Шрифт:
Закладка:
Военная собака и все остальные наши быстро перезапустили свои защитные средства. Имани кричала в один из узких проходов, призывая подмогу.
– Это была жуть, – выдохнул я, с трудом выталкивая из груди воздух. – Катя, вы в порядке?
– Терпеть не могу эту способность, – хрипя, призналась Катя. – Но что ж, действует она хорошо. Вы их разглядели? Их там было штук пятьдесят у обеих лестниц. Вы подожгли обе банды.
– Я истратила свой последний на этом этаже Прыгун через лужи, – пожаловалась Пончик. Монго подскочил к ней и с тревогой обнюхал. – Я в порядке. У мамочки всё хорошо. – Она взглянула на Военную собаку. – Здравствуйте.
Собакоженщина только хмыкнула и перезарядила свой огнемёт.
Бум!!!
Мы все ощутили толчок. Мощнейший взрыв тряхнул наш зал. Через мгновение второй взрыв сотряс стены. Мы все замерли, осматриваясь. Я с тревогой присмотрелся к крану: устройство выдержало толчки. Цепи звякнули, вагонетка дрогнула, но осталась на месте.
– Что это было? – наконец выговорила Катя.
Я покачал головой.
– Где-то близко. Думаю, может быть, Кристалл души на двенадцатой станции. А второй взрыв, наверное, на другой стороне «макаронины».
К нам подплыла по воздуху Элли.
– Да иди, Карл! Это ты сделал?
– Почему всякий раз, когда происходит сильный взрыв, вы считаете, что к нему я имею отношение?
– Потому что обычно это устраиваешь ты.
– Это резонно, Карл, – заметила Пончик.
– Там был кто-нибудь? – поинтересовалась Имани. – Почему рвануло?
– Я на карте никого не увидела, – сказала Катя.
– Элли, собирай команду, – распорядилась Имани. – Выясните, в чём дело. Будьте осторожны. Может быть, нам придётся вернуться на двенадцатую станцию, если Генераторы гулей с обеих сторон не действуют.
– Договорились, – согласилась Элли, подозвала парочку обходчиков, и они двинулись к выходу, ведущему к линии для служащих.
У меня появилась мысль. Я поделился с Мордекаем.
Мордекай: «Я думаю, ты прав. Предполагаю, что Кристаллы души, которые употребляются для Генераторов гулей, несколько меньше, чем тот, что в твоём инвентаре. И они не выдержали такого мощного удара. Я исхожу из того, что вы ещё живы. Слишком сильное сотрясение – и они должны были лопнуть. Если бы такое произошло, всё живое в помещении погибло бы. Может быть, в радиусе квартала от вас. Хотя и не целого сектора».
Карл: «Чёрт бы тебя побрал. У меня же блестящая идея».
Мордекай: «Нет».
Карл: «Да ты ещё не знаешь, о чём я».
Мордекай: «А мне безразлично. Если это идея Карла, она, возможно, блестяща как средство умереть. Пончик доложила мне, каким образом ты добыл ваш „Кошмарный экспресс“. Не сомневаюсь, тогда ты тоже считал свою идею блестящей».
Карл: Нет, то была тупость. Сейчас моя идея гораздо лучше. Забавно, что ты упомянул «Кошмарный».
Глава 30
Время до крушения уровня: 17 часов.
Время до открытия колодцев: 11 часов.
Когда Катя применила Разгон толпы, а я тут же бросил две фляги с самогоном, мы одновременно убили несколько монстров Каркарен из числа наиболее крупных. Я не знал, произошло это потому, что мы ух поубивали разом, или причина в том, что привычка к постоянным столкновениям увеличила наш жизненный потенциал. Как бы то ни было, два Кристалла души, находившиеся ближе всего к месту событий, лопнули. По крайней мере, я решил сделать на это ставку. Я предполагал, что чем больше вырастают Каркарен, тем больше бывает нагрузка на кристаллы, когда монстры умирают.
Всё сказанное произошло так, словно было спланировано заранее. Часть игры. Чтобы всё проходило «по-честному». А ещё я подозревал, что гибель одного из боссов провинции повлечёт такой побочный эффект, как раскол всех Кристаллов души в округе.
Элли: «Прежде всего: на линии для служащих торчал один из кривожопых боссов. Челотавр или как они там называются. Я думала, они – нормальные неигровые. Но этот на нас напал. Мы справились. Но ты обеспечь охрану на случай, что остались и другие. Все монстры убиты. От них и осталось не так-то много грязи, не то, что от того, последнего. Там горы трупов. Кристалл до сих пор парит в центре зала над выгоревшим генератором, но уже не светится. Он маленький, размером с марбл[155]. Есть тут и дырка в полу, но оттуда ничего не лезет».
Имани: «Загляни в дырку в полу и скажи, видно ли соседнее помещение. Не спускайся туда. Быстро глянь и сразу возвращайся».
Элли: «Уже иду. Да. Привет, Катя. Тебя давно не называли гением? Дыра как раз и ведёт в другое помещение. Глубиной она примерно в двадцать футов, и там тоже есть дверь. Та комната тоже как будто погорела. Жуть берёт. Она перевёрнута. Да уж, то ещё приключение. Не отключайся, я сейчас брошу туда камушек, и погляжу, что будет».
Имани: «Не надо. Просто возвращайся».
Элли: «Не намочи трусики. Как называется это пространство между слоями? Спасательный туннель?»
Пончик: «МЫ НАЗЫВАЕМ МАКАРОНИНОЙ».
Элли: «Я бросила камень, он пролетел комнату насквозь, но потом вернулся. Ударился о край дырки, отскочил и покатился по внутреннему пространству. Я подумала, он зависнет в центре, но тут, похоже, „вниз“ означает к ближайшей внутренней стене. Пространство устроено как „луп-де-луп“[156], можно двигаться зигзагами, и тебе будет казаться, что ты стоишь прямо. Вроде карусели, которая крутится очень быстро. Не представляю, что случится, если я опущу камень точно в середину. Может быть, он точно повиснет».
– Имани, – заговорил я, – мне нужны помощники, чтобы пробиться к моей последней пресекающей вагонетке. Она осталась на путях в перевёрнутом виде, когда мы потащились к этой станции. А теперь мобы кишат со всех сторон. Надеюсь, они вагонетку не тронули. Если она всё ещё там, где мы её оставили мы с Пончиком и Катей поедем на ней в сторону депо. Мне нужны три или четыре человека, чтобы её поднять и поставить на рельсы.
– А как же Мимик? – спросила Имани.
– Мы не будем к нему приближаться. Но если, паче чаяния, столкнёмся, то опять отправим его в портал.
Имани посмотрела на меня с сомнением.
– Хорошо. Приглашу добровольцев.
Но прежде чем она успела обратиться к товарищам, возле меня оказались Ли Цзюнь, Чжан и Ли На.
– У