Шрифт:
Закладка:
— В вас нет магии, поэтому каждый раз специфическая реакция организма на перемещения в пространстве, — прокомментировал мое состояние мужчина.
Фо-фо пошевелилась. Попыталась выпрыгнуть из моих рук, однако я лишь крепче обхватило ее маленькое тельце. От этой вертихвостки мне нужна информация. Она явно многое знала. Для нее не оставалось секретом, что я из другого мира, также разговаривающее животное могло пролить свет на мамины слова и объяснить, кого так сильно боится. Нужно лишь дождаться, когда подвернется возможность допросить.
— Милорд? — возник в дверях старый дворецкий.
— Доброго дня, Гасл. Лорд Моддан попросил подождать его здесь.
— Распорядиться, чтобы вам подали чаю?
— Нет, ничего не нужно.
Стоило нам остаться вдвоем, Свейн опустился в ближайшее кресло и задержался взглядом на изворачивающейся в моих руках собаке. Постучал пальцами по подлокотнику. Нахмурился и выдал:
— Откажите ему.
— Простите? — невольно сжалась я, почувствовав себя неловко.
Не мог же он слышать наш с Роуэном разговор.
— Прошу прощения за мою прямоту, леди Фолис. Вы производите впечатление сообразительной девушки, а потому прекрасно поняли, что я имел в виду.
Я промолчала. Приготовилась надевать толстую броню и контролировать каждое слово. Мне не привыкать обороняться. Часто случалось, что язык выдавал фразы еще до того, как в голову придет правильная мысль. Однако это не повод озвучивать их всех, тем более в чужом мире нужно вести себя осторожно. И без того уже много наговорила местному Хранителю, не сумев вовремя прикрыть рот. А стоило бы.
Хотя сам виноват.
— Роуэн не станет скрывать чувств перед объектом своих притязаний. Он вами заинтересован, — пояснил Свейн. — Любую другую воровку сразу после возвращения наргиса отправил бы жандармам. С вами же, как я заметил, поговорил лично. И что бы мой друг ни предложил, вы обязаны отказаться.
— С какой стати? — фыркнула я, хотя явно не собиралась принимать оскорбительное предложения этого надменного типа, решившего показать, что я… достойна. Достойна стать подстилкой на несколько ночей!
— Сами видели, воронка открылась.
— И?
— И сейчас не самое подходящее время для мимолетных интрижек, — вздохнул лорд.
Я мысленно досчитала до трех, чтобы не уточнить, почему же мимолетных. Нет, Роуэн мне с потрохами не нужен, однако очень уж задевали слова его друга. Словно я… словно…
В горле застрял тугой ком. Пришлось прикусить язык, чтобы отрезвить мысли и не поддаться уязвленной гордости. Все они считали меня мусором под своими ногами. Той, которой можно помыкать, управлять, безапелляционно обвинять. Мне ведь все равно. Как сказала Каталина, я скоро вернусь в свой мир и стану отвоевывать свое место в жизни. Не здесь — там!
— Не нужно полагать, что знаете меня, милорд, — вскинула я голову, набрав побольше воздуха в легкие. — Да, вы правы, своеобразное предложение поступило, однако я не из тех, кто станет на него соглашаться. У меня есть чувство собственного достоинства! Похвально, что вы радеете за благополучие друга, однако будьте спокойны, нам с ним не по пути.
Фо-фо гавкнула. Высунула язык, словно улыбаясь. Вновь засучила ножками, желая оказаться на полу, вот только я не собиралась ее отпускать.
— И еще, — не сдержалась. Тянуло высказаться: — Что-то мне подсказывает, что лорд Моддан ваше самоуправство не поддержит. Он создает впечатление уверенного в себе человека. Значит, в силах сам решать, как ему быть, притом делать это адекватно. В меру своих убеждений, — поправила я себя, вспомнив наш с ним разговор, его упорство и уверенность в том, что подобное предложение вообще являлось уместным, учитывая продолжительность нашего знакомства. — Поэтому я на вашем месте не стала бы вмешиваться в дела настолько личные, иначе добром это не кончится.
Как минимум для меня! Нет, я с удовольствием ограничила бы всякое общение с обсуждаемым персонажем, но кто знает, куда повернет судьба. Его лучше не злить — себе дороже.
— Спасибо за совет, — улыбнулся Свейн. — А теперь позвольте отправить вас домой.
— Но как же указания лорда Моддана?
— За него не беспокойтесь. Я знаю, как обыграть ваше исчезновение.
Он поднялся. Раскрыл часы, но не задействовал магию.
— Собаку отпустите?
— Нет, хотелось бы с ней не расставаться. Она такая милашка, — погладила я ее по голове, но Фо-фо вдруг цапнула меня за палец.
От неожиданности я ее выпустила. Животное тут же рвануло в коридор. Но не успела я сделать и шага, как подействовала магия, и перенесла нас в уже знакомый темный холл.
— Ви… Сестренка? — воскликнула Каталина, застыв на нижней ступени лестницы. — Я ждала вас только к вечеру. А где Барион?
— Он остался на горе.
— Ох, простите Каталину за невежество, она не представила нас друг другу, — захлопала глазами девушка и приблизилась к Свейну, протянув руку для поцелуя. — Виктория Фолис, ее кузина. Приехала в столицу недавно. Чаю?
— Нет, благодарю, — выпрямился мужчина, едва коснувшись губами костяшек ее пальцев. — Свейн Торви к вашим услугам, миледи. С удовольствием погостил бы у вас, однако дела не ждут.
Откланялся, бросил на меня задумчивый взгляд и ушел через дверь, хотя мог бы воспользоваться телепортацией. Вообще странно. Барион твердил, что для подобного нужно много магии и дорогостоящая подзарядка артефакта, а этот лорд пользовался ею достаточно часто. То ли «братец» соврал, то ли кто-то был состоятелен и не ограничен в средствах.
— Заканчивай! — рыкнула я на Каталину, едва гость покинул дом.
— Да брось. Сама должна была представить нас. Это же сам Торви! Он вхож в Большой круг Совета. Здоровается за руку с императором.
— Да? — обернулась я на дверь, за которой исчезла столь важная персона.
Ну, вот, я посмела высказать свое мнение перед таким важным человеком. Браво, Вика! Ты умеешь налаживать связи. Знала же, что нужно помалкивать. Чего мне стоило просто согласиться?
— Но тем не менее ты могла бы обыграть все мягче, сестра! — с нажимом на последнее слово сказала я. — Мы только появились. Даже не дала времени отдышаться и прийти в себя после прыжка… Кхм… Я должна была сразу тебе