Шрифт:
Закладка:
– Зачем тебе мои терзания и проблемы, Зейрашш? Своих забот не хватает? – Я выразительно вскидываю бровь. – Мои не стоят того, чтобы тратить на них время.
– Ошибаешься, колючая землянка. От доверия зависит, насколько результативной в итоге будет наша совместная работа. – Целитель настырно стоит на своем.
– Я подумаю, Зейрашш. Благодарю, – холодно выдавливаю в ответ и тут же подскакиваю от грохота в столовой.
Вижу, как молодой шайрас, бледный, как стены в трапезной, закатив глаза, бьется в крупных судорогах, попутно снося хвостом столы и кресла. Зейрашш, не растерявшись, сноровисто оттаскивает меня на безопасное расстояние. Дав короткую команду другим шайрасам держать упавшего, ловко извлекает из поясной сумки шприц и вкалывает в шею зафиксированному наагу. Крупные капли пота катятся по лицу и телу поверженного шайраса, а грудь неравномерно вздымается.
Спустя десять очень долгих секунд тело обмякает. И только редкие судороги, пробегающие по всей длине хвоста, выдают случившееся.
Зейрашш посылает команду через свой браслет – доставить медицинскую капсулу. Он обеспокоен, но не удивлен. Значит, это произошло не в первый раз.
– Он жаловался на что-либо сегодня или вчера вечером? – спрашиваю у наага, сидевшего рядом с пострадавшим.
– Эвордашш не хотел есть сегодня, пошел скорее за компанию. Это было удивительно, он ни за что не пропустит время обеда, – охотно отвечает тот, другие шайрасы рядом активно кивают. – Жаловался на тошноту и головную боль. Но отказался идти в медицинский блок, сказал, пройдет.
В этот момент к дверям столовой доставляют медицинскую капсулу куда больше той, где восстанавливали меня.
– Зейрашш, запусти сканирование мозга, – прошу я. – Пусть Ашш сделает срезы в трех плоскостях, шаг – один миллиметр, – не теряю времени по пути в медотсек.
– Я проверял не раз, с такими симптомами всегда одинаковые изменения. Пока мы не знаем, почему они возникают, – озадаченно трет подбородок целитель.
– Можно, я проверю и посмотрю еще раз? Зейрашш, что вам известно об энцефалитах? – Вижу, как в капсуле активировался диагностический режим и по бледному лицу Эвордашша поползли лучи.
Целитель устремляет на меня растерянный взгляд.
– Немного, на самом деле. Как тебе известно, наагшайрасы не подвержены инфекциям. Людей у нас приличное количество, но мы не погружаемся глубоко в воспалительные проблемы мозга. Для лечения людей у нас есть человеческие препараты, не только достижения шайрасской медицины. Признаться, я и не думал в этом направлении прежде. – Док явно несколько растерян.
Но сейчас важно найти причину, а о моральных страданиях Зейрашша позаботимся позже.
– Как много шайрасов уже пострадало? Давно это началось? Смогли ли спасти их? – продолжаю я докапываться до истины.
Мы как раз прибываем в медотсек. Зейрашш благодарит помощников и отправляет их заниматься своими делами.
В отсеке остаюсь я, док и Эвордашш в капсуле.
Слышу, как Зейрашш вызывает командора.
Ох, значит, спокойно поработать не удастся.
* * *
– Случаев не особо много, примерно пара тысяч. Первые зафиксированы около четырех месяцев назад. Но рост есть, а так как мы не знаем, что это, беспокойство и настороженность объявлены на самом высшем уровне. Мы исследовали воздействия ядов, химических веществ, наносящих подобный урон тканям, и влияние разного типа излучений, но пока мы в тупике. Про поражение инфекцией никто и не думал: это невозможно. Иммунная система шайрасов и особенно собственный яд разрушают все известные патогенные бактерии и вирусы, – делится целитель.
– Исследование закончено, вывожу объемную модель, – подает голос Ашш.
– Или было невозможно, – настаиваю я, разглядывая модель. – Ашш, выдай мне аксиальные проекции с шагом в сантиметр.
На развернувшийся передо мной голоэкран сыплются заказанные изображения.
Яркие белые пятна в мозговой ткани. Темные провалы, заполненные жидкостью. Это выглядит как… как грибковая нейроинфекция. Излишне самоуверенные нааги искали причину в другой плоскости. Несомненно, позже они бы добрались до правды. Но и я должна сейчас проверить свои догадки.
– Вижу, у тебя есть предположения, Морайя. – Знакомый густой голос заставляет мое сердце биться чаще.
Да, как несвоевременно. Опять я ярко реагирую на командора.
Работай, Рай, работай и не отвлекайся.
Собравшись, киваю.
– Мне нужно их проверить. Когда он будет стабилен? – снова разглядывая снимки, уточняю у целителя.
– Скажи, что ты собираешься делать. Мы можем и не дождаться улучшений. В медкапсуле выживает процентов шестьдесят-семьдесят заболевших, а без нее и того меньше – двадцать, – отвечает Зейрашш и на ранее поставленные вопросы.
Ничуть не удивлена статистике. Обычная при мозговом поражении микозами. Для людей.
– Нам нужно получить образцы спинномозговой жидкости, ликвора головного мозга и, если получится, – это, – увеличиваю белые участки. – Вот тут их можно взять довольно безопасно для Эвордашша.
– Значит, действуем, – кивает Зейрашш. – Я видел, как ты ловко управляешься с хирургическими инструментами, вместе сделаем это.
– Ашш, подготовь операционную, – прошу я и, обернувшись, натыкаюсь взглядом на задумчивого Шанриасса.
Он теперь все время будет меня разглядывать?
* * *
Разминая уставшие трапециевидные мышцы, изучаю результаты анализов взятых образцов.
Была готова поклясться, что найду следы грибковой инфекции, но ничего нет.
Обломайся, Рай!
Несмотря на все признаки инфекции, ее нет. Нет – и все.
Чисто, как пробирка в дезинфекторе.
Но есть сильно поврежденный мозг. Со следами инфекции. Дырки такие, что перепелиное яйцо влезет. Значит, иммунная система справилась, но поздно? А сколько шайрасов преодолели ее с небольшим недомоганием или не почувствовав вовсе?
Если мы не определим болезнь и ее источник, то последствия для расы наагшайрасов могут быть самые удручающие. А возможно, серьезно пострадает небольшой процент, и это в целом не скажется на численности. Мало времени и мало данных.
Дальше мы работаем втроем. Я, Зейрашш и Шанриасс. А помощник целителя с непроизносимым именем Бейлидассш следит за медблоком и спокойно успевает все сам. Кроме Эвордашша на лечении больше никого нет.
Несмотря на усталость, сейчас невозможно остановиться и разойтись по своим каютам.
Шанриасс заказывает еду и напитки прямо в медотсек.
– Нам нужны снимки и кровь на инфекцию всех без исключения на «Аруне». А заболевшие люди были? – Я озадаченно хмурю лоб.
– Нет, – удивленно тянет док.
– Или мы не знаем этого, или событие просто еще не произошло, – уточняет командор.
Одобрительно киваю в ответ.
– Нам нужно понять, пересекались ли заболевшие между собой. Откуда взялся нулевой пациент. – Я дополняю список задач, чиркая в планере. На голограмме над рабочим столом роится уже внушительный список. – Да, мама бы быстрее решила эти загадки… – выдавливаю грустно. – Я хирург, а не инфекционист.
– К сожалению, нам придется справляться самим. Мы не можем обратиться к твоей матери, – несгибаемо обозначает командор.