Шрифт:
Закладка:
— Разберемся, — эхом откликнулась матушка и улыбнулась. Тон мой подействовал или очередное необычное иномирное слово — но она заметно расслабилась.
— Вот и хорошо. Тогда я загляну в библиотеку — надо кое-что уточнить, и через час соберемся все вместе в малой гостиной. На семейный совет. Предупреди Бетху с Джалсом и пошли магвестника мэтру, попроси его приехать. Пусть заодно по дороге Ольму заберет. Ладно?
Я обняла Мьирру, коснулась губами теплого виска. Закончила почти весело:
— Только, давай, сначала все-таки поужинаем. Я, когда голодная, ни о чем другом думать не могу.
И осторожно подтолкнула женщину к столу. Ей тоже не мешало бы перекусить, наверняка, с утра толком не ела.
Ужинали быстро, попутно обсуждая все, что случилось. Разговор с нанимателями, одним из которых оказался бывший жених. Визит Озаса к Хоббу и его настойчивое желание меня приворожить. Новая встреча с лордами в «Девятке». И — как вишенка на торте — «похищение» платка, неосторожно забытого Драконом в лавке.
Мьирра только тихонько охала, качая головой. Да уж, насыщенный выдался денек — событий столько, что и на месяц бы с лихвой хватило.
Наконец, тарелки опустели, и я, на бегу допивая свой любимый брусничный взвар, отправилась на второй этаж — в библиотеку.
На книги я денег не жалела: информация — наше все, поэтому Хобб, по моей просьбе, скупал любые рукописи, мало-мальски достойные внимания. Что-то находил в местных магазинчиках и в соседних городах, на ежегодных ярмарках, развалах, а что-то заказывал в столице. Особо ценные манускрипты хранились у мэтра, остальные — в потайной комнате за одним из книжных шкафов.
Я любила проводить здесь свободное время. Листать старые фолианты, летописи, сборники легенд и историй о мире, в котором я оказалась, учебники по магии. Последние исключительно из любопытства — выплетать заклинания я, увы, не могла.
Но сегодня меня интересовала одна, конкретная книга — большая клановая энциклопедия. Биографию Видана я изучила давно и досконально, по крайней мере, официальную ее часть А вот о своих «дальнеюродных» кузенах знала гораздо меньше.
Ничего, сейчас мы восполним пробел. Сделать это несложно: справочник зачарован и пополняется «в режиме реального времени». То есть информация меняется, уточняется сама собой, без участия людей и, что важно, мгновенно.
Медленно провела рукой по сверкавшему позолотой кожаному переплету. Когда-то здесь имелся целый раздел, посвященный Нари. Теперь от него осталось лишь несколько скупых строк:
«Эннари — единственная дочь Зеона Янта, бывшего главы клана Феникса. Утратила искру в результате несчастного случая».
На этом все, даже портрета, и того не сохранилось. Впрочем, в моем случае, это только к лучшему.
Тряхнула головой, отгоняя печальные мысли, и углубилась в текст. Тщательно собирая сведения о наследниках Видана, изучая их изображения, выискивая малейшие зацепки, составляя план.
Через полчаса, когда последняя страница была перевернута, я уже представляла примерно, как поступить дальше.
* * *
— Что значит, предоставить все необходимое? А деньги он нам на это выделил? Или, как всегда, «случайно» забыл?
Когда я спустилась в малую гостиную, оказалось, что весь наш дружный коллектив уже в сборе и с жаром включился в обсуждение последних новостей.
— Лишней ведь серебрушки даже не прислал, а требует надлежащего почтения, соответствия положению и статусу, — бурно возмущалась Бетха. Широкое, обычно добродушно-улыбчивое лицо ее раскраснелось. Брови хмурились, глаза воинственно сверкали. — И как, по мнению главы, мы должны это обеспечить?
Жена Джалса была прирожденной экономкой. То есть умела не только экономить, но всегда четко представляла, сколько и на что потратить. Помнила наперечет каждую нитку, щепку и зернышко в кладовой усадьбы. Виртуозно торговалась и пользовалась искренним, почти благоговейным уважением у всех продавцов, с которыми имела дело. Спокойная, рассудительная, когда нужно требовательная, даже жесткая, она твердой рукой опытного штурмана вела наше маленькое хозяйство, ловко обходя все мели и рифы.
Видана Бетха откровенно не любила и не скрывала этого: не могла простить ему те дни — до открытия лавки, — когда мы с трудом сводили концы с концами и порой жили на одном хлебе и воде.
— Знаю я и Эндера, и Кетру. Недалеко от родителя ушли, такие же лицемеры. И себя обделять уж точно не привыкли. Там не то, что серебра, пары золотых в день не хватит, — закончила экономка, сердито поджимая губы.
— Вот-вот, — подхватила Ольма, возбужденно подпрыгивая на месте. — Зачем лорду и леди в усадьбу? Здесь для них условия не подходящие. Уж лучше бы на постоялом дворе остановились, в самых лучших апартаментах. Подозрительно все это. Наверняка, шпионить собираются, по распоряжению папеньки.
Немногословный Джалс лишь кивнул, молча соглашаясь с женщинами.
Мьирра в разговоре не участвовала, но одного взгляда хватило, чтобы понять: будь ее воля, матушка даже на порог детей Видана не пустила бы.
— Принять наследников придется, — негромко произнес Хобб. — Нари пока еще состоит в клане и полностью зависит от главы. Вы, конечно, считаетесь ее личными слугами, и платит она вам из пенсии, но Видан имеет право в любой момент потребовать вашего увольнения и заменить своими людьми.
— Вот именно.
Я прошла в комнату, аккуратно сгрузила на стол захваченную из библиотеки энциклопедию. Оглядела присутствующих.
— Гостей встретим, как полагается. Вежливо, уважительно, даже почтительно, если потребуется. Ни в чем им не откажем. Пусть глава знает: себя не пощадим, голодать будем, но отпрысков его накормим, напоим и спать уложим… В рамках выделенного бюджета, разумеется.
Хобб насмешливо хмыкнул, Мьирра отвернулась, пряча улыбку, даже слуги, и те захихикали. Намек поняли все.
— Эндер и Кетра могут приехать в любой момент. Времени у нас мало, — продолжила я. — Джалс, перенеси в подвал вещи, которые мы успели купить, оставь только самое необходимое, простое и ветхое.
— Сделаю, — кивнул мужчина.
— Бетха, проверь кухню. Замени продукты, убери все лишнее.
— Обязательно, — экономка ухмыльнулась. Злорадно, многообещающе. — У меня как раз прошлогодняя крупа на этот случай припрятана, купила по дешевке. И воды в колодце надолго хватит. А уж вам-то я всегда сумею вкусненькое приготовить. Исхитрюсь. Никто и не догадается.
— А мне, мне что делать? — не выдержала Ольма.
— Приготовить самые большие комнаты в центральной части усадьбы. Они, правда, пострадали больше всех, стены в трещинах, и крыша давно прохудилась, но ничего. Надеюсь, дождей в ближайшие дни не предвидится. В нашем флигеле наследникам жить нельзя, им это не по статусу. Глава велел, чтобы все было на должном уровне. Разве мы посмеем ослушаться его приказа?