Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Цвет магии - чёрный. - Мария Николаевна Сакрытина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Перейти на страницу:
светом город внизу и даже не обернулся, когда я вошёл. Только сказал:

- Элвин. Я ждал тебя.

- Ты… - Я запнулся. Мне хотелось спросить «почему», но я уже понимал, что это бесполезно. – Ты в порядке?

Нил грустно улыбнулся.

- Насколько это возможно. Когда она наконец убьёт меня?

- Никогда.

Нил опустил голову.

- Значит, отправит домой?

- Нет. Я попросил её этого не делать.

Нил наконец обернулся и взглянул на меня – пустым стеклянным взглядом.

- Что же тогда?

Я покачал головой. Нил смотрел на меня какое-то время, потом спросил:

- Почему ты её пощадил? Ты ведь хотел, я знаю, что хотел её отравить. Почему?

- Нил, ты шпионил за мной для Руадана?

Он ответил, не опуская взгляд.

- Да.

- И… Ты знал, что Ори даёт мне любовный напиток?

- И даже сам помогал его готовить, - кивнул Нил. – Теперь ты ненавидишь меня?

Наверное, должен. Но я не мог.

- И тогда, с Билайей?.. Это тоже было для Руадана?

Он покачал головой.

- Нет. Для тебя. Я говорил, что ты первый, кто со мной хорошо обошёлся. И я действительно имел это в виду. На самом деле Повелитель приказал мне не сопротивляться, если ты решишь поставить на меня печать. Я думал, ты так и сделаешь. Это… наверное, облегчило бы мою жизнь. Не знаю. Я бы всей душой тебя ненавидел, это было бы проще. Но ты этого не сделал. Наоборот. Мне… было тяжело тебя обманывать. Хорошо, что всё закончилось.

Я кивнул. И всё же спросил:

- Но зачем? Ведь всё наладилось, королева была к тебе милостива– зачем?

- Мне пообещали свободу, - Нил снова поймал мой взгляд. – Уверен, ты понимаешь. Ведь и тебе её пообещали, так?

- И ты поверил?

- Ну ты же поверил. Свободу и новую жизнь в другом мире, где демоны вроде меня не рабы. Я не могу больше стоять на коленях. Не буду. Повелитель никогда этого от меня не просил. Наверное, любовь к унижению слабых – это чисто человеческое. Повелитель, конечно, не добр. Но справедлив.

Я покачал головой. Как же понятие справедливости меняется от человека к человеку… И даже демону.

- Ты бы хотел ему служить?

- Я бы хотел начать новую жизнь. Но какое это теперь имеет значение?

- Большое. Я скажу Повелительнице…

- И она тебя послушает? – Нил грустно улыбнулся. – Элвин, ты так ничего и не понял. Она убьёт меня, и это правильно. Она не сможет зачаровать меня, как тебя. Словами. Обещаниями. Клятвой. У неё не получится.

Я покачал головой и, помедлив, обнял его – напоследок.

- Прощай, Эл, - шепнул Нил. – Мне… было тепло с тобой. Приятно знать, что в мирах всё-таки есть люди вроде тебя. Надеюсь, ты выживешь.

Я ничего ему тогда не сказал. А Шериаду, вернувшись, попросил:

- Отправь его в Эстий, госпожа. Пожалуйста.

- То есть, ты предлагаешь подарить его Руадану?

- Отправь в Эстий, - повторил я. – У меня там есть дом, пусть… Пусть живёт. Живёт, а не выживает. Пожалуйста.

- Вынуждена признать, ты ещё действительно очень наивен, - вздохнула королева, бросив на меня задумчивый взгляд. – Но я пообещала себе, что сделаю так, как ты просишь. Хорошо, пусть будет Эстий. Не такой уж этот Нил сильный демонолог – плохое утешение Руадану, раз уж ты ему не достался.

- Вот видишь, госпожа. Ты победила.

- Хватит, Элвин, лесть тебе не к лицу. Что ж… Я слышала, ты собираешься отдохнуть у Виета, верно?

- Если… можно, госпожа.

- Отчего ж нельзя? Теперь ты сам себе хозяин, ты и решай. Когда тебе прислать каталог домов? И что лучше – вилла или особняк поближе к дворцу?

Я задумался.

- Вилла, госпожа.

- Вот видишь, как мы хорошо друг друга понимаем, - улыбнулась Шериада. – Держи тогда. – Она сунула мне пухлую папку. – Разберёшь на досуге.

- Ты… знала?

- Ну конечно, знала. Уж кого-кого, а тебя я хорошо изучила. Портал Криденс тебе дал? Тогда спокойной ночи, милый мой демонолог. Тине привет!

Поместье Криденса – огромное, надо сказать – располагается в центральном Нуклии и захватывает изрядный кусок Великого леса. Люди его бояться: там полно нечисти. И олени – не всегда только олени. Я однажды встретил даже низших демонов – так удивился! Что им делать так близко к враждебному им Источнику?

 А лес, кстати, действительно великий, и я говорю это не потому, что у нас на Острове хорошо если пара рощиц осталась, а я настоящего леса не видел. Здесь ты можешь ехать день, два, неделю – и даже не приблизиться к чаще. Неудивительно, что Криденс так похваляется своими охотничьими угодьями.

Портал выбросил меня в его гостиную: место тихое и строгое. Оленьи головы на стенах, медвежья шкура на полу у камина. И горы книг – ступить некуда.

Криденс как раз читал одну из них, покачиваясь в кресле – он обожает кресла-качалки. Маленькая тайна Ворона: такое вот кресло, плед, кофе без молока, сливок и сахара. И книга – больше ему ничего не нужно.

Как этот человек может быть одновременно страстным охотником, у меня в голове до сих пор не укладывается.

Криденс заметил меня и скривился: чего, мол, так поздно.

- Наконец-то, я уж думал, королева тебя съела. Пойдём провожу. Твой Ори с ума сходит. Я приказал за ним следить, а то, чего доброго, в петлю полезет. Эти люди такие хрупкие! Сам с ним разбирайся. Ах да, твои вещи из Арлисса он собирал. Под моим присмотром, конечно. И твоя гостевая, он сам её тебе покажет. В общем, готова. Не волнуйся, я обустроил её ровно так же, как было у тебя в общежитии. Уж точно не менее роскошно.

- Меня не интересует роскошь.

- Себе-то не ври.

Ори, ждал меня в гостиной – действительно точной копии той, что осталась в Арлиссе. И как предсказывал Криденс, кинулся мне в ноги, чем безумно смутил. Я поднял его и предложил:

- Давай решим, в каком мире ты хочешь жить. Я помогу. Обещаю.

Он замотал головой.

- Господин, не надо.

- Но почему? Ты же этого хотел.

- Да, но… Я передумал, господин. Я хочу служить вам. – Ори поднял на меня умоляющий взгляд, впервые за всё это время. – Теперь я верю, что

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Перейти на страницу: