Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 402
Перейти на страницу:
class="p1">Судья ‘Узник Золотого Обруча’, наслаждается этим приятным и расслабляющим развитием истории

Только теперь я понял, какова была стратегия Хан Союнг как автора. И правда, история ушедшего в отставку Сунь Укуна была довольно неплохой.

Судья ‘Уборщик Алтаря’, опьянён своей крутостью

Судья ‘Мейхуванг’, немного недоволен крутостью Чжу Бацзе

Получено 30 дополнительных баллов

Как раз в этот момент с небес донёсся странный голос.

[Подождите! Остановите битву!]

Полуживые Ёгои закричали и начали падать ниц на землю. Небо над деревней разошлось, открывая нам созвездие в даосской мантии.

Судя по его одежде, я был почти уверен, что это Тайшан Лаоцзюнь (Верховный Лорд-Старейшина).

[О Верховный Король Чжу Бацзе, те Ёгои, которых ты убиваешь – это свиньи, что я разводил в своём дворце в Тушите[1]. Они сбежали, опасаясь, что их ждёт попадание на небесный обеденный стол, так что прошу тебя – прояви к ним милосердие и позволь мне забрать оставшихся в живых.]

Ага, вот, наконец, и произошло привычное развитие событий.

Так обычно и происходило в сюжете Путешествия на Запад. Происходило событие, виновным в нём оказывался Ёгой, и когда его уже почти побеждали – с небес заявлялся странный даосский чувак и говорит На самом деле эти Ёгои – моё что-то там, после чего заберёт их с собой.

Часть судей присуждает дополнительные баллы за изучение и приверженность оригиналу

Получено 30 дополнительных баллов!

Само собой я не мог проигнорировать подобный момент, особенно подкреплённый таким персонажем, как Сунь Укун.

«Если уж вы всё равно хотели их забрать – почему не сделали этого раньше, дабы помочь жителям деревни?»

[Прошу меня простить. Раньше я был кое чем занят…]

Нет, раньше тебе было плевать.

Даже в реальности бесчисленные созвездия туманности Император редко пытались помочь своим воплощениям, и уж тем более, когда у них не было знаний о том, что произойдёт в сценарии.

«Заберите их».

[Благодарю вас.]

Ю Джонхъюк дал своё разрешение и Тайшан Лаоджун взлетел вместе со своими свиньями.

[«Стоило Тайшан Лаоцзюню забрать своих свиней, как мир, наконец, пришёл в эту деревню».]

На этом нормальная история подошла бы к концу.

Но тут мои Огненно-Золотые Глаза зацепили Ёгоев, улетающих вместе с Тайшан Лаоцзюном, которые были явно этому не рады.

[…Не хочу… уходить…]

[…Да сколько можно…]

Я слышал голос Ёгоев, а их тон казался устрашающе знакомым. Хоть они и избежали смерти – но никто из них не выглядел счастливым. И как мне это воспринимать?

Видимо они хотели умереть тут.

***

«Теперь это деревня ваша. Хоть вам и придётся управляться с фабрикой самостоятельно, но голодать вы точно не будете».

Сказав это, Ю Джонхъюк присоединился к нашей маленькой группе.

Перед наши уходом жители устроили нам прощальный пир со слезами на глазах. Впрочем, будем честными – они были разочарованы не нашим уходом, а уходом Ю Джонхъюка…

«Чёрт. Я так хотел избить его, а потом и вовсе утащить отсюда».

Стоило празднику кончиться, как Ли Гильюнг и Шин Ёсунг вновь отправились в путь, а за ними и я. Ю Джонхъюк же держался на расстоянии нескольких шагов от нас.

До чего же неловкая атмосфера.

Теперь, когда я думал об этом – я понятия не имел, как себя вёл Ю Джонхъюк с другими моим товарищами, когда меня не было рядом.

В итоге, излишне обеспокоенный за него, я решил хоть что-то сказать:

«Младший Брат, прости за вопрос, но всё же – почему бы тебе не идти ближе к нам?»

«…Кого ты назвал младшим?»

Этот идиот посмотрел на меня невероятно устрашающим взглядом, и я решил ничего не говорить.

Детишки же подошли ко мне и начали болтать с довольными выражениями лиц.

«Эй, Демонический Король Спасения, ты хорошо справился».

«Если бы ты не открыл тогда правду о Ёгоях – мы могли бы оказаться в большей катастрофе, ученик».

Честно говоря, я ничего такого не сделал. Это Ю Джонхъюк убил Егоев и спас деревню тоже он. Всё что я сделал – наблюдал за стороны, да произнёс пару реплик. Но даже так дети хвалили меня, а не его.

Я посмотрел на Ю Джонхъюка. Словно ничего не слыша, он сосредоточился на полировке своего Чёрного Демонического Меча.

[ В этот момент Ким Докча впервые задумался. ‘Как мои товарищи смотрят на Ю Джонхъюка, когда меня нет рядом? ]

Вскоре после этого наступил вечер.

Сложенные дрова ярко горели, а мы расселись вокруг костра, дабы согреться в его тепле. Создавалось ощущение, что мы сейчас были в походе.

Ну и, разумеется, Ю Джонхъюк решил испортить эту атмосферу.

«С этого момента я буду действовать самостоятельно».

Его голос звучал совершенно безэмоционально, словно для него это было всё той же полировкой меча, отчего я просто не смог сдержаться и спросить:

«Что ты имеешь ввиду?»

«Полученные в Индии священные тексты ведь закончат эту историю, так ведь? Одного меня хватит для этой задачи. Я пойду туда и…»

«Ты не можешь это сделать!»

И правда, Чжу Бацзе со своей техникой езды на облаках или вообще я, за счёт Кинтоуна, могли в мгновение ока достичь Индии. Впрочем, Сунь Укун упоминал этот факт и в романе, отчего я, будучи моложе, так же не понимал, зачем подобное происходит в произведении.

«Почему Сунь Укун не пошёл и не взял тексты сам?»

Теперь я лучше понимал, почему он этого не сделал.

«Если ты сделаешь это – в этой истории не будет никакого смысла».

Потребовалось более четырнадцати лет медленного передвижения, что можно было преодолеть буквально за одну ночь – и всё это время существовало с одной единственной целью. Завершить историю, которая в будущем будет известна как Путешествие на Запад.

Вот только Ю Джонхъюк думал иначе:

«Я не могу терять здесь время».

«Наше путешествие не будет таким долгим. Мы явно справимся быстрее, чем за 14 лет, так что прояви терпение. Встреча с остальными нашими товарищами так же обеспечить тебя хорошим опытом».

Ю Джонхъюк явно был удивлён моими словами, поэтому перевёл на меня взгляд.

«Ты не один из моих товарищей».

Ага, разумеется.

Ю Джонхъюк, подозревающий всех и вся, в любом случае не поверил бы мне.

«Я знаю это».

В группе воцарилась тишина.

Ли Гильюнг молча бросил камешек в костёр, в то время как Шин Ёсунг нервно смотрела на Ю Джонхъюка, её пальцы вовсю ёрзали по земле.

В этот момент чей-то желудок отчётливо заурчал. Ли Гилюнг нахмурился слезящимися глазами и погладил живот.

«Умираю с голоду…»

Усмехнувшись, я вытащил из внутреннего кармана кое-что.

«Хочешь пельмешек?»

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 402
Перейти на страницу: