Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Мастер светлых артефактов - Алексей Даниленков

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 106
Перейти на страницу:
ты успеешь получить профессию, а потом деньги, на которые сможешь устроиться в любой стране и безбедно прожить лет пять. И мой тебе совет: как только контракт закончится, засунь поглубже свою гордость и неприязнь к светлым и беги из страны.

Суккуба вышла из комнаты. Спустя пять минут Соня поднялась с кровати. Задумчиво повертела в руках бюстгальтер и аккуратно положила его в ящик комода.

Глава 7

Чтобы из магической энергии, излучаемой источником, можно было создать заклинание, напитать ей руны или заполнить накопитель, она должна пройти через ауру живого существа. Лучше разумного. Как правило, чем сильнее дар разумного к управлению магией, тем больший запас силы может накопить его аура, и тем легче ее контролировать.

Магия Света и Тьмы. Сходства и различия, и их влияние на мышление и образ жизни рас Вельта.

Автор неизвестен. Сомбрийский королевский университет

Сквозь сон Соня почувствовала, как чья-то теплая ладонь забралась под пижаму. Пальцы с острыми коготками протопали от поясницы до лопаток и обратно, вызывая волны мурашек. Аккуратно потянули за пояс, стягивая бриджи…

— Вирид, перестань, — пробормотала девушка, не открывая глаз, — потерпи до вечера.

Просьба была проигнорирована, и Соня, тяжело вздохнув, протянула было руку, чтоб вернуть на место стягиваемую одежду, как ягодицы припекло от звонкого шлепка.

— Ай, мля! — Девушка подскочила. — Вири… Наставница?!

— Подъем, ученица! — На лице сидевшей на краю кровати суккубы сияла довольная улыбка. — Солнце встало час назад!

— А просто разбудить было нельзя? — пробурчала Соня, слезая с кровати и потирая пострадавшее место.

— Просто так — не интересно. С сегодняшнего дня приступим к обучению. Жду тебя в тренировочном зале через десять минут. И одеваться не обязательно.

Суккуба поднялась с кровати и вышла из комнаты. Соня тяжело вздохнула и пошлепала в уборную, на ходу стягивая пижаму.

— Нда… Большой силы мы от этой тушки не получим, — пробормотала суккуба, обходя одетую в нижнее белье девушку. — А с гибкостью и скоростью… — Соня отклонилась назад, пропуская мелькнувшую перед лицом ладонь с короткими острыми когтями, — все не так плохо. Круги стихий?

Соня кивнула:

— Первый полностью. Из второго: Холм и Костер получаются неплохо, Река через раз, а Шторм вообще никак.

— Даже так?.. Ну-ка, — суккуба отошла к стене, — покажи.

Соня присела на корточки, а потом стала медленно подниматься, разводя руки в стороны.

— Да, — Руби задумчиво оглядывала тяжело дышащую девушку, — Река у тебя действительно не очень гладко получается. Но это легко исправить. А вот Шторм ты даже не пытаешься попробовать. И зря. Смотри.

Демонесса легко закружилась по залу. На очередном повороте в руках Руби возникли магические плети, сплелись вокруг нее в черный вихрь. Взмах — и два тренировочных манекена, стоявших у противоположных стен, лишились рук, а следующий взмах оставил их без голов.

— Как видишь, это не просто гимнастика. — Суккуба рассеяла плети и подошла к Соне. — Ученица, ты внимательно смотрела?

— А?.. Да. — Девушка едва заметно вздрогнула, и взгляд ее прояснился.

— Поня-я-ятно, — протянула Руби. — Я тут показываю, как можно Шторм использовать в бою, а ты просто на меня пялишься.

— Ничего подобного! — Соня порозовела.

— Хочешь сказать, у меня и посмотреть не на что? — Суккуба приподняла бровь и провела ладонью по своей груди, обтянутой тканью тренировочного костюма. — Ну, раз так, — в ее руке появился боевой кнут, при виде которого Соня вздрогнула и отступила назад, — усложним задание. Уворачивайся.

Невысокий паренек-гоблин открыл глаза и спрыгнул с подоконника.

— Тук, — похлопал он по плечу высокого парня, — там Лектор идет.

— Далеко? — Тук закрыл хрустальный флакон с пыльцой темноцвета и хрустнул пальцами.

— Полквартала. Хвоста нет.

— Зараза. Чё так не вовремя-то? — Он спрятал флакон в куртку и залпом допил остатки альвийского вина из деревянной кружки. — Хмурый, Нытик, шуруйте вниз. Лектор пришел.

— Че мы-то сразу? — подал голос один из цвергов. — Пусть Жаб сходит.

Деревянная кружка разлетелась о стену над его головой.

— Жаб на стреме, придурок! — рявкнул Тук.

— Да он по жизни на стреме, — проворчал Нытик, стряхивая с головы щепки и капли вина.

Второй цверг молча поднялся с лавки, стряхнул с плеча остатки кружки, отвесил подзатыльник напарнику и потопал к выходу из комнаты.

— Ай, мля! Хмурый, ты че?! Эй, меня подожди.

Десять минут спустя в комнату на втором этаже заброшенного дома, где вот уже вторую неделю обитала банда молодых грабителей, вошел закутанный в длинный плащ мужчина. Прошел к стоявшему в центре комнаты столу и уселся напротив Тука. Следом вошел Нытик, тут же устроившийся рядом с главарем. Хмурый остался на лавке у дверей.

— Вы совсем придурки? — поинтересовался Лектор уставшим голосом. — Вас наняли на конкретное дело — спровадить во Тьму нескольких учеников из Казенной школы и пару студенток из Университета. Остальные — молоденькие девки из бедняцких кварталов, на скольких вам хватит игл. Зачем вы в Купеческий квартал полезли? Да еще и к демонам?

— Слышь, Лектор, не верещи, — протянул Нытик, — нам тут за твои иголочки по четыре горсти зубочисток предлагали. Так что на студентов оно это… невыгодно, во! А с демоницы мы только амулетов на три горсти сняли. — Он осклабился. — А уж повеселились с ней на все пять.

— Нытик, мля! — Тук с размаху влепил цвергу затрещину, опрокидывая того с лавки.

— Тук! Да за что? — Нытик, не поднимаясь, отполз назад.

— За помело без костей. — Парень сплюнул и повернулся к сидевшему напротив мужчине, закутанному в плащ. — Но, вообще, Нытик прав. Невыгодно это.

— Невыгодно… Иглы где? — Заказчик протянул руку.

Тук покопался в кармане и отдал стальную коробочку. Мужчина откинул крышку:

— Где еще три?

— В трупах, — буркнул Тук, отводя глаза.

— Где? — Мужчина вскочил. — Вы, гарпии тупые, темноцветом унюхались, что ли? Да вас теперь не стража, а гвардия искать будет.

— Слышь, Лектор, — Тук сжал кулаки и тоже поднялся, — ты за словами-то следи. Не успели мы иглы забрать — на патруль нарвались. Да и гвардии что-то на улице не видать. Может, обойдется.

— Может, и обойдется, — мужчина прошел к выходу, обернулся в дверях, — а может, и нет.

Под ноги сидевшему у выхода цвергу упал металлический шар.

— Мля!

Тук рухнул на пол, уже не надеясь пережить взрыв. Заказчик шагнул за порог и выход закрыла непрозрачная пленка магического щита. Но за мгновение до этого Хмурый успел пнуть упавшую ему под ноги алхимическую гранату в дверной проем. Грохнуло. Щит рассеялся, и комната наполнилась пылью и дымом. Первым опомнился Жаб. Молодой гоблин осторожно подошел к развороченному выходу и выглянул в коридор.

— Да чтоб

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 106
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алексей Даниленков»: