Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Воздушная гавань - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 175
Перейти на страницу:

Отметив про себя их расположение, Роуль с легкостью спрыгнул со стены, чтобы бежать к Мышонку. Он быстро доложил ей об увиденном, а его слова Мышонок пересказала Гримму Корабельное Древо — даже прежде, чем их группа успела подойти к стене вплотную.

Корабельное Древо кивнул один раз, с самым хмурым выражением на лице.

— Но зачем сжигать Храм Пути? — поинтересовался человек Криди. — Не могу этого понять.

— А зачем жгут библиотеки? — ответила вопросом на вопрос Мышонок. — Должно быть, там хранилось что-то очень ценное. Что-то такое, что побудило аврорианцев оставить отряд отбиваться от попыток потушить пожар и тем самым убедиться, что все сгорит дотла.

— Они никого не пропускают внутрь, — заметил человек Бенедикт, — но это значит, что и наружу никому не выбраться.

— Им это с рук не сойдет, — тихо процедил Корабельное Древо. — Кажется, сейчас нам очень пригодятся ружья, мистер Криди. Одно у нас лишнее, раз уж мистер Штерн выведен из строя. Умеете с ними обращаться?

— Относительно неплохо, сэр, — был ответ человека Криди.

— Тогда вы, вместе с остальными, будете прикрывать нас огнем, пока я поведу атаку… — рассудил Корабельное Древо, озираясь. — Сэр Бенедикт? Буду благодарен вашей помощи при штурме.

— Конечно, капитан Гримм, — сказал человек Бенедикт.

— Мистер Кеттл, вы пойдете со мной, — распорядился Корабельное Древо. Затем он повернулся, чтобы вперить прямой взгляд в Мышонка. — Мисс Тэгвинн, если пожелаете, вы сможете сопровождать сэра Бенедикта.

Мышонок моргнула, но отвесила твердый кивок.

— Хорошо.

Развернувшись к остальным своим воинам, капитан объявил:

— Остальные последуют за нами, выдерживая строй в две колонны. Врываемся в ворота и накрываем любые враждебные цели, какие только увидим. Если человек впереди окажется убит, продолжаем движение и уничтожаем стрелявшего прежде, чем его перчатка накопит новый заряд.

— Мастер Роуль, — сказал Корабельное Древо, опустив взгляд на кота, — я не жду, чтобы вы приняли участие в перестрелке, но ваши органы чувств намного превосходят наши собственные. Не рискнете ли сопровождать нас, чтобы видеть и слышать то, что нам недоступно? Окажете ли такую услугу?

Роуль не сводил с Корабельного Древа изумленных глаз. Он ступит на территорию Храма — или не ступит — в точности там и в точности когда ему покажется нужным, иначе какой вообще смысл быть котом? Но Мышонок отправляется туда, и, значит, он идет с ней, чтобы наставлять и защищать девушку. Очевидно же. Но даже если Мышонок осталась бы здесь, нельзя было не отметить, что Корабельное Древо выказывал ему больше уважения, чем большинство прочих людей. Сама учтивость просьбы казалась необычной. Так что, вполне возможно, Роуль в любом случае захотел бы ему помочь, а потому ответил Корабельному Древу неспешным кивком.

— Благодарю, — сказал Корабельное Древо. — Остальные — в колонну по двое и, по возможности, держите тесный строй. Людям с ружьями потребуется свободное пространство для прицельной стрельбы.

И тогда, без дальнейших церемоний, он обнажил свою саблю и широким шагом направился к вратам Храма, оставляя позади четверых воинов, державших наперевес человеческое оружие самого необычного вида.

Роуль бросился вдогонку за Мышонком, которая бежала странными резкими рывками, будто ее тело охватило вдруг безумное желание устремиться навстречу опасности — или, возможно, прочь от нее. Впрочем, вложи она в свой рывок все силы, то наверняка оставила бы усталых аэронавтов далеко позади, поэтому ей приходилось выдерживать замедленный, выжидающий темп. Вокруг нее были лишь ритмичный перестук подошв, запах человеческого пота и разгорающееся свечение множества готовых к стрельбе перчаток.

В этот момент прятавшийся за воротами человек вновь высунул голову. Позади них взвыли длинные ружья, посылая струи жара и света, которые прошли буквально над головами бегущих аэронавтов. Разряды врезались в каменное обрамление ворот, прикрывшее вражеского десантника. Это не были разряды, выпущенные из простых боевых перчаток, — ружья были на порядок мощнее, и вместо того, чтобы выбить из каменной кладки кучку мелкого щебня, они разворотили стену, — и в разные стороны полетели уже камни.

Всего через полсекунды грянул новый залп — и целый ярд стены, вместе с притаившимся за нею неприятелем, исчез в ослепительных потоках энергии и в грохоте крушащегося камня. Ружья тем временем так и продолжали стрелять, методично пробивая дыры в кладке стены близ вражеских позиций, которые Роуль перечислил Корабельному Древу.

Ага, значит, так и выглядит «огневое прикрытие». Похоже, его люди и дальше будут стрелять по другим людям, не позволяя им высунуться из укрытий, тогда как атакующий отряд вооруженных перчатками аэронавтов уже мчался к воротам.

Когда, держа строй, они приблизились к намеченной цели, Роуль взял на себя задачу еще немного облегчить жизнь бедным созданиям, которых он весь день только и спасал; в конце концов, говорят же, что щепотка профилактики стоит целого фунта лекарств. Рванувшись вперед, он обогнал Корабельное Древо и влетел в ворота так стремительно и так прижавшись к земле, как это доступно только кошкам, одновременно вызывающе воя в боевом кличе.

Защитники вскрикнули от неожиданности, и пущенный в запале выстрел перчатки разнес вдребезги кирпичную кадку с деревом в нескольких ярдах позади него; другой столь же неточный выстрел ожег пепел-каменные плитки дорожки немного в стороне.

Гримм Корабельное Древо плечом к плечу с полукровкой Бенедиктом в тот же миг вбежали в ворота, уже с поднятыми и взведенными боевыми перчатками. Оба прямо на бегу выпустили разряды в своих противников, причем Корабельное Древо свалил аврорианца точным выстрелом в грудь, который, судя по отчетливому хрусту, переломал тому несколько ребер. По пятам за ними на территорию Храма ворвались Мышонок и человек Кеттл и тоже открыли огонь.

Заряд, выпущенный Мышонком, не прошел даже и близко от избранной ею цели, но еще прежде, чем могли бы прозвучать новые выстрелы, вражеские воины вскинули над собой руки и рухнули на колени. Это могло бы значительно упростить расправу, но по неведомой причине Корабельное Древо и остальные люди немедленно прекратили стрельбу.

Роуль на миг озадачился таким поворотом дела, в то время как остальные воины Корабельного Древа уже спешили вбежать через ворота. Человек Кеттл проявил расторопность, забрал у аврорианцев перчатки и клинки, связал им руки, — излишняя, с точки зрения Роуля, предосторожность в подготовке к тому, чтобы перерезать им горло. Лишь несколько вдохов спустя Роулю стало ясно, что люди даже не собираются чинить расправу. Какой смысл палить из перчаток, если они прекращают бой сразу, стоит только оставшимся в меньшинстве дурачкам решить, что сражаться дальше нет смысла?

Роуль раздраженно махнул хвостом. Люди есть люди.

В такой близи к открытому огню жар сделался невыносимым, и от тяжелого запаха дыма уже почти мутило. Изнутри храма доносилось гудение пламени. Теперь, когда у него появилось время осмотреться, Роуль заметил среди кустов несколько распростертых там и сям неподвижных фигур в пестревших алыми пятнами горчичного цвета балахонах: точно клумбы, разбитые особенно циничным садовником.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 175
Перейти на страницу: