Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Апогей: КОМПИЛЯЦИЯ - Алекс Гор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
Перейти на страницу:
легко и просто.

— А теперь давай, открывай врата, нам надо двигаться, желательно успеть хоть немного тебя прокачать, прежде чем этот охотник догонит нас. Часов пять, я думаю, у нас в запасе есть.

Я решил, что пока лучше не спорить с профессионалом и последовал его совету, подошел к стражу и засуну руку ему в пасть. Вновь повторилась чувствительная процедура получения метки, и я, достав конечность, уставился на вторую нашлёпку, появившуюся рядом с первой и соединившуюся с ней одним ребром.

— Теперь отойди, моя очередь, — попросил проводник, и часть скафандра на его правой руке ожила, складываясь по локоть.

Отработанным и ставшим привычным для него, судя по всему, движением, Рев засунул свою руку внутрь и вскоре вытащил её, причём я успел заметить, что его запястье выглядело совсем по-другому.

— А это что? — поинтересовался я, кивком указывая на треугольные сегменты, опоясывающие его руку, выше этого своеобразного браслета находились точно такие же нашлепки, как и у меня.

Скафандр Гилмора вновь пришёл в движение, скрывая под собой мускулистую конечность.

— Это отметки о пройденных генерациях, если будешь хорошо играть дальше, то и у тебя такие появятся.

— И сколько же ты их прошёл? — удивился я, понимая, что треугольников на запястье достаточно много.

— Эта девяносто девятая, — с гордостью сообщил проводник.

— Ничего себе, — присвистнул я, — это сколько же ты в этот ' Компиляр' играешь?

— Сорок семь циклов, — огорошил меня ответом проводник.

Ворота пришли в движение и стали медленно открываться, Рев вышел слегка вперёд и, встав посередине, внимательно осмотрелся.

— Вроде чисто, давай, ты первый. Раз это твоя генерация, то тебе и надо первым войти в новый уровень.

— Вообще-то, она не моя, — честно признался я, но вперёд пошёл, после того как поднялся и подобрал с пола обрезок трубы.

— То есть как это не твоя⁈ — удивился проводник. — Какого мангира ты тогда тут делаешь⁈ — догнал он меня и, схватив за плечо, развернул к себе.

— Как видишь, играю, а что, в чём проблема-то? — огрызнулся я.

— Проблема в том, что ты новичок и должен проходить свою генерацию, так уж тут всё устроено. Поэтому, будь-ка добр, объясни мне, каким образом ты умудрился подключиться к чужой генерации?

— Да откуда я знаю-то, за братом пошёл, искин сказал, что это возможно.

— А я ещё гадаю, почему стабильность такая низкая, — задумчиво проговорил Рев, — ну да ладно, сути дела это не меняет. Значит, здесь, получается, два новичка, интересно. Ну что ж, всё бывает в первый раз, пойдём!

— Пошли, — кивнул я, и мы двинулись вперёд.

— Гилмор, слушай, а ты вообще человек? — поинтересовался я.

— Конечно, человек, а по-твоему, кто? — явно не поняв моего вопроса, ответил проводник.

— Если ты почти пятьдесят циклов играешь в «Компиляр», то сколько же тебе лет?

— А вот это правильный вопрос, новичок. Как тебя, кстати, зовут?

— Бор Винд, — представился я.

— Так вот, Бор, мне восемьдесят три цикла.

— Сколько⁈ — удивился я. — Да ты выглядишь максимум на сорок пять, и то с натяжкой.

— Дары, Бор, дары, — нравоучительным тоном пояснил проводник, — зачем, думаешь, столько людей сюда приходит раз за разом? Только за деньгами? Нет, это шанс получить подлинное бессмертие, но для этого придётся постараться.

— То есть, ты хочешь сказать, что эти самые твои дары могут сделать тебя бессмертным? — пораженно спросил я.

— Дары — штука непостижимая, никто не знает, как они появляются, но они есть, и ты сам в этом убедишься, если пройдёшь игру до конца.

— То есть, получается, что ты цикл за циклом приходишь в игру для того, чтобы что-то получить и тем самым улучшить себя? — попытался я понять причины, побудившие проводника заняться таким сомнительным ремеслом.

— Именно так. Ну, или можно продать. Далеко не каждый рискнёт зайти в «Компиляр», даже если у него и есть такая возможность. А вот спрос на то, с чем ты можешь отсюда вернуться, всегда существует, и причём немалый. Учти это, если вдруг решишь этим зарабатывать, — в очередной раз пустился в объяснения проводник.

— Так что, получается, ты хочешь сказать, что просто из ничего, из ниоткуда, вдруг появляется или лучше, наверное, будет сформулировать — материализуется, тот же мутаген или скафандр?

— Всё так, — подтвердил уверенным тоном мужчина.

— Охренеть! Честно говоря, не верится. Ведь существует закон сохранения энергии, из ничего не образуется ничего, уж поверь мне, когда-то я с этим очень плотно сталкивался, — попытался оспорить я, вспомнив время своего пребывания в роли диэтарха.

— Никто не знает, как это работает, но оно есть, — возразил Гилмор.

— И много людей в неё играет? При таких плюшках, я думаю, тут толпы должны бегать.

— Толпы не толпы, но игроки есть, причём достаточное количество, к тому же просто так в игру не попасть, поэтому я и удивился, когда ты мне про брата своего рассказал. «Компиляр» каким-то образом сам выбирает, кто ему нужен, поверь, я за столько генераций повидал немало и слышал массу самых разных рассказов о том, как люди в неё попали, и они очень редко повторяются.

— А ты как в ней оказался?

— Это долгая история, — отмахнулся мужчина.

— Так мы вроде пока особо и не торопимся, никто на нас не нападает, расскажи, — попросил я.

Некоторое время мы шли молча, а потом проводник всё-таки заговорил:

— Давно это было, делов я тогда наворотил немало. В общем, взяли нас на горячем, сбежать мы не смогли, движки нам выбили мастерски. Ну, а дальше всё, как полагается, военный суд и смертный приговор, у нас за пиратство только так и наказывают. В общем, приготовился я уже отправиться в бездну без скафандра, как вдруг появился мужичок один, сморщенный такой, старый, типа за доктора у них был, или что-то в этом роде. В общем, он и предложил мне альтернативу.

— А ты, получается, и согласился, — сделал я закономерный вывод.

— Конечно, согласился, какие тут ещё могут быть варианты, тем более там и требовалось-то всего ничего, пройти виртуальную игру и что-то в ней заработать. Правда, это что-то я должен был ему по условию отдать.

Гилмор опять замолчал, поднял вверх руку в

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
Перейти на страницу: