Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Девятнадцать лет спустя... - Knitchick

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:
главное, совершенно необоснованные обвинения Рональда, Гермиона стремительно выбежала из кабинета Гарри. Конечно же, тот был прав: семейка Уизли уже давно имела тенденцию сначала действовать, а потом думать… или же не думать вообще. Она понимала, что откровенно злится и поэтому не совсем объективна, но как же хотелось, как было приятно излить сейчас на Рона хоть малую толику гнева, что бушевал внутри Гермионы.

Она быстро направилась к лифту и скоро оказалась в кабинке, втиснутая между волшебником с распевающей на ключе розовой лягушкой и ведьмой, надушенной духами так сильно, что Гермионе даже пришлось слегка задержать дыхание, опасаясь задохнуться. К счастью, любительница резких запахов проехала всего два этажа и вышла, унося волну навязчивого аромата за собой.

Облегченно вздохнув, Гермиона наконец добралась до своего кабинета, радуясь своему тихому убежищу в людном и полном хаоса министерстве. И вздохнула, налив себе еще одну чашку кофе, а потом присела и начала просматривать свой ежедневник. На удивление, сегодняшний день оказался довольно спокойным: она почти завершила все предстоящие в ближайшие дни дела.

Гермиона как раз собиралась отправить коротенькую записку Гарри, когда дверь кабинета открылась, и внутрь ворвался Рон, очевидно, взбешенный тем, что произошло в кабинете Гарри. Не будучи в настроении выслушивать его очередной бред, Гермиона уже собралась подняться и приказать ему уйти, но прежде чем у нее получилось это, Рон приблизился, обошел стол и крепко схватил ее за запястья, близко-близко наклоняясь к ней лицом.

— Вы, двое, смеетесь надо мной, так? Вы что, думаете, я ничего не знаю? — яростно проорал он, и Гермиона даже удивилась, увидев пульсирующую на лбу жилку и ощутив на лице его горячее рваное дыхание.

— Можешь отнекиваться как угодно, но я знаю, что ты шлюха Гарри Поттера. Джинни рассказала мне об этом, да я и сам давно уже подозревал, что у нашего приятеля роман. Потому и решил наконец-то застукать вас. Ты… ты мне противна! — с этими словами он сильно толкнул Гермиону от себя, заставляя ее вскрикнуть: падая со стула, она здорово приложилась об пол головой.

— Рон, приди в себя. Это совсем не то, что тебе кажется… — пытаясь его успокоить, Гермиона осторожно постаралась встать, не обращая внимания на стреляющую боль в голове. — Мы с Гарри просто друзья. А Джинни подумала, что у него роман с Нарциссой Малфой, придурок ты эдакий, а не со мной! — она встрепенулась, чувствуя, как снова возвращается гнев.

«Как он только посмел обращаться так со мной?» — подумала она, вытаскивая палочку и направляя ту на побагровевшее лицо мужа.

— Нарцисса Малфой… но почему? — начал Рон, внезапно осознавая, что все понял не так.

«Твою мать! Что я наделал? Я ведь никогда за шестнадцать лет не поднимал на нее руку… никогда! Во всем виноват он! — с желчной горечью думал Рон. — Если бы он не разозлил меня так сильно, ничего бы этого и не случилось. Чертов Гарри Поттер!»

— Эм-м… Гермиона… извини, я не хотел… — начал извиняться он, осознавая, что выражение лица жены изменилось, и теперь она упорно наступает на него, что выглядело совсем уж пугающим. Однако до того, как он смог закончить предложение, Гермиона крепко связала его с головы до ног, оставив почти без возможности глубоко вдохнуть, и перекрыла рот, лишая возможности сказать хоть слово.

— Так… А теперь послушай… — начала она, подвигаясь к нему ближе. — Во-первых, ты обвиняешь меня в том, что у меня роман с нашим лучшим другом на основании лишь гнусных фантазий своей чокнутой ревнивой сестры! — Гермиона отослала своего патронуса взмахом палочки, а потом снова повернулась к Рону.

— Во-вторых… ты вламываешься в мой кабинет и бездумно сталкиваешь меня на пол, чтобы доказать, какой ты сильный мужчина, конечно, ведь ты намного сильней меня! — Гермиона остановилась и с отвращением посмотрела на него, прежде чем продолжить свою убийственную тираду.

— И наконец… — она задержала дыхание, а потом, казалось, как-то стихла и проговорила последнюю часть: — Да и вообще… какое тебе дело, с кем я трахаюсь или не трахаюсь, раз ты, и это совершенно очевидно, больше не интересуешься мной как женщиной? — Гермиона устало опустилась на стул и, казалось, на мгновение забыла, что Рон еще здесь, пока не услышала, как тот задыхается, пытаясь вобрать в себя воздух.

Она немного ослабила веревки и уже обдумывала, что же с ним делать дальше, когда дверь кабинета распахнулась, и в него, с палочкой в вытянутой руке ввалился тяжело дышащий Гарри. Он огляделся в поисках угрозы и, наконец, остановился на Роне.

— Гермиона, с тобой все в порядке? Твой патронус только сказал: приходи быстрей, здесь происходит какой-то кошмар. Что? Что случилось? — недоуменно спросил он, не опуская палочки.

— Извини, Гарри, я просто боялась, что убью Рона, если ты не станешь для нас неким голосом разума, — тихо пояснила Гермиона, уже полностью успокоившаяся. Теперь она уже анализировала, в какой же бардак превратился ее брак, пытаясь игнорировать настойчивую и болезненную пульсацию у себя в голове.

На минутку ей захотелось, чтобы в руках вдруг снова оказался Маховик времени. Тогда она бы смогла провести весь этот день… черт, всю прошлую неделю — заново.

— Видишь ли, мой муж решил, что я какая-то дешевая шлюха, которую можно немного потрепать, дабы поставить на место, — подытожила Гермиона уже привычным тоном, звучащим сейчас настолько угрожающе, что Гарри даже слегка напрягся.

Нет, конечно, он знал, что Гермиона вполне способна закатить страшный скандал, но надеялся, что она не опустится до применения членовредительских или боевых заклинаний.

«Черт возьми! — подумал он уже наверное в десятый раз за это утро. — Да что же это со всеми нами твориться?»

Он повернулся, чтобы взглянуть на Рона, который вызывающе смотрел прямо на него. И Гарри снова задумался о том, что, черт побери, вообще происходит с их счастливой четверкой.

— Рон… — он попытался говорить спокойно, но знал, что отвращение, испытываемое сейчас по отношению к Рону, совершенно очевидно слышится в голосе.

— Ты что… посмел ударить Гермиону?

Глаза того злобно выстреляли в Гарри яростным взглядом, но все, что он мог сделать, это зарычать в бессильном и гневном отчаянии, поскольку веревка до сих пор не позволяла ему говорить. Гермиона чуть ослабила ее.

— Нет, я не бил ее. Просто схватил за руки, а когда отпустил, она упала со стула и ударилась головой, — снова злобно полилось с его губ. — И, кстати, не то чтобы происходящее между мной и моей женой было вашим делом, мистер Спаситель нашей Вселенной и любимчик всех на свете Поттер, — выплюнул он Гарри,

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Knitchick»: