Шрифт:
Закладка:
Такую возмущенную речь выслушал старик от соседки, вернувшись домой. Согласно завещанию жены, он кремировал ее тело.
В тот день старик подал в суд иск против сына. Он потребовал вернуть все деньги, которые потратил на его учебу за границей, и ту большую сумму, подаренную ему на переезд семьи в США.
– В тот день, когда я получил ее прах, Канто был рядом со мной. Он был единственным, кто грустил после ее смерти. Жена смогла подержать внука за руку, только обратившись белым прахом. Канто сказал, что больше не вернется в Америку, но и со мной жить отказался. Я не смог показать внуку хороший пример. Но благодарен, что он хотя бы не совсем оборвал со мной связь, большего и не смею просить. Ему нужно время. Так же как и мне, Канто просто нужно время.
Огромная темная туча, нависшая над горой за озером, принесла ливень. Люди, прогуливавшиеся вдоль озера, начали разбегаться в разные стороны. Дождь перебрался через гору и приблизился к озеру. Было видно, как он степенно движется вперед. С противоположной стороны гладь воды уже начала подрагивать от падающих капель. Пианист в ресторане играл печальную мелодию «Дождь Кикудзиро». Контраст между тем, что происходило внутри и снаружи «Гриля у озера», был разительным.
– Изначально вся вина лежит на мне. Ведь я всегда говорил им, что нужно просто хорошо учиться. Что нужно смотреть только вперед. Когда я оглядываюсь назад, мне становится понятно: я получил то, что заслужил, – тяжело вздохнув, прошептал старик. Каждое слово давалось ему с трудом. – Дело было, когда сын учился в выпускном классе. Учеба давалась ему легко. Но я все равно не разрешал ему отдыхать по праздникам и даже не взял его на похороны, когда в деревне умерли мои родители. Велел больше учиться. Теперь уже поздно сожалеть. Как бы я ни хотел повернуть время вспять, слишком поздно. Поэтому я ужасно злюсь сам на себя. Но я был так раздосадован поведением сына, что не мог сдержаться.
Старик снова тяжело вздохнул и замолчал на некоторое время. Но затем опять заговорил:
– Мой поступок противоречит здравому смыслу. Но я хотел разрушить их уверенность в том, что родители не предают своих детей. Думал, что я должен бить тревогу и показать им, что к чему. А теперь из-за этого страдает ни в чем не повинный Канто.
У Онджо было такое ощущение, будто это она совершила что-то плохое. Ей не хватало смелости встретиться взглядом с дедушкой. Она была ошеломлена тем, как спокойно Канто переносит такую печаль и боль.
Внезапно поверх лица старика Онджо увидела Медведя. А не это ли он имел в виду, когда говорил, будто измениться может даже то, что казалось вечным? Восстание тех, кто должен быть рядом с нами всегда. В тот момент, когда они поворачиваются друг к другу спиной, в их спины бумерангом летит кинжал.
– Такая вот постыдная история. Больше всего мне стыдно перед Канто, который оказался меж двух огней. Думаю, мне до самой смерти не хватит времени, чтобы добиться его прощения, – завершил свой рассказ старик.
И снова назначил встречу через два месяца. Сказал, он надеется на то, что за это время Канто передумает и придет увидеться со своим дедушкой. «К тому времени, – добавил старик, – кто знает, может, и я сам смогу измениться». На прощание он несколько раз похлопал Онджо по руке и взял с нее обещание, что через два месяца она обязательно придет вместе с Канто.
Небесный почтальон
Прошла весна. За это время в школе провели три предэкзаменационные проверки, один промежуточный экзамен и несколько контрольных работ и тестов. А Онджо получила несколько заданий от разных клиентов. Среди них были просьбы забронировать билет на концерт группы 2PM, постоять в очереди на концерт группы SHINee и сходить за покупками. От последнего поручения Онджо вежливо отказалась, потому что его могли выполнить сотрудники супермаркета или курьеры. Это не противоречило обещанию, данному ей в качестве Кроноса, поэтому она могла спокойно сказать нет.
А вот другое задание – доставка писем дважды в месяц – приносило Онджо необычайную радость. Каждый раз, когда количество писем после доставки уменьшалось на одно, ей даже становилось немного грустно. Это поручение Онджо получила как раз в то время, когда благополучно завершилось дело с украденной приставкой. Клиент попросил два раза в месяц лично доставлять письма по адресу, указанному на конверте. И обязательно класть их в почтовый ящик, а не отправлять по почте. Обычно таких посредников показывают в гангстерских боевиках. Это настораживало. Онджо потребовала рассказать, почему она должна выполнить задание. Клиент ответил, что «отчаянно хочет еще немного потянуть время». Увидев слово «отчаяние», Онджо показалось, что у нее упало сердце. Но она не могла полностью избавиться от подозрений, пока не получила по почте пачку писем. На душе полегчало, когда она увидела конверты, подписанные: «Свободный Полевой Цветок». В коробке лежала пачка запечатанных писем и множество разнообразных засушенных цветов. Сухие лепестки были заботливо завернуты в тонкую рисовую бумагу, на которой аккуратно были подписаны названия цветов. Адрес был один и тот же, но получатели у каждого письма разные. Имена получателей тоже оказались не менее интересными: Горечавка, Одуванчик, Тригонотис, Азалия, Вероника, Перелеска, Джефферсония, Кленолистник, Флокс, Дицентра, Нарцисс… Засушенные цветы легко рассыпались от любого прикосновения. Они выглядели такими трогательными и прекрасными, словно попали сюда из другого мира. К коробке прилагалась записка, в которой клиент просил доставлять письма в указанном порядке, прикрепляя к конвертам цветы, соответствующие имени каждого получателя.
Оплаты, полученной от клиента, хватало только на дорожные расходы. Онджо приходилось даже тратить свои карманные деньги, работая почтальоном. После отправки коробки с письмами Свободный Полевой Цветок больше не выходил на связь. Видимо, Онджо просто повелась на «отчаяние» в качестве причины и очарование прекрасных засушенных цветов.
Сегодня Онджо доставляла пятое письмо. К конверту были прикреплены сиреневые лепестки перелески. Онджо приходилось быть очень аккуратной, чтобы тонкие, как бумага для чистописания, цветы не рассыпались. Почтовый ящик находился на вершине холма у маленькой библиотеки, принадлежавшей одной из начальных школ в пригороде.
При каждом подъеме на вершину холма у Онджо сбивалось дыхание. Сегодня было так жарко, что она покрылась потом с головы до ног. Наступало лето.
Перед почтовым ящиком, подперев подбородок, сидела маленькая девочка. Онджо доставила уже четыре письма и до сих пор никого тут не встречала. Может быть, эта малышка и есть Перелеска? Онджо хотела было подойти к почтовому ящику, но замерла в нерешительности. Клиент ничего не говорил о том, что доставлять письма нужно втайне. Но именно в тайне и состоит весь смысл выполнения поручений «Магазинчика времени».
– Ты кого-то ждешь? – спросила Онджо у малышки, которая рассеянно смотрела на дорогу, подперев подбородок рукой.
Малышка слегка повернулась, не убирая руки от подбородка.
– Да, в Травяном классе только мне еще не пришло письмо. Вот я и жду. А вы кто?
– Я? Просто проходила мимо и увидела красивую библиотеку. А где остальные ребята?
Онджо заглянула в библиотеку, но там стояла тишина.
– Старших девочек из класса Полевых Цветов сейчас наказывают.
– За что?
– Посмотри во-он туда!
Малышка указала рукой на цветочную клумбу. Вместо розовых цветов флокса, которые там раньше росли, была лишь голая красная земля.
– Девочки из класса Полевых Цветов не получили ни одного письма. Потому что они не сдержали обещания, данного Маленькой учительнице, и вырвали все цветы. Я тоже хотела, но не стала и просто стояла рядом. А девочки попались Большой учительнице, и теперь их ругают.
– А где сейчас Маленькая учительница?
Малышка молча показала указательным пальцем на небо. Перед глазами у Онджо все поплыло, казалось, облака вдруг