Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Чужая невеста, или Поцелуй Дракона - Алиса Хоуп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
Перейти на страницу:
трудом осознавая произошедшее. Меня душил воздух, грудь давило от вновь проснувшейся боли потери. Она сжимала сердце так же, как я мяла камзол мужчины. Смотрела ему в глаза и плакала.

Это было сродни откровению. Еще с приюта никто не видел моих слез, а тут… На меня накатила слабость. Хотелось остаться в его объятьях и почувствовать, что я не одна. Что есть кто-то, готовый прийти на помощь. Кто-то, способный решить мои проблемы. Кто-то, перед кем я не побоюсь обнажить душу и кому безоговорочно поверю. Мне нужен был тот самый плащ из шкафа, за которым я спрячусь на всю оставшуюся жизнь…

— Как себя чувствуете?

— Плохо, — всхлипнула я и опомнилась.

Высвободилась из кольца его рук, отстранилась. Отряхнула юбку, отвернулась и застыла, пораженная открывшимся передо мной великолепием.

Мы находились в заброшенном храме, сияющем в центре призрачным светом. Там был колодец, до краев наполненный водой. А в ней кружили в забавном танце голубые огоньки-капельки. Иногда выпрыгивали на поверхность. Издавали шелестящие звуки, напоминающие детский вздох, и снова ныряли.

А по периметру полуразрушенного зала шли массивные колонны, которые врезались в потолок. На основании каждой мерцал символ. За ними находились покрытые глубокими трещинами стены. Казалось, от разрушения храм отделял лишь щелчок, который приведет воздух в движение и тем самым даст необходимый толчок.

И если на нас с Роуэном эта картина произвела впечатление, то собака не обратила внимания и засеменила к колодцу. Запрыгнула на бортик, завиляла хвостом.

— Фо-фо, иди сюда, — перешла я на шепот. — Фо-фо, малышка, не делай глупостей.

Она гавкнула. Из воды повыпрыгивали с десяток огоньков, взвились над головой собаки. А та начала прыгать, хватая их ртом.

Почувствовав, как леденеют от страха за животное руки, я двинулась к колодцу. Правда, меня придержал за локоть Роуэн и направился туда сам.

А мне ничего не оставалось, как смотреть и ждать. Вот один огонек сел на нос собаки. Рычание, лай. Она прыгнула за ним по бортику, побежала по кругу. Хранитель не успел схватить Фо-фо и поспешил следом. Сделав один оборот, мужчина решил поймать животное, двинувшись в обратную сторону. Но огонек нырнул в воду. А животное, раскрыв пасть, за ним.

Я едва не поседела. Застыла с застрявшим в горле криком, ведь собака исчезла в колодце. Правда, тут же выдохнула, едва Хранитель достал непоседливое создание. Мокрое, со свисающей шерстью, оно даже не поняло, что оказалось на грани. Часто дышало, виляло хвостом и загребало лапами.

Мы переглянулись с Роуэном. Он улыбнулся. Я зеркально сделала то же в ответ.

— Сушите меня скорее, черти! Я мерзну!

Я обернулась, обвела храм взглядом. Никого. Этот мужчина с прокуренным голосом, видимо, находился за пределами зала, но где-то очень близко. Хранитель же посмотрел на Фо-фо.

— Чего уставился? — выдало животное вместо лая.

— Оно разговаривает? — поразилась я. — Такое возможно?

— Посмотрел бы я, как бы ты заговорила после купания в Источнике, — рявкнула собака и завиляла мокрым хвостом, сейчас отдаленно напоминающий крысиный. — Неси меня к рыженькой, она не такой тормоз.

— В империи есть только один Источник — Дилейла, — оживился Роуэн, продолжая держать собаку на вытянутой руке, будто проказу какую.

— Пусть! — облизалось существо. — Так сушить меня будете? Оденьте тогда, что ли. Я голый!

— Говорит, — до сих пор не верила я.

Почему-то перемещение в другой мир произвело на меня меньшее впечатление, чем говорящая хриплым голосом маленькая собака. Она раньше даже гавкала, как… маленькая и очень миленькая собака!

— Только в обморок не ляснись. А то муженек твой нас двоих не унесет.

— Он мне не муженек.

— Еще нет? Как жаль! Тогда срочно верни меня обратно, — попыталась развернуться собака, но единственное, что могла, это загребать короткими лапами воздух.

Сверху что-то грохотнуло. Я аж присела, в то время как Роуэн даже не шелохнулся. Поднял голову, недовольно поджал губы. По полу прошла легкая вибрация, что-то затрещало.

— Началось? — закричала собака. — Э, нет, я на такое не подписывался. Брось! Фу! Мужик, брось меня в колодец!

Не знаю как, но Фо-фо как-то извернулась и укусила Хранителя за палец. Тот зарычал, но собаку не отпустил — вместо этого широким шагом пересек зал и, кивком приказав следовать за ним, скрылся в темноте прохода.

— Нет! Я не хочу с ним встречаться! — донесся оттуда вопль собаки.

Я обернулась на храм. Прикрылась рукой от посыпавшихся мне на голову камешков и поспешила за Роуэном.

Глава 8

— Роуэн ~

Хранитель чувствовал веяние чужеродной магической силы и шел по следу. По темноте. На ощупь. Крепко держа кричащую не своим голосом собаку на вытянутой руке и прислушиваясь к стуку каблучков за спиной.

— Он проснулся! — орала Фо-фо мужским басом. — Слыш, Хранитель, усыпи! Немедленно усыпи эту тварюгу, иначе она сожрет нас!

— Угомонись, — шикнул он. — Никто не проснется, я не допущу этого.

По горной породе пробегала легкая дрожь. Сам воздух приходил в движение, принося с разных сторон то застоявшийся запах тины, то пустынную сухость, то замогильный холод. Казалось, эти горы испещрены нитями проходов и вели в труднодоступные места, куда редко ступала нога человека.

Двигаться пришлось достаточно долго. Роуэн периодически обращался к магии, которая здесь напрочь не работала, и не переставал прислушиваться к звукам. Они давно должны были добраться хоть куда-нибудь, однако продолжали идти по узкому проходу, который не заканчивался.

— Знаешь хоть, куда топать? — первой потеряла терпение собака. — Выход в другой стороне, носом чую.

После очередной дрожи под ногами где-то неподалеку послышался всплеск. Быстро усиливающееся шипение сменилось громким бульканьем. Но все резко прекратилось.

— Леди Фолис, не отставайте. И дайте свою руку.

— Не беспокойтесь за меня, — вполне бодро отозвалась девушка, за все время не проронив ни слова. — Кстати, не поделитесь мыслями? Куда вы нас ведете?

— Где-то здесь должен быть ход, — не стал скрывать своих догадок Роуэн и остановился. — Поток силы обрывается на пустом месте. Сомневаюсь, что ее источник воспользовался телепортацией, так как магия внутри горы не работает. Значит, в стене или полу

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
Перейти на страницу: