Шрифт:
Закладка:
Вернувшись, Гарольд рассказал королю о своем вынужденном обещании. Тогда Эдуард вспомнил, что в дни молодости он необдуманно обещал Вильгельму престол, но только в том случае, если Вильгельм поможет ему водвориться в Англии. Обстоятельства сложились так, что Эдуард перестал нуждаться в поддержке Вильгельма. И король, и Гарольд были смущены томительными чувствами и страшными предчувствиями. К этому присоединилось негодование клерикальной партии, которая настаивала на примирении с Римом. В народе ходили мрачные толки; им овладело уныние. Духовенство распустило слух, что нарушение клятвы над мощами повлечет за собой страшные несчастья. Пророчили такие бедствия, каких саксы никогда еще не испытывали с тех пор, как пришли сюда. Предсказывали вторжение из-за моря неведомого народа и опустошение страны. К несчастью, все это сбылось.
Король Гарольд (1066). Король был близок к смерти. Он уносил в могилу тяжелые предчувствия. Он долго мучился на смертном одре, но имел еще силу передать престол Гарольду, хотя в Англии был законный наследник престола Эдгар, внук Эдмунда Железные Бока. Но Гарольд один был способен противостоять предстоящей опасности и защитить саксонскую национальность. В его царствование появилась последняя попытка отвратить норманнское вторжение. Эта реакция не продолжалась и года. Вильгельм, обрадованный известием о смерти Эдуарда, потребовал у Гарольда исполнения клятвы и женитьбы на его дочери. Гарольд отказался передать престол и взять норманнскую невесту. «Я обещал то, что мне не принадлежало и чего я не мог исполнить; королевская власть не есть моя собственность; я не могу без согласия народа взять в супруги иностранку». Вильгельм настаивал уже только на последнем, т. е. на браке своей дочери; но после вторичного отказа он приготовился к войне. На всем материке были возмущены саксонским вероломством и кощунством, как тогда говорили. Вильгельм обратился к папе Александру II с просьбой разобрать дело. Папа вызвал Гарольда; но Гарольд не явился, справедливо недоверия беспристрастности верховного римского судьи.
Поход Вильгельма на Англию. Тем не менее четыреста больших кораблей и тысяча парусных судов с шестьюдесятью тысячами человек войска, хорошо вооруженного, вышли в море 27 сентября 1066 г. У Вильгельма нашелся союзник в лице Гаральда, короля Норвегии, который тоже пошел на нескольких сотнях судов на Англию. В своих удобных для речного плавания судах норвежец подошел к Йорку. Но здесь ждал его король Гарольд, который, разбив его, заставил его корабли покинуть берега Англии. Хотя Гарольд был тяжело ранен в этой битве, но поспешил на защиту прибрежья. Через несколько дней после высадки Вильгельма произошла решительная битва. Перед началом ее Вильгельм предлагал Гарольду удержать земли на север от Йорка и уступить ему только южную часть. Тот не согласился. Вильгельм потребовал признать посредничество папы и предложил при случае решить дело поединком. Гарольд отказал в том и в другом. Тогда противники предоставили решение спора оружию. Вильгельм победил Гарольда, павшего в этой битве под Гастингсом. Все было удивительно в этом смелом до безграничности предприятии, замечает летописец, и случай и успех.
Вильгельм I, король Англии. В 1066 г. еще не кончилось покорение Англии. Вильгельм взял Лондон и принял титул английского короля, но борьба англосаксонской и норманнской национальностей продолжалась еще четыре года. Короля короновали в Лондоне тогда же, при звуке мечей и зарев зажженного города. При коронации Вильгельм дал клятву поступать с саксами так, как поступали бы лучшие из выбранных королей, но вскоре на деле доказал, насколько считал нужным держать свое обещание.
Он велел описать имущество англосаксов, которые прямо или косвенно участвовали в войне. Были переписаны имена всех погибших в битве, а равно и тех, которые замышляли, но еще не успели присоединиться к войскам Гарольда. Эта перепись была сделана тщательно, со свойственной тогдашним норманнам аккуратностью. Дети убитых и оставшихся в живых были лишены наследства безвозвратно; лицам же, не поднимавшим открыто оружия против завоевателей, была оставлена надежда на получение их имущества впоследствии, так что дети их могли рассчитывать хотя бы на часть отцовского наследства. Но это была надежда тщетная, неисполнившаяся. Все, добытое путем грабежей, пошло на удовлетворение алчности нового короля и на награды его достойным сподвижникам. Лично для себя Вильгельм взял казну прежних королей, церковные имущества и все ценное из предметов роскоши. Часть этих богатств король послал папе и роздал по тем церквам и монастырям, где пелись молебны за успех норманнского оружия. Им он дарил золотые кресты, сосуды и парчу. Затем принялись за разверстку добычи между вассалами по их степеням и сообразно договору. Начальникам и рыцарям были даны большие владения: замки, села и целые города; простым лицам даны меньшие доли. Таким образом, грабеж принял как бы законную форму. Одни просили имущество, другие руки богатых наследниц, третьи наложниц; король щедрой рукою расточал богатства направо и налево.
По мере того, как норманнские знамена подвигались вперед, все исполнялось ужаса и скорби: мужчины подвергались ограблению и рабству, женщины — насилиям и поруганию, ибо тех из них, которых не брали в жены, делали наложницами. Самый ничтожный из норманнов, последний из этих пришельцев, входил в дом знатнейшего сакса на правах победителя. «Эти разбойники не узнавали сами себя, — говорит Вильгельм Мальсберийский, — они обезумели от торжества; видя стольких людей в своей власти, они позволяли себе все, лили кровь бессознательно и безжалостно вырывали последний кусок хлеба из рта несчастного; они отнимали все: вещи, деньги, землю, честь,