Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Якорь секретов - Тесса Хейл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:
нужно внимательно присматривать за ней в школе. Она можем что-нибудь сделать с Лейтон, — сказал Ронан.

Колт кивнул.

— Мы будем держаться поближе.

Дэш изучал меня, сжимая ладонью мою руку.

— Ты в порядке?

Я посмотрела на них пятерых.

— Существовала ли когда-нибудь связь, в которой парой и якорем были два разных человека?

Ребята замерли, никто из них не произнес ни единого слова.

Ужас скопился у меня в животе.

— Нет?

Их взгляды переместились, но не остановились на мне.

В глубине моих глаз вспыхнул огонь.

— Больше никаких секретов. — Это была мольба. Секреты были тем, что почти сломало нас всех.

Колт посмотрел мне в глаза.

— Это уже пробовали в прошлом.

— Что случилось? — прошептала я.

Дэш сглотнул, его адамово яблоко дернулось от этого движения.

— Что-то в этих двух конкурирующих отношениях нарушило равновесие связи.

— Что это значит? — надавила я.

— Это сделало всех в связи нестабильными, — сказал Колт.

— Скажи ей правду, — отрезал Трейс.

Мой вопросительный взгляд метнулся к нему.

Он не сводил с меня взгляда, когда говорил:

— Все, кто был связан узами, сломались. Никто не выжил.

— 15~

Никто не выжил. Эти слова эхом отдавались в моем мозгу, пока я в оцепенении шла к зданию школы.

Дэш переплел свои пальцы с моими, сжимая.

— Мы разберемся с этим. У нас есть время.

Я взглянула на него, зная, что на моем лице нет прежней уверенности.

— Сколько?

Дэш обменялся взглядом с Колтом.

— С такой сильной связью, как у нас?

Я кивнула.

— Нам понадобится якорь к тому времени, когда нам всем исполнится двадцать один год.

Напряжение немного спало. До этого оставалось еще несколько лет. Но если это была не я, им нужно время, чтобы найти этот якорь. От этой мысли меня затошнило.

Дэш снова сжал мою руку.

— Мы что-нибудь придумаем. Сохраняй веру.

Я кивнула, но на самом деле не чувствовала уверенности.

— Мы ищем варианты, — заверил меня Колт. — Говорим с людьми, которые, возможно, смогут найти обходной путь.

— Хорошо. — Мое единственное слово было едва слышно.

Тишина воцарилась между нами, когда мы вошли внутрь, все мы потерялись в своих собственных мирах. Тяжесть поселилась в моем сердце, когда осознание того, с чем мы столкнулись, пустило там корни. Я двигалась на автопилоте, остановившись у своего шкафчика, чтобы положить книги.

Ребята остановились рядом со мной, окружив меня, как моя личная охрана. Я не собиралась спорить. Если им от этого легче, пусть будет так. Мы все справлялись, как могли.

Я закрыла шкафчик, заперев его, нажав кнопку-ключ на панели.

— Готово.

Мне кивнули, и мы направились в сторону моей классной комнаты. Я помахала рукой, входя в класс, но Колт последовал за мной внутрь. Уголок моего рта приподнялся.

— Тебе не обязательно провожать меня к столу. Со мной все будет в порядке.

Но даже произнося эти слова, я почувствовала, как взгляд Мими устремился на меня.

Колт протянул руку и сжал свой затылок.

— Мы внесли несколько небольших изменений.

Я замерла.

— Какого рода изменений?

— Просто несколько смен расписания, чтобы на всех твой занятиях был хотя бы один из нас.

Я уставилась на него, разинув рот.

— Ты серьезно?

Он пожал плечами.

— Иногда полезно быть одним из крупнейших спонсоров школы.

Я выдохнула, но спорить не стала. Вместо этого просто направилась к своему столу, качая головой.

Коннор посмотрел на меня, когда я опустилась на стул.

— Привет, Лейтон. Рад, что ты вернулась. — Его глаза расширились, когда он увидел неуклюжую фигуру Колта. — Что ты здесь делаешь?

Колт не ответил ему, усаживаясь за стол позади меня.

— Поверь мне, когда я говорю, что ты не хочешь знать, — пробормотала я.

Пристальный взгляд Коннора метался между нами двумя.

— Я чувствую напряжение…

— Мы только что вернули Лейтон после гребаного похищения. И как ты думаешь? — рявкнул Колт.

— Колт, — предупредила я тихо.

Коннор вздрогнул, его взгляд снова переместился на меня.

— Ты в порядке, верно?

От меня не ускользнуло, как его взгляд остановился на шрамах от укусов вдоль моей шеи. Я боролась с желанием поднять воротник.

— Теперь я в порядке.

Коннор наклонил голову в знак согласия.

— Хорошо. — Он снова взглянул на Колта. — И теперь у тебя есть телохранитель.

Мне захотелось стукнуться головой о стол.

— Почти уверена, что какое-то время мы будем скреплены хирургическим путем — бедро к бедру.

Колт хмыкнул, и я поняла, что «какое-то время» — это еще мягко сказано.

Остальные ученики гуськом вошли и заняли свои места, когда прозвенел звонок.

— Тишина, — приказал учитель, и я поняла, что все еще не знаю его имени.

Все в значительной степени повиновались, но я чувствовала их украдкой брошенные взгляды и улавливала обрывки их шепота.

— Ты видел ее шрамы?

— Дэмиен в заднице.

— Я слышал, она все это выдумала.

Я изо всех сил старалась сосредоточиться на учебнике биологии, но мне приходилось перечитывать одно и то же предложение по меньшей мере десять раз. При таких темпах мне потребуется часов десять, чтобы прочитать эту главу.

Рука скользнула мне под волосы, разминая мышцы на шее. Я на мгновение застыла, а затем растаяла от прикосновения Колта.

Что-то в нежности этого действия заставило меня бороться со слезами. Я скучала по его прикосновениям, даже таким невинным. Я скучала по Колту во всех отношениях, в каких только могла его заполучить.

— Это пройдет, — прошептал он.

Я украдкой взглянула на учителя, который был погружен в какую-то игру на своем мобильном телефоне, затем повернулась на стуле так, чтобы видеть лицо Колта. Эти знакомые карие глаза успокаивали больше, чем он когда-либо предполагал. Но даже это утешение было болезненным, потому что все это по-прежнему казалось недосягаемым.

— Я хочу в это верить, — тихо сказала я, не сводя с него глаз.

Колт понимал, что в этих словах было нечто гораздо большее, чем просто беспокойство о сплетничающих одноклассниках, но продолжал массировать мою шею.

— Не отказывайся от меня сейчас, Ли-Ли. Продолжай сражаться.

Жжение у меня в глазах усилилось.

— Никогда не встречал никого, кто был бы большим бойцом, чем ты. Не доказывай, что я ошибся.

Я с трудом сглотнула.

— Я не хочу быть эгоисткой. Я не хочу стать причиной вашей гибели.

Колт сжал челюсти.

— Ты никогда не станешь нашей погибелью. Ты — наше спасение.

Мими преувеличенно кашлянула.

— Шлюха, — выплюнула она между приступами кашля.

Учитель вскинул голову.

— Мими.

Она широко распахнула глаза в притворной невинности.

— У меня запершило в горле. Но я думаю, что не все сосредоточены на своей домашней работе, мистер Кэнтон.

Я догадалась, что все-таки узнаю

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тесса Хейл»: