Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ее грешные избранники - Кассия Брайер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 229
Перейти на страницу:
предрассветную прогулку по городу. Чего они не могли видеть, так это ведьм «Пенумбра» на метлах и летящих с нами фейри, которые все были скрыты чарами невидимости. Они также не могли видеть быстрых движений наших вампиров в тени.

Мы помчались по улицам дальше по городу, пока не прибыли к месту назначения. Резиденция семьи Найтлинг в Сиэтле располагалась среди других закрытых мини-особняков на западных склонах и выходила окнами на воду. Дом пустовал с тех пор, как «5-й Круг» ушел в подполье — или, как мы теперь знали, все жили под единственной непроницаемой крышей своей секретной штаб-квартиры в центре города. Они спокойно ждали там, чтобы нанести по нам удар, если только мы не доберемся до них первыми.

Но это не входило в планы на сегодняшний вечер. Векс мог бы спрятать остальную часть «5-го Круга». Прямо сейчас мне нужен был только Форрест.

Клэр подошла к клавиатуре и набрала код. Ворота автоматически начали открываться. Когда для нас открылось достаточно места, мы вчетвером въехали внутрь, а затем по длинной подъездной дорожке направились к пустующему дому.

Я подняла стекло шлема. — Ты будешь первой, Клэр.

Она сняла шлем и улыбнулась. — Я хотела сделать это очень, очень давно. — Держа в руке палочку из тигрового железного камня, она что-то пробормотала, и огненный шар с грохотом влетел прямо в окно верхнего этажа. Она издала возглас.

Я присоединилась к веселью. Мы выбивали стекла, разжигая огонь внутри, пока комнату за комнатой не охватил огонь. С верхнего этажа валил черный дым. Кто знал, что уничтожение имущества может быть таким захватывающим занятием? Особенно когда этого добивались владельцы.

В то время как мы с моей лучшей подругой сосредоточили большую часть нашего внимания на том, чтобы сжечь дотла дом ее семьи, Лукас и Эш оставались на страже. Остальные члены нашего отряда держались поблизости, но не слишком, ожидая нашей команды.

Клэр была уверена, что это сработает. Она сказала, что Форрест был слишком горд, чтобы без вмешательства наблюдать, как уничтожается часть наследия его семьи. И действительно, пока мы смотрели, как языки пламени лижут небо, пара внедорожников въехала в ворота прямо за нами.

Форрест выпрыгнул с пассажирского сиденья прежде, чем машина полностью остановилась. — Ты заплатишь за это, Клэр. — Он перевел взгляд на меня. — А ты… Я должен был убить тебя, когда ты была ребенком. Я бы это сделал, если бы знал, кто ты. Если бы моя собственная мать не предала нас.

Ярость воспламенила мою кровь, не то чтобы я позволила Форресту Найтингу увидеть мою реакцию. Нет, он был именно там, где мы хотели. Он был окружен, пойман в ловушку и собирался для разнообразия стать моим пленником. Я хотела его живым. Он заслуживал худшей смерти, медленной и обдуманной.

— Вы оба такие инфантильные, — продолжил он, бросив короткий взгляд на Лукаса и Эша. Они оба остались там, где стояли, пока наши невидимые спутники приближались. — Это твое возмездие за подарок, который я отправил ранее? Трогательно.

Четыре темные ведьмы выбрались из внедорожников. Чем больше этих ублюдков мы поймаем за один раз, тем лучше.

Я направила свою палочку на Форреста. Как только мы начнем дуэль, вампиры набросятся на наших врагов, чтобы обезоружить их. Наши ведьмы и фейри, парящие наверху, выполняли функции прикрытия и дозорных, чтобы убедиться, что мы не попадем в ответную засаду.

Кто-то взвизгнул. — Отпустите меня!

У меня перехватило дыхание, когда Форрест открыл заднюю дверь внедорожника и вытащил Аналиссу за волосы. Черт. Как…? Ее не должно было быть здесь. Это полностью испортило наш план.

— Похоже, за тобой следили. — Форрест вонзил кончик своей синей содалитовой палочки в горло Аналиссы. Он цокнул языком. — Я думал, ты лучше обнаруживаешь хвост. Ну что ж, твоя потеря и моя выгода. Хорошенькая, не правда ли?

Мой желудок чуть не взбунтовался, когда Форрест лизнул ее в щеку.

— Отпусти ее, — прорычал Лукас.

Форрест ухмыльнулся. — Ты не думал, что я учую ловушку за милю? Что ты собираешься теперь делать? Ты бы рискнул жизнью этой девушки? Потому что, если кто-нибудь из вас пошевелится, я сломаю ей шею быстрее, чем вампир сможет добраться до меня.

Черт, черт, черт. У нас было достаточно сил, чтобы уничтожить их, но не без риска для жизни Аналиссы. Я не хотела этого делать. Я взглянула на Лукаса и покачала головой.

— Форрест, отпусти девушку, — сказала Клэр.

— Нет. — Он сильно дернул Аналиссу за волосы, и она закричала. — Мне нравится, как она кричит. Кроме того, вы забрали мой дом. Будет справедливо, если я заберу у всех вас что-нибудь ценное. Интересно, какие восхитительные секреты хранятся в этой хорошенькой головке. Я скоро узнаю. — Фиолетовый дым поглотил их всех. Когда он рассеялся, они все исчезли.

— Ублюдок! — Я рванулась вперед, но ничего не могла поделать. Форрест ускользнул из нашей ловушки и забрал Аналиссу с собой. Для этого больного ублюдка все это было игрой. Я повернулась к Клэр. — Куда он ее забрал? — спросила я.

— Я… — Она запрыгнула обратно на мотоцикл. — У меня есть неплохая идея. Я имею в виду, он может быть где угодно, но если он собирается пытать ее, то это сужает круг. Давай.

— Куда мы идем? — Спросил Эш.

— Район складов. Следуйте за мной. Форрест знает, что я знаю, куда он ее отвез. Он хочет, чтобы мы последовали за ним, так что будь начеку. Мы определенно попадем в засаду, по крайней мере несколько раз, по пути туда.

Я села на мотоцикл, держа палочку в руке, и мы помчались вслед за Клэр.

Район складов представлял собой лабиринт из проволочных заборов и обширных зданий. Высокие стены и острые углы служили идеальными укрытиями. Нам повезло бы выжить в этом лабиринте. Мы ехали по тихой, пустынной дороге, и меня охватило жуткое чувство. За нами наблюдали.

Из ниоткуда вылетело сверкающее заклинание, едва не задевшее мою голову. Я нанесла ответный удар, но, похоже, ни в кого не попала. Мы медленно поехали дальше, все четверо на взводе.

Когда мы завернули за угол, нас встретил внезапный ослепительный свет. Я не могла видеть, что произошло, но я услышала свист наших ведьм и фейри, когда они пролетали мимо нас, затем звуки драки. Мгновение спустя свет исчез, снова погрузив нас во тьму. Мои волчьи глаза взяли верх. Полдюжины членов «5-го Круга» неподвижно лежали на улице.

По мере того, как мы продолжали продвигаться, наша почти безмолвная, теперь видимая группа ведьм и фейри взяла на себя инициативу вместе с Клэр. Зейн

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 229
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кассия Брайер»: