Шрифт:
Закладка:
За долю секунды огненный шар увеличился в размерах и превратился в смесь темно-красного пламени, вздымающегося из густого черного дыма, с языком оранжевого пламени, вырывающимся из его центра и изгибающимся вниз. Это была пылающая передняя часть фюзеляжа, которая медленно падала, оставляя за собой шлейф белого дыма и несгоревшего топлива на долгом пути к земле. Оба двигателя прошли мимо фюзеляжа, подняв при столкновении потоки земли и красной пыли. К тому времени огненный шар сменился густым черным клубящимся дымом, от которого секции крыльев, хвоста и других обломков оставляли множество следов светло-серого и белого дыма, снижаясь с разной скоростью. Подобно падающим листьям, крылья и большие куски обломков медленно опускались вниз.
К тому времени, когда последний обломок достиг земли, дымовой шар стал коричневато-серым, плотность которого уменьшилась по мере того, как ветер уносил его на запад мимо многочисленных столбов дыма, поднимающихся над поросшей редкими деревьями местностью, примерно в 500 метрах к северу от цели.
Роб Гонт не пропустил ни одного удара и во второй раз пробил четырех Охотников сквозь мишень, как будто ничего не произошло. Я лишь смутно осознавал эти удары ниже моего левого бока, потому что мое внимание было приковано к ужасной драме, которую я описал. Когда Охотники улетели, я переключился на радиочастоту SAS и переместился к месту крушения, где заметил "Канберру" Дона Дональдсона, вращающуюся по орбите надо мной.
SAS на полигоне в Макомбе, всего в пятнадцати километрах, отчетливо услышали взрыв. Четыре вертолета направлялись к цели, чтобы, наконец, проверить эффективность воздушного удара. Однако они стали свидетелями катастрофы и направились прямо к носовой части "Канберры". Через несколько мгновений было получено подтверждение, что оба члена экипажа мертвы и что их тела целы. Услышав это, я вернулся на частоту авиаударов и сообщил дону Дональдсону плохие новости.
Тем временем летный лейтенант Эл Брюс вылетел из Макомба и встретил меня над местом крушения, готовясь к атаке на небольшую базу, которую я обнаружил непосредственно перед реактивным ударом. Мы нанесли наши удары и были далеко от цели, когда войска SAS на месте крушения в Канберре сообщили, что слышали сильный взрыв с позиции, которую мы только что атаковали.
Я приземлился в Макомбе, чтобы забрать тела экипажа "Канберры" и доставить их обратно в Нью-Сарум. По прибытии туда, когда уже стемнело, я чувствовал себя очень подавленным событиями и необходимостью нести тела двух прекрасных молодых людей, свидетелем смерти которых я был.
Несмотря на то, что я очень устал и весь день ничего не ел и не пил, члены Комиссии по расследованию инцидента в Канберре настояли на том, чтобы взять у меня показания немедленно. Это было потому, что они планировали вылететь на место крушения первым делом на следующее утро. К тому времени, когда мое заявление было записано и даны ответы на многие вопросы, я был слишком измотан, чтобы лететь обратно в Сентенарий, и остался ночевать в Нью-Саруме.
Операция "Мрамор"
НА СЛЕДУЮЩЕЕ утро я собирался вернуться в оперативный район, когда меня вызвали к секретному телефону (телефон, который скремблирует и расшифровывает голосовой разговор). Капитан группы Дикки Брэдшоу проинструктировал меня возвращаться в Торнхилл, поскольку на следующий день, 6 апреля, я должен был приступить к выполнению сверхсекретной миссии. Его сигнал Торнхиллу посвятит меня в детали.
В своем штабе Летающего крыла в Торнхилле командир крыла Тол Янеке вручил мне два сигнала для прочтения, пока они с Робом Гонтом болтали. Первый был Оперативным приказом по операции "Мрамор". Потребовалась небольшая группа пилотов-разведчиков для размещения в штабе португальской бригады на авиабазе Эстима, недалеко от места строительства гидроэлектростанции в Кабора-Басса.
Задача состояла в том, чтобы определить местонахождение целей ФРЕЛИМО для португальских штурмовых сил. Роб Гонт должен был стать оперативным командиром временного подразделения ВВС на авиабазе Эстима со всем необходимым оборудованием и средствами связи. Я должен был возглавить группу из четырех пилотов-разведчиков для определения целей для наступательных операций португальских вертолетных войск и боевых вертолетов.
Второй сигнал сообщил, что получено президентское одобрение на получение мной награды, которая делает меня членом Ордена Почетного легиона (оперативный). Поздравления, которые я получил от Тол и других, пролетели мимо моей головы, потому что я уже был слишком озабочен своим страхом перед предстоящими разведывательными полетами. Это было бы над районами, в которых, как я знал, силы ФРЕЛИМО располагали большим количеством ракет "Стрела".
Несколько недель спустя президент Дюпон инвестировал в MLM .
Беседа с премьер-министром Иэном Смитом после церемонии .
Тол сказал мне взять выходной, чтобы побыть с Берил и детьми, которых я некоторое время не видел. Роб Таскер и Крис Вайнманн оба были на базе и согласились, что нет ничего, требующего моего немедленного внимания; поэтому я проинструктировал их подготовить трех троянцев для полета Кевина Пейнке, Марка Найта и меня на Estima. Кевин и Марк были единственными доступными пилотами, которые проявили хоть какой-то интерес к разведке, и в любом случае, на мозамбикской земле было довольно легко ориентироваться. Крис Вайнманн, используя четвертого троянца, должен был действовать вне Centenary, чтобы охватить территорию в юго-западном секторе района, который я планировал охватить.
У Криса было четкое представление о местности, которую он будет прикрывать, но я предупредил его, чтобы он был особенно осторожен в определенном горном месте, откуда по мне велся шквальный огонь каждый раз, когда я там был. В частности, я ясно дал понять, что буду прикрывать те районы, в которых, как известно, существует "Стрела", и попросил его не действовать выше определенной линии широты, которую я отметил на его картах.
Дома я сказал Берил, что был там всего на одну ночь, чтобы пересесть на самолет. Она была разочарована, но несколько раз спросила меня, что меня беспокоит. Я заверил ее, что все хорошо и что я буду дома в течение десяти дней; но она, казалось, знала обратное. Меня озадачило, что она могла видеть мои попытки казаться счастливой и расслабленной.
По пути в Эстиму я заскочил в FAF 3, чтобы проинформировать Питера Кука о потребности Португалии в разведывательной помощи и о том, что требуется от 4-й эскадрильи. Крис должен был действовать из FAF 3, поэтому мы планировали отправить копию результатов его сигнальной разведки в штаб, чтобы передать мне в Estima. Мы также