Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » Хождение в Кадис - Яков Шехтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 150
Перейти на страницу:
уже посреди схватки.

Ближайшего бандита Сантьяго просто проткнул мечом, второму отрубил кисть, держащую кинжал, а третий пустился наутек. Сантьяго устремился за ним, но словно налетел грудью на невидимую преграду. Он даже не успел сообразить, что произошло, как горло резко сдавила наброшенная сзади удавка.

Он постарался вывернуться, пытаясь достать мечом нападавшего, но его крепко схватили за руки. Эти четверо действовали ловко и уверенно, видимо, он был не первой жертвой и, скорее всего, не второй, и даже не третьей. Сантьяго дергался изо всех сил, пытаясь освободиться, но безуспешно. К боли от сдавленного горла прибавились муки удушья, но он не думал о приближении смерти, ему казалось, будто спасение близко, он был твердо уверен, что оно вот-вот наступит.

В глазах начало темнеть, и тут Сантьяго по-настоящему испугался, спасение запаздывало, оно могло прийти слишком поздно. В то же мгновение сжимающие его руки разжались, он инстинктивно ухватился за удавку и освободил горло.

Первый вдох с трудом миновал передавленную гортань, второй прошел легче, а после пятого к Сантьяго вернулось понимание происходящего. Двое из четырех бандитов, скорчившись, валялись на мостовой, а оставшиеся, выставив перед собой кинжалы, атаковали рыжеволосого великана. Тот стоял спиной к Сантьяго, поэтому, кроме цвета волос, он не мог ничего разглядеть.

Один из бандитов с хриплым выдохом прыгнул вперед и всадил кинжал прямо в то место, где только что находилась грудь великана. Однако тот за долю секунды успел отпрыгнуть вбок и могучим ударом кулака свалил с ног нападавшего. Второй бандит не стал рисковать; перебросив кинжал в левую руку, он выхватил правой нож из-за пояса и отработанным движением метнул в противника. Великан легко присел, пропустив нож над головой, и затем прямо с корточек прыгнул на бандита, ударив его макушкой в солнечное сплетение.

Такую легкость движений и столь невероятную для обыкновенного человека реакцию Сантьяго видел только один раз в своей жизни, во время поединка с Барбароссой. Но как пират мог оказаться на улицах Кадиса?

Великан обернулся и подошел к Сантьяго. Невероятно, но это действительно был капитан пиратской каракки.

– Что, не узнал? – хмыкнул Барбаросса, развеяв сомнения.

– Узнал, – прохрипел Сантьяго. Передавленное горло плохо повиновалось. – Как не узнать?!

– Ну-ка, оболтусы, – обратился Барбаросса к поверженным бандитам. – Считаю до десяти, если на счет десять тут останется какая-нибудь падаль, я перережу ей поджилки. Начали, ра-а-аз, два-а-а!

Бандиты, стеная от боли, поднялись с мостовой, подхватили тех, кто уже не мог двигаться самостоятельно, и к моменту окончания подсчета оказались за дверями домов.

– Как вы здесь оказались? – спросил Сантьяго.

– Приплыл на шлюпке. Как ты. И больше не спрашивай об этом, договорились?

– Спасибо за хлеб и воду. Они мне очень помогли.

– Я был уверен, что ты выберешься, – сказал Барбаросса.

В начале улицы замерцали багряные сполохи и раздалось громыхание колес. Для поддержания порядка, а больше для очистки совести, губернатор Кадиса приказал страже три раза за ночь обходить «веселый квартал». Наличие стражей порядка должно было остудить правонарушителей и продемонстрировать недреманность державного ока.

Однако, поскольку патруль выходил всегда в одно и то же время, был слышен и виден издалека, его деятельность в основном свелась к собиранию трупов жертв ночных потасовок. Перед патрулем шли два факельщика, за ними десять солдат в полной боевой выкладке, возглавляемые офицером, позади крепкий мул тащил дроги для складировки трупов, а замыкали шествие еще три факельщика. Разумеется, при виде столь торжественной и шумной процессии преступники, подлежащие задержанию, разбегались задолго до ее приближения. Однако губернатор считал свой долг перед обитателями «веселого квартала» выполненным и с важным видом рассказывал при дворе об особых мерах, которые он предпринимает для поддержания порядка и законности на вверенной ему территории.

– Твой шанс, гранд, – ощерился Барбаросса. – Теперь ты можешь сдать меня властям и сорвать солидный куш. За мою голову положили целую гору золота.

Он звучал слишком уверенно и вовсе не походил на человека, попавшего в западню.

– Вы только что спасли мне жизнь, – ответил Сантьяго. – Я не отплачу подлостью за добро.

– Ну-ну, – хмыкнул Барбаросса. – Воистину благородный гранд, ну-ну.

Его голос был переполнен иронией, совсем не подобающей обстоятельствам.

Патруль приблизился, офицер, завидя незнакомцев, выступил вперед и грозно вопросил:

– Кто такие и что делаете здесь ночью?

– Я офицер с «Гвипуско», – немедленно отозвался Сантьяго. – А это мой загулявший слуга.

– Врешь, негодяй, – сердито отозвался командир патруля. – «Гвипуско» вместе с командой давно на морском дне.

– Кроме меня. Я единственный, кто уцелел.

– Ну, это мы легко проверим! – вскричал офицер, подавая рукой знак солдатам. Те обнажили мечи и немедленно взяли в кольцо Сантьяго и Барбароссу.

– Как звали твоего капитана? – спросил офицер.

– Луис, – немедленно ответил Сантьяго.

– Правильно. А кока?

– Лурд.

– Тоже верно, – голос офицера смягчился. – Уж не молодой ли гранд де Мена, спасшийся из лап Барбароссы?

– Да, он самый.

– Тогда позвольте уточнить, как зовут вашего отца, досточтимый гранд?

– Мигель Игнасио Идальго Мондарте Кристобаль де Мена.

Командир патруля козырнул.

– Мое почтение! Единоборство с Барбароссой – лучшее доказательство вашего умения владеть мечом, но все-таки я бы не советовал в одиночестве разгуливать по «веселому кварталу».

– Я не один, – ответил Сантьяго. – Мой слуга загулял в таверне, вот и привожу его в чувство.

В качестве доказательства своих слов он схватил Барбароссу за ухо и дернул как следует. Тот сморщился и опустил голову. Командир патруля засмеялся.

– Проучите, проучите его хорошенько, чтобы неповадно было шастать по притонам. При всей его могучей стати толку от таких молодцов немного. Как только блеснет нож бандита, он задаст стрекача, предоставив вам сражаться в одиночестве. Имею честь кланяться!

Когда замыкающие шествие факельщики скрылись за поворотом, Барбаросса от души расхохотался.

– Простите, – сказал Сантьяго.

– Ты молодец! – ответил Барбаросса, потирая ухо. – Ловко вывернулся. Ну, мне пора. Приятно поболтать со старым знакомым, да дела ждут.

Он тихонько свистнул, тотчас скрипнула калитка, прикрывавшая вход в темную подворотню, и оттуда выступил целый отряд вооруженных людей.

«Пираты в сердце Кадиса! – с беспокойством подумал Сантьяго. – Теперь понятна спокойная уверенность Барбароссы, с патрулем они бы справились за считаные минуты».

Пират заметил озабоченность, промелькнувшую на лице Сантьяго, и поспешил его успокоить:

– Не волнуйся, досточтимый гранд, твой город мы посетили исключительно ради развлечения. Но долг платежом красен, я оценил твое благородство и буду рад рассчитаться. Если понадоблюсь, ищи в лавке Хайме Родригеса, у Пуэрто де Тьерра, Земляных ворот. Скажи, что послал тебя Аврум бен Аврум, иначе он с тобой и разговаривать не станет. Будь здоров, гранд, привет отцу!

Спустя несколько мгновений улица была пуста, пираты словно растворились

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 150
Перейти на страницу: