Шрифт:
Закладка:
— Дочь самой известной смотрящей в небо Старых и Новых земель Тэи, нашедшей самый крупный мелин — Антеи Гаро! — продолжал разглагольствовать Инзима. — Молчаливая и неприступная, как скалы Макарири. Не подходи к ней близко без разрешения, если не хочешь быть умерщвленным никому неизвестным способом!
Увидеть бы выражение лица Лодисс Антеи после такого представления, — а скорее всего она просто слегка скривила губы, — но Ри не рискнул показаться невеждой.
Инзима стоял некоторое время, довольный собой, с вытянутыми в стороны руками, будто желал объять весь мир. Косаль Таг покряхтел в кулак, чтобы балагур отрезвел, и это подействовало. Тот присел возле костра, шустро орудуя палкой, выудил из углей черную штуковину с ладонь и ловко подкинул. Дымящаяся и вкусно пахнущая картошка упала к ногам Ри. Освободившись из-под покрывала, он поднял печеный корнеплод. Обжегся и, немного пожонглировав им, чтобы дать остыть, откусил. Инзима ухмыльнулся:
— Расскажешь, что с тобой произошло?
Ри не спешил с ответом и был благодарен, что никто из охотников больше его не торопил. Даже Матаара, который не скрывал своего раздражения и недовольства, молчал с кислой миной на лице.
— Я бежал… от дяди, — все еще сомневаясь в безобидных намерениях людей, что спасли его и пригрели, Ри, бормоча и запинаясь, тщательно подбирал слова: — Папа умер, а дядя пришел, чтобы забрать… имущество. И меня.
— Так из какого ты селения? — строго и совершенно спокойно спросил Косаль Таг. В каждом его слове чувствовалась сила и абсолютное владение положением. Он говорил: «Откуда ты?», но слышалось: «Тебе лучше рассказать нам всю правду».
— Энфис.
От Ри не ускользнуло легкое удивление, коснувшееся лица Коса.
— Цнои?
— Ну да, — подтвердил Ри.
— Так вот почему от него так воняет, — скривившись, вставил свое брезгливое мнение Матаара.
Какое-то время Кос больше ничего не спрашивал. Инзима и Матаара нервно переглядывались.
— Этот камень… — начал было командир отряда, но Ри его прервал:
— Это просто предсмертный подарок отца! Это не карг — честно! У нас они запрещены!
— Откуда ты знаешь, — жестко пресек взволнованные излияния Матаара, — если ни разу не видел каргов?
— Папа рассказывал о них. Он не всегда жил у цнои. Дедушка был кузнецом, а отец ему помогал.
Ри остановился. Что-то его понесло. Зачем он рассказывает о том, о чем и не спрашивали? Лучше поесть картошку и занять рот.
Кос сощурился. Достав камень и покрутив им так и сяк, он продолжил допрос:
— Допустим, я поверю, что это просто безделушка, по какой-то причине важная лишь твоему отцу… Но почему ты не захотел уйти с дядей?
«Ага, — подумалось Ри, — так ты и поверил мне на слово. Наверно, что только не делали с моим камнем, чтобы убедиться, что он не карг, пока я в отключке-то был. Нужно быть настороже и не трепать лишнего. Но и обманывать не стоит. Какие-то они все же странные: один слишком благосклонен, другой слишком подозрителен. Будь осторожен, Ри».
А вслух твердо заявил:
— Я должен выполнить предсмертную волю отца. Жить с дядей не входило в мои планы.
— Планы, говоришь, — хмыкнул Кос и будто расслабился, даже смягчился. — Планы — это хорошо. Видишь ли, Охота окончена. Впереди нас ждет Тишина и дом. Мы планируем разъехаться без приключений и проблем. Понимаешь?
Ри кивнул. Он понимал.
— Так кто твой дядя? — голос Матаары прозвучал вкрадчиво и хитро.
Сухая картошка комом встала в горле Ри. Пока он делал вид, что с трудом глотает застрявшую еду и не может сразу ответить, мысли лихорадочно крутились в голове: «Наверняка, они знают дядю. И наверняка бросят меня, если я скажу правду. Но если совру, и дядя найдет меня у них… Всякое может случится. Пока ничего плохого эти охотники мне не сделали. Не стоит их подставлять».
И Ри сознался:
— Коган Халла.
— Брось мальчишку! — выкрикнул Матаара, сплюнул и как-то по-новому, презрительно пригвоздил взглядом Ри.
— Цыц! — рявкнул Кос.
Инзима вскочил, попытался возразить:
— Но мы же не можем…
— И ты молчи! — предводитель отряда выпрямился и рассудительно сложил руки на груди. — Знаю я каждого из вас, как облупленных. Знаю, что хотите сказать. Потому молчите, пока вас не спросят!
Нюхач звонко хлопнул себя по щеке, посмотрел на ладонь, зло скривившись, тряхнул ей и отвернулся. «Ага, — мысленно среагировал Ри, — и комара тебе тоже я подослал». Парень тяжело вздохнул. Картошка уже не лезла в горло, аппетит пропал.
— Я никогда не встречался с твоим дядей, — Косаль Таг говорил четко и бесстрастно, — но наслышан о нем. Обворовывает охотников, устраивая засады у кузниц. Убивает любого, кто ему помешает. Любого, кто не может дать должный отпор. Коган Халла — охотник без чести и достоинства, и если у тебя о дяде иное мнение, то мне жаль тебя.
— Да я сам-то до сих пор его ни разу не видел! — почти возмущенно воскликнул Ри, но тут же осекся.
— А оружие его видел? — проявил интерес Матаара. На этот раз Кос не стал осаждать товарища.
— Меч, — еле выговорил Ри, не желая погружаться в ту ночь. — Длинный, с мой рост. Он вставлял его во что-то вроде гнезда в протезе. Правой руки у него нет. И крутил им, будто тот невесомый.
Инзима ахнул и удивленно уставился на Ри:
— Ты был от него так близко и сбежал?
— Я не был близко. Он меня даже не видел… Надеюсь.
— Тогда объясни, где прятался? — Кос недоверчиво нахмурился. — Как смог сбежать?
— Это трудно объяснить… — Ри вспомнил, как его самого ошеломила связь с Мельзингой через нити сущих. — Если вы не цнои, то не поймете.
— За идиотов нас держит! — ехидно бросил Матаара. — Уйти от мелинового оружия с такой вальзивой, как у Когана? Этому простаку не по зубам!
— Да нет же! — У Ри сжались кулаки и затряслась губа. Рубец у глаза застонал и налился острой тяжестью. — Это сущие! Они помогли мне увидеть издалека!
— Ну-ну, — усмехнулся нюхач. — Знаем мы, какие вы, цнои, дикари: воняете, как обделавшиеся овцы, вываливаете на крышу трупы, чтоб воняло еще сильнее… — Матаара с отвращением сплюнул. — Носитесь со своими сущими…
— Ничего вы не знаете, — с обидой и злостью процедил сквозь зубы Ри.
— Хватит!
Косаль Таг поднялся. Охотник оказался выше, чем предполагал Ри, намного выше — он навис широченной горой, невозмутимой и непоколебимой, грозной мощью над тощим и остолбеневшим беглецом, заслонив добрую часть рассвета.
— Что за вальзива? — прогремел Кос. — По слухам же у него только половина мелина?
— Да, — Матаара виновато пожал плечами. — Говорят, когда он завладел мелином, половина камня рассыпалась в прах. На даже такой вальзиве противостоять почти невозможно, потому что она лишает воли. Опять же… если верить слухам.