Шрифт:
Закладка:
В 1956 году дипломат и историк Джордж Фрост Кеннан - родственник журналиста Джорджа Кеннана, с которым Шифф был дружен, - опубликовал окончательное развенчание документов Сиссона, разоблачив их как изощренное мошенничество. Но сомнения в их подлинности были с самого начала. В 1918 году британское правительство изучило те же материалы и определило, что они в значительной степени поддельные, причем некоторые документы из якобы разных источников были изготовлены на одной и той же печатной машинке. Однако администрация Вильсона пришла к другому выводу - Вильсон даже дал добро на публикацию документов в памфлете Комитета по общественной информации под названием "Немецко-большевистский заговор", поставив на фальшивых бумагах печать легитимности правительства США.
И снова компания Brasol сыграла закулисную роль в обеспечении доверия к поддельным документам. В своей книге 1946 года "Великий заговор: Тайная война против Советской России" Майкл Сейерс и Альберт Кан отмечают, что Бразоль и его белорусские союзники были "в тесном контакте с Госдепартаментом и снабжали его большей частью подложных данных и дезинформации, на которых Госдепартамент основывал свое мнение о подлинности поддельных "документов Сиссона".
К 1919 году, когда, несмотря на все усилия, его утверждения о всемирном еврейском заговоре не получили достаточной поддержки в администрации Вильсона, Бразоль начал искать американского издателя для "Протоколов". После неоднократных отказов небольшое бостонское издательство согласилось выпустить английский перевод. Опубликованный в июле 1920 года 149-страничный том под названием "Протоколы и мировая революция" был дополнен анонимными комментариями, написанными Бразолем. Переведенные "Протоколы" составляют менее половины тома. В остальных главах безымянный автор - то есть Бразоль - привел "доказательства" того, что Протоколы подлинные, а большевизм - еврейская выдумка. Среди инкриминирующей информации были приведены документы Сиссона, "опубликованные правительством Соединенных Штатов". Письмо Варбурга-Троцкого было полностью перепечатано как доказательство того, что "некоторые влиятельные еврейские банкиры содействовали и активно распространяли большевизм". Это была матрешка мошенничества - поддельный документ, усиливающий поддельный документ. Тем не менее, миф о всемирном еврейском заговоре вскоре стал глобальным, поскольку версии "Протоколов" были опубликованы от Дании до Японии. Гитлер ссылался на "Протоколы" в "Майн кампф", и его послание и темы стали основным элементом нацистской пропаганды.
В 1921 году, опубликовав "Протоколы и мировую революцию" и еще один травлящий евреев трактат, Бразоль хвастался: "За последний год я написал три книги, две из которых нанесли евреям больше вреда, чем нанесли бы им десять погромов". Если что и было, то он недооценивал свое злонамеренное воздействие.
-
В мае 1920 года, за несколько месяцев до публикации "Протоколов" Бразоля, газета Генри Форда Dearborn Independent опубликовала первую часть своей серии "Международный еврей", что стало началом семилетней антисемитской кампании, вдохновленной русским пропагандистом.
Хотя доподлинно неизвестно, как их пути пересеклись, Брасол нашел попутчика в лице старшего лейтенанта Форда Эрнеста Либолда. Эдвин Пипп, бывший редактор газеты Independent, вспоминал, что Либолд проявлял необычайно живой "интерес" к "трудам и делам" Бразоля и рекомендовал Пиппу связаться с русским. Результатом этого стала статья Бразоля под названием "Большевистская угроза России", которая появилась на страницах Independent за год до того, как газета начала свою антиеврейскую фузиллию. Пипп вспоминал, что Брасол неоднократно встречался с Либолдом и Фордом. С помощью Брасола Либолд сформировал редакционную миссию Independent, которая была почти целиком направлена на распутывание еврейского заговора.
"Нет никаких сомнений в связи между секретарем Форда и Борисом Бразолем и другими еврейскими клеветниками", - вспоминал Пипп. Они помогли раздуть пламя предубеждения против евреев в сознании Форда". Время выхода серии "Международный еврей" само по себе наводит на мысль о связи с Брасолом, поскольку примерно в то же время, когда была опубликована русская версия "Протоколов", газета Independent много писала об этом тексте, в том числе в статье под заголовком "Введение в "Еврейские протоколы". "
В конце 1918 года Либолд по поручению Форда приобрел Independent, еженедельник, издававшийся в родном городе Форда и испытывавший финансовые затруднения. В то время Форд едва не проиграл в сенате, где его оппонент поливал его грязью, обвиняя в пацифизме и освобождении от призыва, полученном его сыном, Эдселом. Убежденный в том, что победу у него украли нечестным путем, и озлобленный обращением с ним прессы, которая высмеивала его антивоенную позицию, Форд искал платформу для своего популистского послания, не отфильтрованного скептиками и скептиками из СМИ. Слоган газеты отражал ее вдохновленный Фордом дух: "Летописец забытой правды". Только она стала ведущим в стране трибуном антисемитской лжи.
Маскируясь под трезвомыслящий анализ и расстановку точек, "Independent" неделю за неделей исследовала такие набившие оскомину темы, как "Существует ли определенная еврейская мировая программа?", "Предвидел ли еврей мировую войну?" и "Контролирует ли еврейская власть мировую прессу?". (Да, да, и еще раз да, согласно газете Форда.) И она тщательно исследовала такие еврейские организации, как Американский еврейский комитет и Нью-Йоркская Кехилла, написав, что обе эти организации "отличаются как своей скрытностью, так и своей властью" и представляют собой "полный пример правительства внутри правительства в центре самого большого города Америки".
Еврейские банкиры часто становились объектами освещения Independent. Goldman Sachs и J. & W. Seligman & Co. упоминались вскользь, но, возможно, отражая озабоченность Бразоля, Шифф и его партнеры регулярно появлялись в Independent, их деятельность - филантропическая, финансовая, политическая - преломлялась через зловещую призму и изображалась как хитрые махинации на службе некоего еврейского генерального плана. В статье "Как функционируют еврейские международные финансы", не имеющей авторских прав, как и остальные ее мерзкие собратья из серии "Международный еврей", зловеще говорится о "дальновидном способе, которым дом Kuhn, Loeb & Company распоряжается мировыми делами", и высказывается предположение, что различные симпатии его партнеров во время войны на самом деле были ловкой уловкой для укрепления влияния фирмы. "Это великий международный оркестр, эта еврейская финансовая фирма; она может играть "Знамя, усыпанное звездами", "Вахту на Рейн", "Марсельезу" и "Боже, храни короля" в одном гармоничном исполнении, уделяя покорное внимание предрассудкам каждого".
В статье Отто Кан, путешествующий по миру, представал как архетип "международного еврея", финансиста-государственника, который в разные годы имел американское, британское и немецкое гражданство. "В скольких странах был гражданином мистер Кан - вопрос, который нелегко определить", - огрызалась газета, утверждая, что