — велела Даари Сат.

То есть скорее «сказала», потому что ни малейшего оттенка принуждения не было в ее голосе. Но звучало это все равно как приказ, а не как просьба и даже не как предложение.

Как ни странно, Анни не ощутила ни малейшего волнения от этой просьбы. Еще недавно боялась боги знают чего, а теперь ничего особенного не почувствовала. Даже злорадства (может быть, потому, что Лотера и Таирана выглядели невероятно перепуганными).

Она просто начала говорить, вываливая начальству абсолютно все, что, нарыла — как можно более сжато. Поскольку к этому времени она переписала все на несколько раз, да еще переводя по ходу, выходило легко и складно. Как на экзамене. А ее всегда хвалили за толковые устные ответы!

— Благодарю вас за ваши наблюдения, — проговорила госпожа Сат. — Как видите, господа, работа отдела контроля нуждается в значительной доработке. Для нас забронировали третий конференц-зал в административном здании, пойдемте туда, обсудим… — она направилась к выходу, остальные потянулись за ней.

«И что, и все?» — подумала Анни.

В дверях Императрица внезапно обернулась.

— Госпожа Раталан, вас тоже попрошу с нами. Будете принимать дела у вашего предшественника.

— Простите? — охнула Анни.

Он не поняла, о чем говорит Императрица.

А вот лысый начальник подразделения контроля качества понял сразу же.

— Госпожа директор, но как же это… — начал он.

Госпожа Сат смерила его убийственным взглядом.

— Мне очень интересно, — проговорила она, — почему обо всех этих назревших проблемах я слышу не от вас, а от рядовой сотрудницы. Очевидно, либо у вас недостаточно компетенции для своего места, либо она свое переросла. Так что отправитесь в отставку, как только познакомите Раталан с текущими задачами.

— Да это… возмутительно! — воскликнул лысик. — Девчонка, которая тут работает без году неделя! Вы думаете, она справится лучше в этом… в этом бардаке⁈

— Возмутительно, — кивнула Императрица, — но я тут как раз неделю, и пока мне кажется логичным избавиться от людей, которые бардак тут и развели… Впрочем, если Раталан не справится, ее всегда ждет старое место. Конечно, красивее было бы посадить на него вас, но… в том, что с ее работой не справитесь вы, я как раз более чем уверена.

В кабинете раздался сдавленный смешок. К удивлению Анни, это хихикнула Лотера.

— Так вы идите, барышня Раталан? — спросила Императрица.

И Анни, конечно, пошла. Ну и будет что обсудить с мамой сегодня!

Глава 4

Интерлюдия с Тариком

Олуткан — город солнцепоклонников, таинственное место, затерянное в густых лесах Проклятых земель на Дальнем Западе.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 105
Перейти на страницу: