Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Суитуотер и Ведьма - Джейн Энн Кренц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
Перейти на страницу:
консультант, — сказала Ведьма.

Наконец он понял, что не так с ее лицом. Она была в противогазе. Он вспомнил про магрез, хранившийся в его столе, но погрузился в беспамятство, не успев сообразить, как открыть ящик.

В его сне ведьма сняла маску.

• • •

Он вышел из темноты, осознавая, что видел сон, но не мог вспомнить его. Не то чтобы это имело значение. Однако он был удивлен, осознав, что задремал за своим столом. Он никогда не дремал. Он поднял голову и откинулся на спинку стула, двигаясь осторожно, потому что у него немного кружилась голова.

Он несколько раз моргнул, чтобы очистить зрение, а затем встал, чтобы достать бутылку воды из скрытого холодильника. Несколько глотков помогли.

Слабый, стойкий запах заставил его замереть. Ему нужно было что-то сделать. Что-то важное. Это нужно было сделать сегодня вечером. Женщина представляла угрозу семейному бизнесу. Она уничтожит его. Он единственный, кто мог остановить ее. Он должен был защитить «Лаки Кварц». Это было наследство, которое он должен был передать следующему поколению.

Он вернулся к столу, открыл ящик и достал магрез.

Глава 9

— Что думаешь, Харриет? — Равенна оценила несколько потенциальных коктейльных платьев, подходящих для делового приема, которые висели в глубине гардеробной. — Черное — всегда беспроигрышный вариант. Никогда не ошибешься, выбрав маленькое черное платье.

У нее было пять маленьких черных платьев, все разной степени сексуальности. Одно было усыпано незаметными черными кристаллами. Она примерила все пять несколько раз за тридцать шесть неудачных свиданий.

Помимо МЧП (маленькое черное платье), было еще два, которые можно было назвать изысканными. Одно — длинное элегантное синее, которое она купила для юбилея бабушки и дедушки. Оно слишком официально для коктейльного приема.

Второе — новейшее дополнение к ее гардеробу — зеленое платье длиной до колен. Ей оно нравилось, но и заставляло нервничать. Такое платье требовало определенной смелости. Она не была уверена, что имеет ее. Тридцать шесть неудачных свиданий негативно сказались на ее уверенности в себе.

Но сегодняшний вечер не настоящее свидание. Это работа, анализ возможных неудач. Ах да, и стресс-тест.

— Наверно, все-таки, я надену зеленое, — сказала она Харриет.

Харриет рассмеялась, как ей показалось, ободряюще. Пушок сидел на туалетном столике, сжимая одно из ее любимых приобретений — ярко-красную ручку с логотипом Службы доставки Темной Зоны: «Мы знаем зону». Ей нравилось наблюдать за своим отражением, когда она махала ручкой перед зеркалом.

Равенна не беспокоилась, не украла ли Харриет ручку. Сотрудник Службы доставки ТЗ, доставивший вчера пиццу, подарил ее ей.

— Решено — зеленое, — сказала Равенна. Она чувствовала себя очень смелой.

Она аккуратно разложила облегающее платье-футляр с длинными рукавами на кровати. По словам Сибил, которая помогла ей выбрать платье, оно было скромно спереди и с достаточно вызывающим вырезом сзади, чтобы его можно было назвать одновременно элегантным и сдержанно сексуальным. Поход по магазинам состоялась после неудачного свидания номер тридцать шесть. Сибил предположила, что, возможно, Равенна отправляла неправильные сообщения своими маленькими черными платьицами.

— Надев его, я проведу личный стресс-тест, — сказала Равенна Харриет. — Если мне будет в нем некомфортно, я буду знать, что мне не следует надевать его на настоящее свидание.

Она задалась вопросом, не являются ли беседы с пыльным кроликом плохим знаком.

— Знаешь, Харриет, будет иронично, если сегодняшнее свидание пройдёт хорошо, и я возьму Итана в Силвер-Лейк. Это первый раз, когда у меня будет второе свидание с тех пор, как я серьезно задумалась о поиске мужа. Доусон не в счет. Это фиаско Каденса, а не Города Иллюзий.

Харриет усмехнулась и помахала ручкой.

— Я бы хотела, чтобы ты пошла с нами, но у меня такое чувство, что тебе будет гораздо веселее одной, — сказала Равенна.

Она надела зеленое платье длиной до колен и попыталась застегнуть молнию на спине. — Еще одна причина завести мужа, — подумала она. — Удобно иметь кого-то, кто мог бы помочь с застежкой-молнией.

Она проверила время, четверть шестого, и решила, что уже можно надеть туфли на шпильках. Интуиция подсказывала ей, что Итан придет ровно в шесть тридцать. Она вернулась к шкафу и взяла туфли-лодочки на высоком каблуке с острым носком.

К ее удивлению, дверной звонок заголосил как раз в тот момент, когда она села на край кровати, чтобы обуть каблуки. Ее пульс, и без того бившийся слишком быстро, резко ускорился.

— Не уж толь, ты не знаешь, кто это? — сказала она Харриет. — Он не из тех, кто приходит вовремя, он из тех, кто приходит раньше.

Дверной звонок прозвенел снова. На этот раз ей показалось, что чувствовалось явное раздражение и нетерпение.

— Не лучшее начало свидания, — сказала она Харриет. — Стоит отметить для работы над ошибками. — Она надела туфли и поднялась на ноги. — Неудивительно, что на девяти свиданиях он произвел плохое впечатление.

Несмотря на то, что она решила, что вечер уже провалился, она в последний раз взглянула на свое отражение в зеркале. Ее волосы были собраны на затылке. В ушах — золотые серьги с янтарем. Она свела макияж к минимуму, в конце концов, это деловой прием, но она немного подчеркнула глаза. Многие консультанты по косметике говорили ей, что это ее лучшая черта.

Решив, что она готова, она вышла из спальни и направилась по коридору к входной двери. Харриет соскочила с комода и помчалась за ней. Она подхватила ее и сунула под мышку.

Достигнув небольшого холла, она дернула дверь, намереваясь высказать Итану Суитуотеру, что его навыки отвратительны.

Но на крыльце стоял не Итан. Это было неудачное свидание номер тридцать шесть, Гарретт Уиллис. Харриет начала приветственно хихикать — ей нравился Уиллис, который подарил ей ручки казино и отеля. Но смешок сменился угрожающим рычанием.

Уиллис был одет по классике магната казино — хорошо скроенный пиджак кремового цвета, темные брюки и темно-бордовую классическую рубашку с широким расклешенным воротником, открытым у горла. Из аксессуаров — впечатляющие часы из стали и обсидиана и массивное кольцо с огромным куском редкого синего кварца. Настроенный янтарь он носил

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
Перейти на страницу: