Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Свет - Рейвен Кеннеди

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 162
Перейти на страницу:
серебристый и черный цвета.

– Мы слышали, что ты решил улизнуть в город, даже не поздоровавшись, – ласково упрекает она и обнимает Слейда.

– Хотел еще немного потянуть время, – отвечает он.

К нам подходит и третий человек, но эта женщина намного моложе, и лицом она точно напоминает пожилую женщину. Я разглядываю ее идеально гладкое лицо, покрытое бронзовым румянцем. У нее пышная фигура, а еще в ней чувствуется та же теплота, что и в первой женщине.

– Давно пора, – подтрунивает она и с интересом смотрит на меня темно-карими глазами.

Слейд поворачивается ко мне.

– Друзья, это Аурен, как я уже рассказывал вам в своих письмах. Аурен, это Уоркен и Исали Стрея и их дочь Барли. Уоркен и Исали – мои министры. Пока меня нет, они всегда управляют королевством. Они единственные хранители Четвертого королевства и разбираются с его делами в мое отсутствие… и в моем присутствии, – добавляет он с ухмылкой. – Они гораздо лучшие правители, чем я. Может, я и занимаю трон, но всю тяжелую и нудную работу выполняют они.

– Только потому, что он это ненавидит, – хохотнув, говорит Уоркен. – Он плохо разбирается в политике, поэтому на помощь приходим мы.

Слейд пожимает плечами, нисколько этого не отрицая.

– Очень приятно со всеми вами познакомиться, – говорю я им с улыбкой.

– Великие боги, ты еще прекраснее, чем он описывал, – говорит Исали, пожилая женщина, и подходит ко мне. Лучезарно улыбнувшись, она нежно сжимает мои руки.

– Описывал? – спрашиваю я, бросив взгляд на Слейда.

– Он сказал, что золотой стал его новым любимым цветом, – улыбаясь, говорит она. – Могу понять почему.

Я вспыхиваю.

– Какой приятный переход от коричневого цвета гнили и зеленого с плесенью, – острит Барли.

Я прыскаю, а потом Исали подводит меня к Уоркену, чтобы тот взял за руку.

– Если этот тебе надоест, у нас есть двое сыновей, – с озорным блеском в глазах говорит он.

– Отец, – закатив глаза, говорит Барли. – Перестань при каждом новом знакомстве женить моих братьев.

Уоркен вздыхает.

– Я скорее в могилу слягу, чем у кого-нибудь из вас появятся дети.

– Тебе всего пятьдесят. Ты еще вполне молод, – парирует она. – Кроме того, Дис чаще проводит время в обществе мужчин и всегда занят на пивоварне.

Я округляю глаза.

– Погодите… – Я смотрю на них и вспоминаю.

«Моей семье в Четвертом королевстве принадлежит пивоварня. Но я легко отделался. Моего старшего брата вообще зовут Дистилл. Вот не свезло. Но мы оба завидуем нашей сестре, Барли. У нее-то самое красивое имя».

– Вы – родные Кега! – взволнованно выпаливаю я. Теперь, когда до меня дошло, я замечаю семейное сходство, хотя Кег больше похож на отца – особенно глазами.

– Ты знакома с нашим сыном? – с нежностью в голосе спрашивает Исали.

– Когда я спросила, как его зовут, он ответил, что вы владеете пивоварней. – Я резко перевожу взгляд на сестру Кега. – Он сказал, что из вас троих лучшее имя заполучила ты.

Они смеются, а Барли довольно улыбается.

– Потому что так и есть.

– Имена им дал отец, – закатив глаза, говорит Исали, но нежно улыбается супругу.

Уоркен перекатывается на пятках, явно довольный собой.

– Пивоварня принадлежала моей семье нескольких поколений. Подумал, что это будет уместно.

– А еще тебе принадлежит большая часть земель в Четвертом королевстве. И ты ведешь самую успешную торговлю специями. А еще купальни. И водяные мельницы. Мог бы назвать нас в их честь, – говорит Барли. – Хотя я не жалуюсь, ведь у меня действительно самое лучшее имя.

Он отмахивается от дочери.

– Пивоварню люблю сильнее остального. – Наклоняясь ко мне поближе, говорит: – Очень прибыльное дело.

– Уорк, – вмешивается его жена. – Невежливо говорить о деньгах.

Я улыбаюсь.

– Я золотая. Все в полном порядке.

Уоркен смеется.

– О, а ты мне нравишься, – говорит он, погрозив мне пальцем. – А теперь расскажи, как поживает наш Кег? Ты знала, что он должен был заняться политикой вместе с остальными членами семьи?

– Да, и он не занялся ею. Самый умный из нашей семьи, – сухо говорит Барли.

Уоркен показывает большой палец Слейду.

– Вместо этого он присоединился к войску этого мужчины, решив, что лучше будет готовить, чем заниматься играми во власть и составлять делегации.

– Ну… варево у него очень вкусное, – шучу я. – Лучший повар в армии, если хотите знать мое мнение.

– Значит, вы хорошо друг друга знаете? – спрашивает Исали.

Я киваю.

– Да. Он с самого начала был очень добр ко мне. И накормил меня, потому сразу же стал моим любимчиком.

– Что ж, давай и с нами ты поешь, – тепло отвечает она. – Нам нужно кое-что обсудить до официального начала ужина. – Она смотрит темными глазами на Слейда. – И мы должны поговорить до того, как прибудет советник Третьего королевства.

Мы идем к столу, и Слейд выдвигает для меня стул рядом с собой. Уоркен, Исали и Барли садятся напротив нас, оставляя место во главе стола свободным.

– Разве тебе не стоило сесть там? – говорю я Слейду, когда он садится рядом со мной.

– Я бы предпочел сесть с тобой, – подмигнув, гово- рит он.

– А еще ему нравятся игры разума, – усмехается Уоркен. – Если усадить туда Ману, это будет неожиданно и поставит его в затруднительное положение.

Стол представляет собой толстую деревянную плиту, такую темную, что кажется почти черной. Края необработанные, из-за чего поверхность кажется неровной и шероховатой. На столе уже расставлены маленькие тарелки, а еще полированное серебро и деревянные кубки, и Слейд быстро подает мне свежий хлеб и вино, а потом наливает себе.

Как только мы рассаживаемся и я делаю первый кусочек, Слейд смотрит на них.

– Итак, выкладывайте.

Исали, кивнув, ставит кубок на стол.

– С тех пор как ты отправился с армией к Пятому королевству, мы распорядились, чтобы восстановили форпост в Клиффхельме, а солдат сменили на посту. Разумеется, когда не прибыл груз с припасами, мы отправили запасной, который должен был прибыть туда в течение недели. Затем, как ты знаешь, у нас появились новобранцы для войска, которые сейчас находятся в тренировочном лагере в Фарнкрофте.

– Хорошо, – говорит Слейд. – А шахты?

Теперь отвечает Уоркен:

– Три недели назад они пробили очень производительную скважину. Мы убедились, что они справились, сменили рабочих, поддержав моральный дух поднятием платы, пока они трудятся в трещинах ради добычи нефти.

– А северные горы?

– На месторождениях полезных ископаемых идут с опережением графика – этот пласт было невероятно легко добыть. Мы управились с ним как можно быстрее, чтобы подготовиться к возможным конфликтам с другими королевствами, – объясняет Уоркен, задумчиво потирая рукой подбородок. – Итак, резервов у нас много. И с оружием, новыми арсеналами

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 162
Перейти на страницу: