Шрифт:
Закладка:
Камиллу и Эдну прибили кольями к стенам. Особыми кольями, выполненными из очень специфичного сплава, с вырезанными на них письменами. Выдёргивая эту дрянь из тел одержимых служанок, я скрипел зубами. Атака была организована слишком грамотно. Мао пришлось срочно утаскивать из комнаты, чтобы она не увидела, как двойняшки начинают шевелиться.
На пороге зала, где сегодня сидели девушки под взглядом Арка, я застыл как вкопанный.
На окровавленном паркете, в окружении разбитого стола и ваз, лежала… Гэндзи Момо, сжимающая в руке длинный клок волос цвета пурпура. Подавив импульс её немедленно убить, не обращая внимания на степень вины, я внимательно осмотрел тело девочки. Несколько колотых ран, наполовину отрубленная левая рука, глубокие порезы бедер, через которые давно уже должна была вылиться вся кровь. Но она была жива.
Тридцать четыре минуты требуется, чтобы оказать первую медицинскую помощь всем, включая Гримма и Арка. Чуть более получаса напряженной работы головой. Влив последний пузырек алхимии меж бледных губ Момо и, передав её тельце Мао, я встал и резким движением буквально воткнул себе сигарету в рот.
Затянулся.
— Какие будут распоряжения, сэр Алистер? — глухо спросил приложивший лёд к голове дворецкий.
— Мистер Уокер… — я выпустил из себя целое облако дыма, — Будьте добры подготовить мой походный арсенал. Я пока совершу пару звонков.
Глава 20
Иногда, в самый мрачный час, полный скорби, безнадежности и тоски, может неожиданно пробиться луч света. Этим лучом для меня стал вовсе не добрый человек, который, подойдя в три часа ночи к вратам моего дома, подробно бы описал, куда, кто и на чем увез Рейко. И не добрая фея, которая бы притащила мою будущую невесту назад, вставив всем похитителям под хвосты по кактусу. Надежду мне дала простая человеческая алчность, возведенная в удивительно высокую степень.
Именно она двигала поверенным некоего Евгения Распутина, названного своими родителями Степаном. Этот достойный человек, приняв звонок в резиденции княжича, был совершенно соблазнен обещанной мной суммой в пять тысяч фунтов стерлингов. Этого хватило, чтобы он поднял алые паруса на дирижаблике руса, направив это кричащее корытце прямиком в Якусейсшо, где разбудил и принял на борт своего сонного господина, привезя его прямо на площадку позади моего дома.
— Рейко похитили, — тут же сжато я начал информировать руса, — Я собираюсь идти по следу. Мне нужно, чтобы ты задним числом написал мне дарственную на свой дирижабль, показал, как им управлять, помог кое-что загрузить. Сделаешь это — и мы в расчете, в полном.
— Хрен тебе, — мрачно ответил тут же проснувшийся верзила, сжимая кулаки, — Я с тобой.
— Нет, не со мной. Несколько часов назад у меня в доме нашли труп моего брата. Доказать свою невиновность я не смогу, Жень. Ты не будешь замазываться в этом. Я вылезу, ты — нет.
— Не дури, Алёш, — рус набычился еще сильнее, — Ты еще от ран не отошел, но собираешься куда-то лететь? Один?
Эти слова заставили меня мрачно улыбнуться.
— О нет… не один.
Две хрупкие фигурки Эдны и Камиллы, затянутые в серо-черные костюмчики, чуть не заставили лицо двухметрового силача треснуть от скептицизма. Даже торчащие из-за поясов моих горничных толстые прямые кинжалы не заставили недоверие и уговоры утихнуть. Впрочем, когда к княжичу подошла громада Гримма и, нависая над ним, как отец над худощавым подростком, не пробурчала что-то просительно-вопросительное, тыкая грязным пальцем в скромно ждущего своей очереди на погрузку «Григория», рус наконец-то понял, что он будет лишним.
Зато он согласился перевезти к себе в имение Уокера, Легран и серва на время, пока я не…
А вот что именно «не» — было вопросом из вопросов.
Управление четырехместным дирижабликом оказалось достаточно простым. Рычаг, контролирующий подачу эфира в нагреватель газовой смеси гондолы, нужный для смены высоты, руль, позволяющий менять курс, пара кнопок и педалей для мелкой регулировки полёта. Большего мне пока было знать не нужно, время утекало как деньги из кошелька устроившей магазинный загул барышни.
Как только Гримм, деловито пыхтя, догрузил дополнительные короба патронов для пулеметов автоматона, я тут же дернул рычаг взлета. Небольшой воздушный кораблик взлетел, немного жалуясь поскрипыванием на засевшее на середине его палубы стальное чудовище.
Вполне вероятно, что это дорога в один конец.
Цель далеко не всегда оправдывает средства, но иногда, вот прямо как сейчас, она спокойно заслоняет всё остальное. Ты знаешь, что если не бросишь все свои силы на решение вставшей перед тобой задачи, то провалишься раз и навсегда. Далеко не все может быть спланировано, продумано и воплощено без осечки, частенько жизнь показывает тебе лишь одну перспективу, один выход, который нужно хватать без оглядки и раздумий. Сейчас был именно тот случай — я вёл красный дирижабль, полный надежды, что кроме алчности некоего Степана, мне также поможет сегодня глупость моей старшей сестры.
Женщины… они долго собираются.
Походно-боевой комплект у меня не очень-то отличался от том, в чем я предпочитал ходить по городским улицам, разве что вместо туфель надел высокие и прочные ботинки, спрятав их под свободными брюками. Всё прошито слоем «ирландской паутинки», обещая хороший уровень защищенности. С оружием тоже почти не было сюрпризов — два «пугера», два «раганта», ножи и трость. Возле руля дирижаблика на досках палубы в чехлах лежали «директ-ор» и еще одна, куда более злая и крупнокалиберная винтовка, из которой я собирался сделать ровно один выстрел стоимостью более двадцати тысяч фунтов.
Взгляд, оглаживая винтовки, наткнулся на нечто металлически поблескивающее. Точно. Легран на прощание сунула мне в руки перевязь с десятком гранат «АПГ-01». Возможно пригодятся, но… не здесь.
Арк хрипло каркнул с высоты, и я, передвинув сигарету в другой уголок рта, начал корректировать курс. Лететь первый раз и в темноте я мог только по карте, сверяясь с ее подобием, представляемым мне глазами ворона, парящего на сотню метров выше корабля.
Сестрица, в отличие от меня прекрасно знающая, что приехала сюда совсем ненадолго, не особо заморочилась с вещами, слугами и охраной. Наблюдаемые мной в подзорную трубу четверо японцев, держащихся подальше от стоящего посреди двора Баркера, явно были всем, чем она решила усилить гомункула. Вполне разумно, учитывая, насколько силен был сам Марк. Для любых налетчиков подобного бы хватило с головой. Никакой охраны я более не заметил — слуги носились по дому, пакуя свои и Скарлет вещи, японцы, стоящие