Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Лучший приключенческий детектив - Татьяна Дегтярёва

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 182
Перейти на страницу:
А тебе… А тебе не страшно после всего, что узнала?

— Нет, — прижалась ко мне щекой девочка-камышинка. — С тобой, Эд, мне ничего не страшно. Когда ты впервые пришел к нам, в «Пиры Лукулла», меня как перемкнуло: вот он, парень моей мечты. Мужчина, за которым хоть на край света.

Господи, да эта девчонка признается мне в любви!

— Я тоже сразу на тебя запал, — вполне честно, если не считать того, что в моей жизни после этого была Алина, признался я. Вобрал в себя млечный запах ее кожи и осторожно поцеловал в гладкую беззащитную шею.

— Эд, никогда больше так не делай! — воскликнула Зоя и зябко передернула плечами. — У меня от этого по всему телу мурашки.

Я забрался ей под рукав ветровки и кофточки — и точно, рука Зои покрылась гусиной кожей.

— Ну, теперь твоя ахиллесова пята мне известна, — зарычал я и заткнул Зое рот поцелуем.

И, едва оторвавшись от ее губ, понял, что опять, как пионер, готов. Опять посадил Зою к себе на колени, но на сей раз не лицом ко мне, а спиной. Теперь она держалась руками за переднее сиденье, а я, схватив ее за талию, помогал совершать ей простые движения, подбрасывая Зою к потолку салона, иногда казалось — в самое небо, а она неизменно приземлялась в заданной точке. Мы продолжали возводить свайный домик нашей любви, причем с еще большим рвением — несколько усовершенствованная позиция одарила нас более глубоким, предельно глубоким входом-погружением.

Когда возвращались в город, мне очень хотелось сказать Зое, что вот сейчас мы проезжаем мимо моего дома, но я не сделал этого, потому что пригласить ее в гости, оставить у себя не мог. Жилище мое еще не остыло от предыдущей любви, а сам я, несмотря на определенную легкость в отношениях с женщинами, отъявленным циником все же не являлся.

— Зой, а почему ты пошла в «Пиры Лукулла» официанткой? Не по призванию ведь?

— Нет, конечно. Я студентка университета и должна оплачивать учебу, родители помочь мне не в состоянии.

— На каком же ты факультете?

— На юридическом.

Я мысленно чертыхнулся — везет же мне на юристов, состоявшихся и еще не состоявшихся.

— Куда же мне тебя отвезти? Папа с мамой, небось, волнуются…

— На Печерск, Эд. А живу я одна. В квартире, которая досталась мне по наследству от бабушки…

* * *

Удивительно, но голос мой Блынский узнал сразу — никогда, между прочим, не подумал бы, что у меня какой-то особенный, незабываемый тембр.

— Артур, вы? Рад вас приветствовать. А я уж, грешным делом, не надеялся, что когда-нибудь выйдете на связь.

— Ах, Морис Вениаминович, проблемы, дела. Некогда спокойно вздохнуть, в общем, все как у всех.

— Согласен, Артур, наше время к покою не располагает.

— Так вот, чтоб не отнимать у вас драгоценные минуты, Морис Вениаминович — я очень рассчитываю на вашу помощь.

— Подумали, взвесили?

— Именно так. Без вас мне не обойтись. Посему горю желанием с вами встретиться. Назначайте, где.

— Там же, где и в прошлый раз. Сегодня. В четыре пополудни. Устраивает?

— Более чем.

О месте и времени предстоящей встречи я тут же сообщил Вальдшнепову.

— Хорошо, Эд, — сказал он. — Спасибо, что не забыли.

До четырех оставалось две минуты, а я уже сидел за столиком в маленьком, но дорогом ресторанчике на Подоле, и даже успел заказать себе кофе-«капучино» и пирожное. Блынский же оказался пунктуальным, как немец: ровно в четыре он приветствовал меня кивком головы, уселся напротив.

— Кофе? Чай? Или чего-нибудь покрепче? — осведомился я.

— Сок. Какой-нибудь натуральный сок, Эд.

До меня не сразу дошло, что что-то не так. Наверное, это отразилось на моем лице, потому что Блынский усмехнулся. Однако уже через несколько секунд все встало на свои места. Я вполне допустил, что ослышался. Или Блынский просто перепутал мое имя с каким-то другим.

— Вы, кажется, назвали меня Эдом? — Я уставился на него взглядом, полным недоумения.

— А как иначе, если вы и вправду Эд, а не Артур? — расхохотался он, и никакой враждебности ни в смехе его, ни во всем его облике я не уловил.

— Но меня действитель…

— Полно притворяться, Артур, который на самом деле Эд, и который на самом деле получил наследство, только не от родного отца, а от родного дяди. Хотите, назову имя вашего великодушного родственника?

— Конечно.

— Модест Павлович Радецкий. Кстати… — Он замолчал, так как к нашему столику приблизился официант.

— Пожалуйста, соку. Апельсиновый подойдет? И…

— И больше ничего. Сладкое, к сожалению, не ем… Так о чем я? Ах, да. Я немножко знавал вашего дядю. Глыбистый был человек, профессионал, каких поискать.

Дело, черт возьми, приобретало совсем другой оборот, и теперь я плохо представлял, как себя вести.

— Значит, вы мне не поверили… — растерянно сказал я, с ужасом сознавая, что фраза не очень-то удачная, даже совсем неудачная.

— За кого вы меня держите, Эд? Вы обратились ко мне с очень серьезным предложением, и… И надо было ведь мне навести справки, с кем имею дело.

— Как же вам удалось узнать, кто я на самом деле?

— Иконы, Эд, иконы…В Киеве есть люди, которые знают о них все. Этих людей можно посчитать по пальцам, но они есть. Двое из них высказали предположение, что «Спас» и «Одигитрия» могут находиться в коллекции Радецкого, а третий точно сказал — это из собрания Модеста. Когда разобрался с иконами, занялся вашей личностью. Эта задача оказалась полегче. Радецкий ведь был старым холостяком, своих детей у него не было. Описать же внешность моего знакомца Артура большого труда не составило — мужчина вы красивый, эффектный. Мне сказали, что одно время Модест Павлович опекал своего племянника, которого на западный манер звали Эдом. Признайтесь честно, Эд, зачем вы «перекрасились» в Артура? — весьма благодушно вроде бы спросил Блынский, хотя глаза его, впервые, кстати, за время нашего сегодняшнего общения обрели привычную жесткость.

— Господи, Морис Вениаминович, и вы еще меня об этом спрашиваете? Наперед зная ответ? Вы, конечно, показались мне порядочным человеком, но видел-то я вас впервые в жизни. И… И мне тоже надо было хоть как-то обезопасить себя. Мало ли что…

— Понимаю, — сказал Блынский. — Я вас очень даже понимаю, Эд. Хорошо, будем считать, что взаимопроверка состоялась. А теперь перейдем к делу. Итак…

— Итак, — я сделал маленький глоток уже поостывшего капучино, — через две недели я вылетаю в Мюнхен. Вот, кстати, тому подтверждение, — я вынул из бумажника авиабилет и протянул его Морису Вениаминовичу, который весьма внимательно его изучил. — Дата согласована с покупателем. Если не

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 182
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Татьяна Дегтярёва»: